Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeImage Translation as Diffusion Visual Programmers
We introduce the novel Diffusion Visual Programmer (DVP), a neuro-symbolic image translation framework. Our proposed DVP seamlessly embeds a condition-flexible diffusion model within the GPT architecture, orchestrating a coherent sequence of visual programs (i.e., computer vision models) for various pro-symbolic steps, which span RoI identification, style transfer, and position manipulation, facilitating transparent and controllable image translation processes. Extensive experiments demonstrate DVP's remarkable performance, surpassing concurrent arts. This success can be attributed to several key features of DVP: First, DVP achieves condition-flexible translation via instance normalization, enabling the model to eliminate sensitivity caused by the manual guidance and optimally focus on textual descriptions for high-quality content generation. Second, the framework enhances in-context reasoning by deciphering intricate high-dimensional concepts in feature spaces into more accessible low-dimensional symbols (e.g., [Prompt], [RoI object]), allowing for localized, context-free editing while maintaining overall coherence. Last but not least, DVP improves systemic controllability and explainability by offering explicit symbolic representations at each programming stage, empowering users to intuitively interpret and modify results. Our research marks a substantial step towards harmonizing artificial image translation processes with cognitive intelligence, promising broader applications.
Guess & Sketch: Language Model Guided Transpilation
Maintaining legacy software requires many software and systems engineering hours. Assembly code programs, which demand low-level control over the computer machine state and have no variable names, are particularly difficult for humans to analyze. Existing conventional program translators guarantee correctness, but are hand-engineered for the source and target programming languages in question. Learned transpilation, i.e. automatic translation of code, offers an alternative to manual re-writing and engineering efforts. Automated symbolic program translation approaches guarantee correctness but struggle to scale to longer programs due to the exponentially large search space. Their rigid rule-based systems also limit their expressivity, so they can only reason about a reduced space of programs. Probabilistic neural language models (LMs) produce plausible outputs for every input, but do so at the cost of guaranteed correctness. In this work, we leverage the strengths of LMs and symbolic solvers in a neurosymbolic approach to learned transpilation for assembly code. Assembly code is an appropriate setting for a neurosymbolic approach, since assembly code can be divided into shorter non-branching basic blocks amenable to the use of symbolic methods. Guess & Sketch extracts alignment and confidence information from features of the LM then passes it to a symbolic solver to resolve semantic equivalence of the transpilation input and output. We test Guess & Sketch on three different test sets of assembly transpilation tasks, varying in difficulty, and show that it successfully transpiles 57.6% more examples than GPT-4 and 39.6% more examples than an engineered transpiler. We also share a training and evaluation dataset for this task.
Unified Cross-modal Translation of Score Images, Symbolic Music, and Performance Audio
Music exists in various modalities, such as score images, symbolic scores, MIDI, and audio. Translations between each modality are established as core tasks of music information retrieval, such as automatic music transcription (audio-to-MIDI) and optical music recognition (score image to symbolic score). However, most past work on multimodal translation trains specialized models on individual translation tasks. In this paper, we propose a unified approach, where we train a general-purpose model on many translation tasks simultaneously. Two key factors make this unified approach viable: a new large-scale dataset and the tokenization of each modality. Firstly, we propose a new dataset that consists of more than 1,300 hours of paired audio-score image data collected from YouTube videos, which is an order of magnitude larger than any existing music modal translation datasets. Secondly, our unified tokenization framework discretizes score images, audio, MIDI, and MusicXML into a sequence of tokens, enabling a single encoder-decoder Transformer to tackle multiple cross-modal translation as one coherent sequence-to-sequence task. Experimental results confirm that our unified multitask model improves upon single-task baselines in several key areas, notably reducing the symbol error rate for optical music recognition from 24.58% to a state-of-the-art 13.67%, while similarly substantial improvements are observed across the other translation tasks. Notably, our approach achieves the first successful score-image-conditioned audio generation, marking a significant breakthrough in cross-modal music generation.
Strategies for Improving NL-to-FOL Translation with LLMs: Data Generation, Incremental Fine-Tuning, and Verification
Logical reasoning is a fundamental task in natural language processing that presents significant challenges to Large Language Models (LLMs). The inherent characteristics of logical reasoning makes it well-suited for symbolic representations such as first-order logic (FOL). Research in symbolic logical reasoning explored FOL generation using state-of-the-art LLMs (i.e., GPT-4) to produce FOL translations of natural language (NL) statements, but errors in translation are usually not the focus. We address this by categorizing the translation errors in FOL statements generated by LLMs. To make progress towards improving the quality of FOL translations for smaller language models such as LLaMA-2 13B and Mistral 7B, we create ProofFOL, a high-quality FOL-annotated subset of ProofWriter dataset using GPT-4o. The models fine-tuned on this silver standard data achieve a significant gain in performance when compared to larger language models such as LLaMA-2 70B. In addition to improving the model using large data, we also tackle the issue of data scarcity and introduce an incremental framework encompassing of data augmentation and verification steps. In the augmentation process, a single pair of (premises, conclusion) is split into multiple new instances based on the predicates and FOLs. This data is used for fine-tuning, and the inference on this model generates FOLs with fewer errors over the model trained on the original data. Our investigation on the translation errors leads to generation of a perturbation dataset, which is used to train a verifier that corrects potential syntactic and semantic FOL translation errors. We demonstrate an efficient method for making the most of a limited existing human-annotated dataset. Our results show state-of-the-art performance for ProofWriter and ProntoQA datasets using ProofFOL on LLaMA-2 and Mistral models.
Complexity of Symbolic Representation in Working Memory of Transformer Correlates with the Complexity of a Task
Even though Transformers are extensively used for Natural Language Processing tasks, especially for machine translation, they lack an explicit memory to store key concepts of processed texts. This paper explores the properties of the content of symbolic working memory added to the Transformer model decoder. Such working memory enhances the quality of model predictions in machine translation task and works as a neural-symbolic representation of information that is important for the model to make correct translations. The study of memory content revealed that translated text keywords are stored in the working memory, pointing to the relevance of memory content to the processed text. Also, the diversity of tokens and parts of speech stored in memory correlates with the complexity of the corpora for machine translation task.
UrduBench: An Urdu Reasoning Benchmark using Contextually Ensembled Translations with Human-in-the-Loop
Recent advances in large language models (LLMs) have led to strong reasoning capabilities; however, evaluating such models in low-resource languages remains challenging due to the lack of standardized benchmarks. In particular, Urdu reasoning evaluation has been limited by the sensitivity of machine translation and an emphasis on general language tasks rather than reasoning benchmarks. In this paper, we propose a contextually ensembled translation framework with human-in-the-loop validation that leverages multiple translation systems to develop Urdu reasoning benchmarks while preserving contextual and structural integrity. Using this framework, we translate widely adopted reasoning and question-answering benchmarks, including MGSM, MATH-500, CommonSenseQA, and OpenBookQA, into Urdu, collectively referred to as UrduBench, and conduct a comprehensive evaluation of both reasoning-oriented and instruction-tuned LLMs across multiple prompting strategies. Our analysis reveals performance differences across (1) four datasets, (2) five task difficulty levels, (3) diverse model architectures, (4) multiple model scaling settings, and (5) language consistency tests. We find that multi-step and symbolic reasoning tasks pose significant challenges in Urdu, and that stable language alignment is a critical prerequisite for robust reasoning. Overall, our work establishes a scalable methodology for standardized reasoning evaluation in Urdu and provides empirical insights into multilingual reasoning failures. This experimental setup is also broadly applicable to other low-resource languages. The code and datasets will be publicly released.
Divide and Translate: Compositional First-Order Logic Translation and Verification for Complex Logical Reasoning
Complex logical reasoning tasks require a long sequence of reasoning, which a large language model (LLM) with chain-of-thought prompting still falls short. To alleviate this issue, neurosymbolic approaches incorporate a symbolic solver. Specifically, an LLM only translates a natural language problem into a satisfiability (SAT) problem that consists of first-order logic formulas, and a sound symbolic solver returns a mathematically correct solution. However, we discover that LLMs have difficulties to capture complex logical semantics hidden in the natural language during translation. To resolve this limitation, we propose a Compositional First-Order Logic Translation. An LLM first parses a natural language sentence into newly defined logical dependency structures that consist of an atomic subsentence and its dependents, then sequentially translate the parsed subsentences. Since multiple logical dependency structures and sequential translations are possible for a single sentence, we also introduce two Verification algorithms to ensure more reliable results. We utilize an SAT solver to rigorously compare semantics of generated first-order logic formulas and select the most probable one. We evaluate the proposed method, dubbed CLOVER, on seven logical reasoning benchmarks and show that it outperforms the previous neurosymbolic approaches and achieves new state-of-the-art results.
Faithful Logical Reasoning via Symbolic Chain-of-Thought
While the recent Chain-of-Thought (CoT) technique enhances the reasoning ability of large language models (LLMs) with the theory of mind, it might still struggle in handling logical reasoning that relies much on symbolic expressions and rigid deducing rules. To strengthen the logical reasoning capability of LLMs, we propose a novel Symbolic Chain-of-Thought, namely SymbCoT, a fully LLM-based framework that integrates symbolic expressions and logic rules with CoT prompting. Technically, building upon an LLM, SymbCoT 1) first translates the natural language context into the symbolic format, and then 2) derives a step-by-step plan to solve the problem with symbolic logical rules, 3) followed by a verifier to check the translation and reasoning chain. Via thorough evaluations on 5 standard datasets with both First-Order Logic and Constraint Optimization symbolic expressions, SymbCoT shows striking improvements over the CoT method consistently, meanwhile refreshing the current state-of-the-art performances. We further demonstrate that our system advances in more faithful, flexible, and explainable logical reasoning. To our knowledge, this is the first to combine symbolic expressions and rules into CoT for logical reasoning with LLMs. Code is open at https://github.com/Aiden0526/SymbCoT.
Attention, Compilation, and Solver-based Symbolic Analysis are All You Need
In this paper we present a Java-to-Python (J2P) and Python-to-Java (P2J) back-to-back code translation method, and associated tool called CoTran, based on large language models (LLMs). Our method leverages the attention mechanism of LLMs, compilation, and symbolic execution-based test generation for equivalence testing between the input and output programs. More precisely, we modify the typical LLM training loop to incorporate compiler and symbolic execution loss. Via extensive experiments comparing CoTran with 10 other transpilers and LLM-based translation tools over a benchmark of more than 57,000 Java-Python equivalent pairs, we show that CoTran outperforms them on relevant metrics such as compilation and runtime equivalence accuracy. For example, our tool gets 97.43% compilation accuracy and 49.66% runtime equivalence accuracy for J2P translation, whereas the nearest competing tool only gets 96.44% and 6.8% respectively.
A Domain-Knowledge-Inspired Music Embedding Space and a Novel Attention Mechanism for Symbolic Music Modeling
Following the success of the transformer architecture in the natural language domain, transformer-like architectures have been widely applied to the domain of symbolic music recently. Symbolic music and text, however, are two different modalities. Symbolic music contains multiple attributes, both absolute attributes (e.g., pitch) and relative attributes (e.g., pitch interval). These relative attributes shape human perception of musical motifs. These important relative attributes, however, are mostly ignored in existing symbolic music modeling methods with the main reason being the lack of a musically-meaningful embedding space where both the absolute and relative embeddings of the symbolic music tokens can be efficiently represented. In this paper, we propose the Fundamental Music Embedding (FME) for symbolic music based on a bias-adjusted sinusoidal encoding within which both the absolute and the relative attributes can be embedded and the fundamental musical properties (e.g., translational invariance) are explicitly preserved. Taking advantage of the proposed FME, we further propose a novel attention mechanism based on the relative index, pitch and onset embeddings (RIPO attention) such that the musical domain knowledge can be fully utilized for symbolic music modeling. Experiment results show that our proposed model: RIPO transformer which utilizes FME and RIPO attention outperforms the state-of-the-art transformers (i.e., music transformer, linear transformer) in a melody completion task. Moreover, using the RIPO transformer in a downstream music generation task, we notice that the notorious degeneration phenomenon no longer exists and the music generated by the RIPO transformer outperforms the music generated by state-of-the-art transformer models in both subjective and objective evaluations.
Grounded Language Acquisition From Object and Action Imagery
Deep learning approaches to natural language processing have made great strides in recent years. While these models produce symbols that convey vast amounts of diverse knowledge, it is unclear how such symbols are grounded in data from the world. In this paper, we explore the development of a private language for visual data representation by training emergent language (EL) encoders/decoders in both i) a traditional referential game environment and ii) a contrastive learning environment utilizing a within-class matching training paradigm. An additional classification layer utilizing neural machine translation and random forest classification was used to transform symbolic representations (sequences of integer symbols) to class labels. These methods were applied in two experiments focusing on object recognition and action recognition. For object recognition, a set of sketches produced by human participants from real imagery was used (Sketchy dataset) and for action recognition, 2D trajectories were generated from 3D motion capture systems (MOVI dataset). In order to interpret the symbols produced for data in each experiment, gradient-weighted class activation mapping (Grad-CAM) methods were used to identify pixel regions indicating semantic features which contribute evidence towards symbols in learned languages. Additionally, a t-distributed stochastic neighbor embedding (t-SNE) method was used to investigate embeddings learned by CNN feature extractors.
Think Before You Move: Latent Motion Reasoning for Text-to-Motion Generation
Current state-of-the-art paradigms predominantly treat Text-to-Motion (T2M) generation as a direct translation problem, mapping symbolic language directly to continuous poses. While effective for simple actions, this System 1 approach faces a fundamental theoretical bottleneck we identify as the Semantic-Kinematic Impedance Mismatch: the inherent difficulty of grounding semantically dense, discrete linguistic intent into kinematically dense, high-frequency motion data in a single shot. In this paper, we argue that the solution lies in an architectural shift towards Latent System 2 Reasoning. Drawing inspiration from Hierarchical Motor Control in cognitive science, we propose Latent Motion Reasoning (LMR) that reformulates generation as a two-stage Think-then-Act decision process. Central to LMR is a novel Dual-Granularity Tokenizer that disentangles motion into two distinct manifolds: a compressed, semantically rich Reasoning Latent for planning global topology, and a high-frequency Execution Latent for preserving physical fidelity. By forcing the model to autoregressively reason (plan the coarse trajectory) before it moves (instantiates the frames), we effectively bridge the ineffability gap between language and physics. We demonstrate LMR's versatility by implementing it for two representative baselines: T2M-GPT (discrete) and MotionStreamer (continuous). Extensive experiments show that LMR yields non-trivial improvements in both semantic alignment and physical plausibility, validating that the optimal substrate for motion planning is not natural language, but a learned, motion-aligned concept space. Codes and demos can be found in https://chenhaoqcdyq.github.io/LMR/{https://chenhaoqcdyq.github.io/LMR/}
CLadder: Assessing Causal Reasoning in Language Models
The ability to perform causal reasoning is widely considered a core feature of intelligence. In this work, we investigate whether large language models (LLMs) can coherently reason about causality. Much of the existing work in natural language processing (NLP) focuses on evaluating commonsense causal reasoning in LLMs, thus failing to assess whether a model can perform causal inference in accordance with a set of well-defined formal rules. To address this, we propose a new NLP task, causal inference in natural language, inspired by the "causal inference engine" postulated by Judea Pearl et al. We compose a large dataset, CLadder, with 10K samples: based on a collection of causal graphs and queries (associational, interventional, and counterfactual), we obtain symbolic questions and ground-truth answers, through an oracle causal inference engine. These are then translated into natural language. We evaluate multiple LLMs on our dataset, and we introduce and evaluate a bespoke chain-of-thought prompting strategy, CausalCoT. We show that our task is highly challenging for LLMs, and we conduct an in-depth analysis to gain deeper insights into the causal reasoning abilities of LLMs. Our data is open-sourced at https://huggingface.co/datasets/causalNLP/cladder, and our code can be found at https://github.com/causalNLP/cladder.
Faithful Chain-of-Thought Reasoning
While Chain-of-Thought (CoT) prompting boosts Language Models' (LM) performance on a gamut of complex reasoning tasks, the generated reasoning chain does not necessarily reflect how the model arrives at the answer (aka. faithfulness). We propose Faithful CoT, a faithful-by-construction framework that decomposes a reasoning task into two stages: Translation (Natural Language query rightarrow symbolic reasoning chain) and Problem Solving (reasoning chain rightarrow answer), using an LM and a deterministic solver respectively. We demonstrate the efficacy of our approach on 10 reasoning datasets from 4 diverse domains. It outperforms traditional CoT prompting on 9 out of the 10 datasets, with an average accuracy gain of 4.4 on Math Word Problems, 1.9 on Planning, 4.0 on Multi-hop Question Answering (QA), and 18.1 on Logical Inference, under greedy decoding. Together with self-consistency decoding, we achieve new state-of-the-art few-shot performance on 7 out of the 10 datasets, showing a strong synergy between faithfulness and accuracy.
Symbol-LLM: Towards Foundational Symbol-centric Interface For Large Language Models
Large Language Models (LLMs) have greatly propelled the progress in natural language(NL)-centric tasks based on NL interface. However, the NL form is not enough for world knowledge. Current works focus on this question by injecting specific symbolic knowledge into LLM, which ignore two critical challenges: the interrelations between various symbols and the balance between symbolic-centric and NL-centric capabilities. In this work, we tackle these challenges from both a data and framework perspective and introduce Symbol-LLM series models. First, we collect 34 symbolic tasks, covering ~20 different forms, which are unified to capture symbol interrelations. Then, a two-stage tuning framework succeeds in injecting symbolic knowledge without loss of the generality ability. Extensive experiments on both symbol- and NL-centric tasks demonstrate the balanced and superior performances of Symbol-LLM series models.
SymbolicGPT: A Generative Transformer Model for Symbolic Regression
Symbolic regression is the task of identifying a mathematical expression that best fits a provided dataset of input and output values. Due to the richness of the space of mathematical expressions, symbolic regression is generally a challenging problem. While conventional approaches based on genetic evolution algorithms have been used for decades, deep learning-based methods are relatively new and an active research area. In this work, we present SymbolicGPT, a novel transformer-based language model for symbolic regression. This model exploits the advantages of probabilistic language models like GPT, including strength in performance and flexibility. Through comprehensive experiments, we show that our model performs strongly compared to competing models with respect to the accuracy, running time, and data efficiency.
Generating Data for Symbolic Language with Large Language Models
While large language models (LLMs) bring not only performance but also complexity, recent work has started to turn LLMs into data generators rather than task inferencers, where another affordable task model is trained for efficient deployment and inference. However, such an approach has primarily been applied to natural language tasks and has not yet been explored for symbolic language tasks with complex structured outputs (e.g., semantic parsing and code generation). In this paper, we propose SymGen which utilizes LLMs for generating various annotation-expensive symbolic language data. SymGen consists of an informative prompt to steer generation and an agreement-based verifier to improve data correctness. We conduct extensive experiments on six symbolic language tasks across various settings. Compared with the LLMs, we demonstrate the 1\%-sized task model can achieve comparable or better performance, largely cutting inference and deployment costs. We also show that generated data with only a few human demonstrations can be as effective as over 10 times the amount of human-annotated data when training the task model, saving a considerable amount of annotation effort. SymGen sheds new light on data generation for complex tasks, and we release the code at https://github.com/HKUNLP/SymGen{https://github.com/HKUNLP/SymGen}.
Herald: A Natural Language Annotated Lean 4 Dataset
Verifiable formal languages like Lean have profoundly impacted mathematical reasoning, particularly through the use of large language models (LLMs) for automated reasoning. A significant challenge in training LLMs for these formal languages is the lack of parallel datasets that align natural language with formal language proofs. To address this challenge, this paper introduces a novel framework for translating the Mathlib4 corpus (a unified library of mathematics in formal language Lean 4) into natural language. Building upon this, we employ a dual augmentation strategy that combines tactic-based and informal-based approaches, leveraging the Lean-jixia system, a Lean 4 analyzer. We present the results of this pipeline on Mathlib4 as Herald (Hierarchy and Retrieval-based Translated Lean Dataset). We also propose the Herald Translator, which is fine-tuned on Herald. Herald translator achieves a 93.2% accuracy (Pass@128) on formalizing statements in the miniF2F-test and a 22.5% accuracy on our internal graduate-level textbook dataset, outperforming InternLM2-Math-Plus-7B (74.0% and 7.5%) and TheoremLlama (50.1% and 4.0%). Furthermore, we propose a section-level translation framework for real-world applications. As a direct application of Herald translator, we have successfully translated a template section in the Stack project, marking a notable progress in the automatic formalization of graduate-level mathematical literature. Our model, along with the datasets, will be open-sourced to the public soon.
Can Large Language Models Understand Symbolic Graphics Programs?
Assessing the capabilities of large language models (LLMs) is often challenging, in part, because it is hard to find tasks to which they have not been exposed during training. We take one step to address this challenge by turning to a new task: focusing on symbolic graphics programs, which are a popular representation for graphics content that procedurally generates visual data. LLMs have shown exciting promise towards program synthesis, but do they understand symbolic graphics programs? Unlike conventional programs, symbolic graphics programs can be translated to graphics content. Here, we characterize an LLM's understanding of symbolic programs in terms of their ability to answer questions related to the graphics content. This task is challenging as the questions are difficult to answer from the symbolic programs alone -- yet, they would be easy to answer from the corresponding graphics content as we verify through a human experiment. To understand symbolic programs, LLMs may need to possess the ability to imagine how the corresponding graphics content would look without directly accessing the rendered visual content. We use this task to evaluate LLMs by creating a large benchmark for the semantic understanding of symbolic graphics programs. This benchmark is built via program-graphics correspondence, hence requiring minimal human efforts. We evaluate current LLMs on our benchmark to elucidate a preliminary assessment of their ability to reason about visual scenes from programs. We find that this task distinguishes existing LLMs and models considered good at reasoning perform better. Lastly, we introduce Symbolic Instruction Tuning (SIT) to improve this ability. Specifically, we query GPT4-o with questions and images generated by symbolic programs. Such data are then used to finetune an LLM. We also find that SIT data can improve the general instruction following ability of LLMs.
Transformer-based Planning for Symbolic Regression
Symbolic regression (SR) is a challenging task in machine learning that involves finding a mathematical expression for a function based on its values. Recent advancements in SR have demonstrated the effectiveness of pretrained transformer-based models in generating equations as sequences, leveraging large-scale pretraining on synthetic datasets and offering notable advantages in terms of inference time over GP-based methods. However, these models primarily rely on supervised pretraining goals borrowed from text generation and overlook equation-specific objectives like accuracy and complexity. To address this, we propose TPSR, a Transformer-based Planning strategy for Symbolic Regression that incorporates Monte Carlo Tree Search into the transformer decoding process. Unlike conventional decoding strategies, TPSR enables the integration of non-differentiable feedback, such as fitting accuracy and complexity, as external sources of knowledge into the transformer-based equation generation process. Extensive experiments on various datasets show that our approach outperforms state-of-the-art methods, enhancing the model's fitting-complexity trade-off, extrapolation abilities, and robustness to noise
Towards Verifiable Text Generation with Symbolic References
Large language models (LLMs) have demonstrated an impressive ability to synthesize plausible and fluent text. However they remain vulnerable to hallucinations, and thus their outputs generally require manual human verification for high-stakes applications, which can be time-consuming and difficult. This paper proposes symbolically grounded generation (SymGen) as a simple approach for enabling easier validation of an LLM's output. SymGen prompts an LLM to interleave its regular output text with explicit symbolic references to fields present in some conditioning data (e.g., a table in JSON format). The references can be used to display the provenance of different spans of text in the generation, reducing the effort required for manual verification. Across data-to-text and question answering experiments, we find that LLMs are able to directly output text that makes use of symbolic references while maintaining fluency and accuracy.
Neural Symbolic Machines: Learning Semantic Parsers on Freebase with Weak Supervision
Harnessing the statistical power of neural networks to perform language understanding and symbolic reasoning is difficult, when it requires executing efficient discrete operations against a large knowledge-base. In this work, we introduce a Neural Symbolic Machine, which contains (a) a neural "programmer", i.e., a sequence-to-sequence model that maps language utterances to programs and utilizes a key-variable memory to handle compositionality (b) a symbolic "computer", i.e., a Lisp interpreter that performs program execution, and helps find good programs by pruning the search space. We apply REINFORCE to directly optimize the task reward of this structured prediction problem. To train with weak supervision and improve the stability of REINFORCE, we augment it with an iterative maximum-likelihood training process. NSM outperforms the state-of-the-art on the WebQuestionsSP dataset when trained from question-answer pairs only, without requiring any feature engineering or domain-specific knowledge.
In-Context Symbolic Regression: Leveraging Large Language Models for Function Discovery
State of the art Symbolic Regression (SR) methods currently build specialized models, while the application of Large Language Models (LLMs) remains largely unexplored. In this work, we introduce the first comprehensive framework that utilizes LLMs for the task of SR. We propose In-Context Symbolic Regression (ICSR), an SR method which iteratively refines a functional form with an LLM and determines its coefficients with an external optimizer. ICSR leverages LLMs' strong mathematical prior both to propose an initial set of possible functions given the observations and to refine them based on their errors. Our findings reveal that LLMs are able to successfully find symbolic equations that fit the given data, matching or outperforming the overall performance of the best SR baselines on four popular benchmarks, while yielding simpler equations with better out of distribution generalization.
Synergizing Machine Learning & Symbolic Methods: A Survey on Hybrid Approaches to Natural Language Processing
The advancement of machine learning and symbolic approaches have underscored their strengths and weaknesses in Natural Language Processing (NLP). While machine learning approaches are powerful in identifying patterns in data, they often fall short in learning commonsense and the factual knowledge required for the NLP tasks. Meanwhile, the symbolic methods excel in representing knowledge-rich data. However, they struggle to adapt dynamic data and generalize the knowledge. Bridging these two paradigms through hybrid approaches enables the alleviation of weaknesses in both while preserving their strengths. Recent studies extol the virtues of this union, showcasing promising results in a wide range of NLP tasks. In this paper, we present an overview of hybrid approaches used for NLP. Specifically, we delve into the state-of-the-art hybrid approaches used for a broad spectrum of NLP tasks requiring natural language understanding, generation, and reasoning. Furthermore, we discuss the existing resources available for hybrid approaches for NLP along with the challenges and future directions, offering a roadmap for future research avenues.
CoEvo: Continual Evolution of Symbolic Solutions Using Large Language Models
Large Language Models (LLMs) have emerged as transformative tools in artificial intelligence, capable of processing and understanding extensive human knowledge to enhance problem-solving across various domains. This paper explores the potential of LLMs to drive the discovery of symbolic solutions within scientific and engineering disciplines, where such solutions are crucial for advancing theoretical and practical applications. We propose a novel framework that utilizes LLMs in an evolutionary search methodology, augmented by a dynamic knowledge library that integrates and refines insights in an open-ended manner. This approach aims to tackle the dual challenges of efficiently navigating complex symbolic representation spaces and leveraging both existing and newly generated knowledge to foster open-ended innovation. By enabling LLMs to interact with and expand upon a knowledge library, we facilitate the continuous generation of novel solutions in diverse forms such as language, code, and mathematical expressions. Our experimental results demonstrate that this method not only enhances the efficiency of searching for symbolic solutions but also supports the ongoing discovery process, akin to human scientific endeavors. This study represents a first effort in conceptualizing the search for symbolic solutions as a lifelong, iterative process, marking a significant step towards harnessing AI in the perpetual pursuit of scientific and engineering breakthroughs. We have open-sourced our code and data, please visit https://github.com/pgg3/CoEvo for more information.
Natural Language Processing Methods for Symbolic Music Generation and Information Retrieval: a Survey
Several adaptations of Transformers models have been developed in various domains since its breakthrough in Natural Language Processing (NLP). This trend has spread into the field of Music Information Retrieval (MIR), including studies processing music data. However, the practice of leveraging NLP tools for symbolic music data is not novel in MIR. Music has been frequently compared to language, as they share several similarities, including sequential representations of text and music. These analogies are also reflected through similar tasks in MIR and NLP. This survey reviews NLP methods applied to symbolic music generation and information retrieval studies following two axes. We first propose an overview of representations of symbolic music adapted from natural language sequential representations. Such representations are designed by considering the specificities of symbolic music. These representations are then processed by models. Such models, possibly originally developed for text and adapted for symbolic music, are trained on various tasks. We describe these models, in particular deep learning models, through different prisms, highlighting music-specialized mechanisms. We finally present a discussion surrounding the effective use of NLP tools for symbolic music data. This includes technical issues regarding NLP methods and fundamental differences between text and music, which may open several doors for further research into more effectively adapting NLP tools to symbolic MIR.
Symlink: A New Dataset for Scientific Symbol-Description Linking
Mathematical symbols and descriptions appear in various forms across document section boundaries without explicit markup. In this paper, we present a new large-scale dataset that emphasizes extracting symbols and descriptions in scientific documents. Symlink annotates scientific papers of 5 different domains (i.e., computer science, biology, physics, mathematics, and economics). Our experiments on Symlink demonstrate the challenges of the symbol-description linking task for existing models and call for further research effort in this area. We will publicly release Symlink to facilitate future research.
Interactive Evolution: A Neural-Symbolic Self-Training Framework For Large Language Models
One of the primary driving forces contributing to the superior performance of Large Language Models (LLMs) is the extensive availability of human-annotated natural language data, which is used for alignment fine-tuning. This inspired researchers to investigate self-training methods to mitigate the extensive reliance on human annotations. However, the current success of self-training has been primarily observed in natural language scenarios, rather than in the increasingly important neural-symbolic scenarios. To this end, we propose an environment-guided neural-symbolic self-training framework named ENVISIONS. It aims to overcome two main challenges: (1) the scarcity of symbolic data, and (2) the limited proficiency of LLMs in processing symbolic language. Extensive evaluations conducted on three distinct domains demonstrate the effectiveness of our approach. Additionally, we have conducted a comprehensive analysis to uncover the factors contributing to ENVISIONS's success, thereby offering valuable insights for future research in this area. Code will be available at https://github.com/xufangzhi/ENVISIONS.
Symbolic Learning Enables Self-Evolving Agents
The AI community has been exploring a pathway to artificial general intelligence (AGI) by developing "language agents", which are complex large language models (LLMs) pipelines involving both prompting techniques and tool usage methods. While language agents have demonstrated impressive capabilities for many real-world tasks, a fundamental limitation of current language agents research is that they are model-centric, or engineering-centric. That's to say, the progress on prompts, tools, and pipelines of language agents requires substantial manual engineering efforts from human experts rather than automatically learning from data. We believe the transition from model-centric, or engineering-centric, to data-centric, i.e., the ability of language agents to autonomously learn and evolve in environments, is the key for them to possibly achieve AGI. In this work, we introduce agent symbolic learning, a systematic framework that enables language agents to optimize themselves on their own in a data-centric way using symbolic optimizers. Specifically, we consider agents as symbolic networks where learnable weights are defined by prompts, tools, and the way they are stacked together. Agent symbolic learning is designed to optimize the symbolic network within language agents by mimicking two fundamental algorithms in connectionist learning: back-propagation and gradient descent. Instead of dealing with numeric weights, agent symbolic learning works with natural language simulacrums of weights, loss, and gradients. We conduct proof-of-concept experiments on both standard benchmarks and complex real-world tasks and show that agent symbolic learning enables language agents to update themselves after being created and deployed in the wild, resulting in "self-evolving agents".
A Rising Tide Lifts All Boats: MTQE Rewards for Idioms Improve General Translation Quality
Non-compositional expressions (e.g., idioms, proverbs, and metaphors) pose significant challenges for neural machine translation systems because their meanings cannot be derived from individual words alone. These expressions encode rich, cultural meaning, and have both figurative and literal meanings, making accurate translation difficult. Because models are fairly good at translating compositional text, we investigate GRPO-style fine-tuning using Machine Translation Quality Estimation (MTQE) models as reward functions to train models to better translate idioms. Using Chinese and Hindi idiom datasets, we find that idiom translation abilities improve by ~14 points, general, non-idiomatic translation implicitly improves by ~8 points, and cross-lingual translation abilities (trained on one language, evaluated on another) improves by ~6 points. Overall, our work quantifies the non-compositional translation gap and offers insights for developing LLMs with stronger cross-cultural and figurative language understanding.
From Zero to Hero: Examining the Power of Symbolic Tasks in Instruction Tuning
Fine-tuning language models on tasks with instructions has demonstrated potential in facilitating zero-shot generalization to unseen tasks. In this paper, we introduce a straightforward yet effective method for enhancing instruction tuning by employing symbolic tasks. Compared to crowdsourced human tasks or model-generated tasks, symbolic tasks present a unique advantage as they can be easily generated in vast quantities, theoretically providing an infinite supply of high-quality training instances. To explore the potential of symbolic tasks, we carry out an extensive case study on the representative symbolic task of SQL execution. Empirical results on various benchmarks validate that the integration of SQL execution leads to significant improvements in zero-shot scenarios, particularly in table reasoning. Notably, our 3B model surpasses both the 175B GPT-3 and ChatGPT in zero-shot table reasoning across four benchmarks. Furthermore, experimental results on BBH (27 tasks) and MMLU (57 tasks) reveal that language models can be enhanced through symbolic tasks without compromising their generality. We hope that our paper serves as a catalyst, inspiring increased efforts to incorporate symbolic tasks in instruction tuning.
Neural Symbolic Regression that Scales
Symbolic equations are at the core of scientific discovery. The task of discovering the underlying equation from a set of input-output pairs is called symbolic regression. Traditionally, symbolic regression methods use hand-designed strategies that do not improve with experience. In this paper, we introduce the first symbolic regression method that leverages large scale pre-training. We procedurally generate an unbounded set of equations, and simultaneously pre-train a Transformer to predict the symbolic equation from a corresponding set of input-output-pairs. At test time, we query the model on a new set of points and use its output to guide the search for the equation. We show empirically that this approach can re-discover a set of well-known physical equations, and that it improves over time with more data and compute.
Controllable Neural Symbolic Regression
In symbolic regression, the goal is to find an analytical expression that accurately fits experimental data with the minimal use of mathematical symbols such as operators, variables, and constants. However, the combinatorial space of possible expressions can make it challenging for traditional evolutionary algorithms to find the correct expression in a reasonable amount of time. To address this issue, Neural Symbolic Regression (NSR) algorithms have been developed that can quickly identify patterns in the data and generate analytical expressions. However, these methods, in their current form, lack the capability to incorporate user-defined prior knowledge, which is often required in natural sciences and engineering fields. To overcome this limitation, we propose a novel neural symbolic regression method, named Neural Symbolic Regression with Hypothesis (NSRwH) that enables the explicit incorporation of assumptions about the expected structure of the ground-truth expression into the prediction process. Our experiments demonstrate that the proposed conditioned deep learning model outperforms its unconditioned counterparts in terms of accuracy while also providing control over the predicted expression structure.
Discovering symbolic expressions with parallelized tree search
Symbolic regression plays a crucial role in modern scientific research thanks to its capability of discovering concise and interpretable mathematical expressions from data. A grand challenge lies in the arduous search for parsimonious and generalizable mathematical formulas, in an infinite search space, while intending to fit the training data. Existing algorithms have faced a critical bottleneck of accuracy and efficiency over a decade when handling problems of complexity, which essentially hinders the pace of applying symbolic regression for scientific exploration across interdisciplinary domains. To this end, we introduce a parallelized tree search (PTS) model to efficiently distill generic mathematical expressions from limited data. Through a series of extensive experiments, we demonstrate the superior accuracy and efficiency of PTS for equation discovery, which greatly outperforms the state-of-the-art baseline models on over 80 synthetic and experimental datasets (e.g., lifting its performance by up to 99% accuracy improvement and one-order of magnitude speed up). PTS represents a key advance in accurate and efficient data-driven discovery of symbolic, interpretable models (e.g., underlying physical laws) and marks a pivotal transition towards scalable symbolic learning.
DRT-o1: Optimized Deep Reasoning Translation via Long Chain-of-Thought
Recently, O1-like models have emerged as representative examples, illustrating the effectiveness of long chain-of-thought (CoT) in reasoning tasks such as math and coding tasks. In this paper, we introduce DRT-o1, an attempt to bring the success of long CoT to neural machine translation (MT). Specifically, in view of the literature books that might involve similes and metaphors, translating these texts to a target language is very difficult in practice due to cultural differences. In such cases, literal translation often fails to convey the intended meaning effectively. Even for professional human translators, considerable thought must be given to preserving semantics throughout the translation process. To simulate LLMs' long thought ability in MT, we first mine sentences containing similes or metaphors from existing literature books, and then develop a multi-agent framework to translate these sentences via long thought. In the multi-agent framework, a translator is used to iteratively translate the source sentence under the suggestions provided by an advisor. To ensure the effectiveness of the long thoughts, an evaluator is also employed to judge whether the translation in the current round is better than the previous one or not. In this manner, we collect tens of thousands of long-thought MT data, which is used to train our DRT-o1. The experimental results on literature translation demonstrate the effectiveness of the DRT-o1. Using Qwen2.5-7B and Qwen2.5-14B as the backbones, the improvement brought by DRT-o1 achieves 7.33~8.26 BLEU and 1.66~3.36 CometScore. Besides, DRT-o1-7B can outperform QwQ-32B-Preview by 7.82 BLEU and 1.46 CometScore, showing its effectiveness. The project is available at https://github.com/krystalan/DRT-o1
A Morphologically-Aware Dictionary-based Data Augmentation Technique for Machine Translation of Under-Represented Languages
The availability of parallel texts is crucial to the performance of machine translation models. However, most of the world's languages face the predominant challenge of data scarcity. In this paper, we propose strategies to synthesize parallel data relying on morpho-syntactic information and using bilingual lexicons along with a small amount of seed parallel data. Our methodology adheres to a realistic scenario backed by the small parallel seed data. It is linguistically informed, as it aims to create augmented data that is more likely to be grammatically correct. We analyze how our synthetic data can be combined with raw parallel data and demonstrate a consistent improvement in performance in our experiments on 14 languages (28 English <-> X pairs) ranging from well- to very low-resource ones. Our method leads to improvements even when using only five seed sentences and a bilingual lexicon.
LLM-Driven Multi-step Translation from C to Rust using Static Analysis
Translating software written in legacy languages to modern languages, such as C to Rust, has significant benefits in improving memory safety while maintaining high performance. However, manual translation is cumbersome, error-prone, and produces unidiomatic code. Large language models (LLMs) have demonstrated promise in producing idiomatic translations, but offer no correctness guarantees as they lack the ability to capture all the semantics differences between the source and target languages. To resolve this issue, we propose SACTOR, an LLM-driven C-to-Rust zero-shot translation tool using a two-step translation methodology: an "unidiomatic" step to translate C into Rust while preserving semantics, and an "idiomatic" step to refine the code to follow Rust's semantic standards. SACTOR utilizes information provided by static analysis of the source C program to address challenges such as pointer semantics and dependency resolution. To validate the correctness of the translated result from each step, we use end-to-end testing via the foreign function interface to embed our translated code segment into the original code. We evaluate the translation of 200 programs from two datasets and two case studies, comparing the performance of GPT-4o, Claude 3.5 Sonnet, Gemini 2.0 Flash, Llama 3.3 70B and DeepSeek-R1 in SACTOR. Our results demonstrate that SACTOR achieves high correctness and improved idiomaticity, with the best-performing model (DeepSeek-R1) reaching 93% and (GPT-4o, Claude 3.5, DeepSeek-R1) reaching 84% correctness (on each dataset, respectively), while producing more natural and Rust-compliant translations compared to existing methods.
EPIE Dataset: A Corpus For Possible Idiomatic Expressions
Idiomatic expressions have always been a bottleneck for language comprehension and natural language understanding, specifically for tasks like Machine Translation(MT). MT systems predominantly produce literal translations of idiomatic expressions as they do not exhibit generic and linguistically deterministic patterns which can be exploited for comprehension of the non-compositional meaning of the expressions. These expressions occur in parallel corpora used for training, but due to the comparatively high occurrences of the constituent words of idiomatic expressions in literal context, the idiomatic meaning gets overpowered by the compositional meaning of the expression. State of the art Metaphor Detection Systems are able to detect non-compositional usage at word level but miss out on idiosyncratic phrasal idiomatic expressions. This creates a dire need for a dataset with a wider coverage and higher occurrence of commonly occurring idiomatic expressions, the spans of which can be used for Metaphor Detection. With this in mind, we present our English Possible Idiomatic Expressions(EPIE) corpus containing 25206 sentences labelled with lexical instances of 717 idiomatic expressions. These spans also cover literal usages for the given set of idiomatic expressions. We also present the utility of our dataset by using it to train a sequence labelling module and testing on three independent datasets with high accuracy, precision and recall scores.
Natural Language Embedded Programs for Hybrid Language Symbolic Reasoning
How can we perform computations over natural language representations to solve tasks that require symbolic and numeric reasoning? We propose natural language embedded programs (NLEP) as a unifying framework for addressing math/symbolic reasoning, natural language understanding, and instruction following tasks. Our approach prompts a language model to generate full Python programs that define functions over data structures which contain natural language representations of structured knowledge. A Python interpreter then executes the generated code and prints the output. Despite using a task-general prompt, we find that this approach can improve upon strong baselines across a range of different tasks including math and symbolic reasoning, text classification, question answering, and instruction following. We further find the generated programs are often interpretable and enable post-hoc verification of the intermediate reasoning steps.
A Neural-Guided Dynamic Symbolic Network for Exploring Mathematical Expressions from Data
Symbolic regression (SR) is a powerful technique for discovering the underlying mathematical expressions from observed data. Inspired by the success of deep learning, recent efforts have focused on two categories for SR methods. One is using a neural network or genetic programming to search the expression tree directly. Although this has shown promising results, the large search space poses difficulties in learning constant factors and processing high-dimensional problems. Another approach is leveraging a transformer-based model training on synthetic data and offers advantages in inference speed. However, this method is limited to fixed small numbers of dimensions and may encounter inference problems when given data is out-of-distribution compared to the synthetic data. In this work, we propose DySymNet, a novel neural-guided Dynamic Symbolic Network for SR. Instead of searching for expressions within a large search space, we explore DySymNet with various structures and optimize them to identify expressions that better-fitting the data. With a topology structure like neural networks, DySymNet not only tackles the challenge of high-dimensional problems but also proves effective in optimizing constants. Based on extensive numerical experiments using low-dimensional public standard benchmarks and the well-known SRBench with more variables, our method achieves state-of-the-art performance in terms of fitting accuracy and robustness to noise.
SKIntern: Internalizing Symbolic Knowledge for Distilling Better CoT Capabilities into Small Language Models
Small Language Models (SLMs) are attracting attention due to the high computational demands and privacy concerns of Large Language Models (LLMs). Some studies fine-tune SLMs using Chains of Thought (CoT) data distilled from LLMs, aiming to enhance their reasoning ability. Furthermore, Some CoT distillation methods introduce external symbolic knowledge into the generation process to improve the limited knowledge memory, reasoning ability and out-of-domain (OOD) generalization of SLMs. However, the introduction of symbolic knowledge increases computational overhead and introduces potential noise. In this paper, we introduce SKIntern, an innovative approach that empowers SLMs to internalize symbolic knowledge and few-shot examples gradually through a progressive fine-tuning process, guided by a predefined linear decay schedule under curriculum learning. By efficiently internalizing knowledge, SKIntern reduces computational overhead and speeds up the reasoning process by focusing solely on the question during inference. It outperforms state-of-the-art baselines by over 5\%, while reducing inference costs (measured in FLOPs) by up to 4times across a wide range of SLMs in both in-domain (ID) and out-of-domain (OOD) tasks. Our code will be available at https://github.com/Xnhyacinth/SKIntern.
SNIP: Bridging Mathematical Symbolic and Numeric Realms with Unified Pre-training
In an era where symbolic mathematical equations are indispensable for modeling complex natural phenomena, scientific inquiry often involves collecting observations and translating them into mathematical expressions. Recently, deep learning has emerged as a powerful tool for extracting insights from data. However, existing models typically specialize in either numeric or symbolic domains, and are usually trained in a supervised manner tailored to specific tasks. This approach neglects the substantial benefits that could arise from a task-agnostic unified understanding between symbolic equations and their numeric counterparts. To bridge the gap, we introduce SNIP, a Symbolic-Numeric Integrated Pre-training, which employs joint contrastive learning between symbolic and numeric domains, enhancing their mutual similarities in the pre-trained embeddings. By performing latent space analysis, we observe that SNIP provides cross-domain insights into the representations, revealing that symbolic supervision enhances the embeddings of numeric data and vice versa. We evaluate SNIP across diverse tasks, including symbolic-to-numeric mathematical property prediction and numeric-to-symbolic equation discovery, commonly known as symbolic regression. Results show that SNIP effectively transfers to various tasks, consistently outperforming fully supervised baselines and competing strongly with established task-specific methods, especially in few-shot learning scenarios where available data is limited.
Evaluating LLMs on Chinese Idiom Translation
Idioms, whose figurative meanings usually differ from their literal interpretations, are common in everyday language, especially in Chinese, where they often contain historical references and follow specific structural patterns. Despite recent progress in machine translation with large language models, little is known about Chinese idiom translation. In this work, we introduce IdiomEval, a framework with a comprehensive error taxonomy for Chinese idiom translation. We annotate 900 translation pairs from nine modern systems, including GPT-4o and Google Translate, across four domains: web, news, Wikipedia, and social media. We find these systems fail at idiom translation, producing incorrect, literal, partial, or even missing translations. The best-performing system, GPT-4, makes errors in 28% of cases. We also find that existing evaluation metrics measure idiom quality poorly with Pearson correlation below 0.48 with human ratings. We thus develop improved models that achieve F_1 scores of 0.68 for detecting idiom translation errors.
Understanding Syllogistic Reasoning in LLMs from Formal and Natural Language Perspectives
We study syllogistic reasoning in LLMs from the logical and natural language perspectives. In process, we explore fundamental reasoning capabilities of the LLMs and the direction this research is moving forward. To aid in our studies, we use 14 large language models and investigate their syllogistic reasoning capabilities in terms of symbolic inferences as well as natural language understanding. Even though this reasoning mechanism is not a uniform emergent property across LLMs, the perfect symbolic performances in certain models make us wonder whether LLMs are becoming more and more formal reasoning mechanisms, rather than making explicit the nuances of human reasoning.
CodeSteer: Symbolic-Augmented Language Models via Code/Text Guidance
Existing methods fail to effectively steer Large Language Models (LLMs) between textual reasoning and code generation, leaving symbolic computing capabilities underutilized. We introduce CodeSteer, an effective method for guiding LLM code/text generation. We construct a comprehensive benchmark SymBench comprising 37 symbolic tasks with adjustable complexity and also synthesize datasets of 12k multi-round guidance/generation trajectories and 5.5k guidance comparison pairs. We fine-tune the Llama-3-8B model with a newly designed multi-round supervised fine-tuning (SFT) and direct preference optimization (DPO). The resulting model, CodeSteerLLM, augmented with the proposed symbolic and self-answer checkers, effectively guides the code/text generation of larger models. Augmenting GPT-4o with CodeSteer raises its average performance score from 53.3 to 86.4, even outperforming the existing best LLM OpenAI o1 (82.7), o1-preview (74.8), and DeepSeek R1 (76.8) across all 37 tasks (28 seen, 9 unseen). Trained for GPT-4o, CodeSteer demonstrates superior generalizability, providing an average 41.8 performance boost on Claude, Mistral, and GPT-3.5. CodeSteer-guided LLMs fully harness symbolic computing to maintain strong performance on highly complex tasks. Models, Datasets, and Codes are available at https://github.com/yongchao98/CodeSteer-v1.0.
Automatic Evaluation and Analysis of Idioms in Neural Machine Translation
A major open problem in neural machine translation (NMT) is the translation of idiomatic expressions, such as "under the weather". The meaning of these expressions is not composed by the meaning of their constituent words, and NMT models tend to translate them literally (i.e., word-by-word), which leads to confusing and nonsensical translations. Research on idioms in NMT is limited and obstructed by the absence of automatic methods for quantifying these errors. In this work, first, we propose a novel metric for automatically measuring the frequency of literal translation errors without human involvement. Equipped with this metric, we present controlled translation experiments with models trained in different conditions (with/without the test-set idioms) and across a wide range of (global and targeted) metrics and test sets. We explore the role of monolingual pretraining and find that it yields substantial targeted improvements, even without observing any translation examples of the test-set idioms. In our analysis, we probe the role of idiom context. We find that the randomly initialized models are more local or "myopic" as they are relatively unaffected by variations of the idiom context, unlike the pretrained ones.
Learning Semantic Correspondences in Technical Documentation
We consider the problem of translating high-level textual descriptions to formal representations in technical documentation as part of an effort to model the meaning of such documentation. We focus specifically on the problem of learning translational correspondences between text descriptions and grounded representations in the target documentation, such as formal representation of functions or code templates. Our approach exploits the parallel nature of such documentation, or the tight coupling between high-level text and the low-level representations we aim to learn. Data is collected by mining technical documents for such parallel text-representation pairs, which we use to train a simple semantic parsing model. We report new baseline results on sixteen novel datasets, including the standard library documentation for nine popular programming languages across seven natural languages, and a small collection of Unix utility manuals.
An image speaks a thousand words, but can everyone listen? On image transcreation for cultural relevance
Given the rise of multimedia content, human translators increasingly focus on culturally adapting not only words but also other modalities such as images to convey the same meaning. While several applications stand to benefit from this, machine translation systems remain confined to dealing with language in speech and text. In this work, we take a first step towards translating images to make them culturally relevant. First, we build three pipelines comprising state-of-the-art generative models to do the task. Next, we build a two-part evaluation dataset: i) concept: comprising 600 images that are cross-culturally coherent, focusing on a single concept per image, and ii) application: comprising 100 images curated from real-world applications. We conduct a multi-faceted human evaluation of translated images to assess for cultural relevance and meaning preservation. We find that as of today, image-editing models fail at this task, but can be improved by leveraging LLMs and retrievers in the loop. Best pipelines can only translate 5% of images for some countries in the easier concept dataset and no translation is successful for some countries in the application dataset, highlighting the challenging nature of the task. Our code and data is released here: https://github.com/simran-khanuja/image-transcreation.
Sparse Interpretable Deep Learning with LIES Networks for Symbolic Regression
Symbolic regression (SR) aims to discover closed-form mathematical expressions that accurately describe data, offering interpretability and analytical insight beyond standard black-box models. Existing SR methods often rely on population-based search or autoregressive modeling, which struggle with scalability and symbolic consistency. We introduce LIES (Logarithm, Identity, Exponential, Sine), a fixed neural network architecture with interpretable primitive activations that are optimized to model symbolic expressions. We develop a framework to extract compact formulae from LIES networks by training with an appropriate oversampling strategy and a tailored loss function to promote sparsity and to prevent gradient instability. After training, it applies additional pruning strategies to further simplify the learned expressions into compact formulae. Our experiments on SR benchmarks show that the LIES framework consistently produces sparse and accurate symbolic formulae outperforming all baselines. We also demonstrate the importance of each design component through ablation studies.
Discovering Symbolic Models from Deep Learning with Inductive Biases
We develop a general approach to distill symbolic representations of a learned deep model by introducing strong inductive biases. We focus on Graph Neural Networks (GNNs). The technique works as follows: we first encourage sparse latent representations when we train a GNN in a supervised setting, then we apply symbolic regression to components of the learned model to extract explicit physical relations. We find the correct known equations, including force laws and Hamiltonians, can be extracted from the neural network. We then apply our method to a non-trivial cosmology example-a detailed dark matter simulation-and discover a new analytic formula which can predict the concentration of dark matter from the mass distribution of nearby cosmic structures. The symbolic expressions extracted from the GNN using our technique also generalized to out-of-distribution data better than the GNN itself. Our approach offers alternative directions for interpreting neural networks and discovering novel physical principles from the representations they learn.
Prompting Large Language Model for Machine Translation: A Case Study
Research on prompting has shown excellent performance with little or even no supervised training across many tasks. However, prompting for machine translation is still under-explored in the literature. We fill this gap by offering a systematic study on prompting strategies for translation, examining various factors for prompt template and demonstration example selection. We further explore the use of monolingual data and the feasibility of cross-lingual, cross-domain, and sentence-to-document transfer learning in prompting. Extensive experiments with GLM-130B (Zeng et al., 2022) as the testbed show that 1) the number and the quality of prompt examples matter, where using suboptimal examples degenerates translation; 2) several features of prompt examples, such as semantic similarity, show significant Spearman correlation with their prompting performance; yet, none of the correlations are strong enough; 3) using pseudo parallel prompt examples constructed from monolingual data via zero-shot prompting could improve translation; and 4) improved performance is achievable by transferring knowledge from prompt examples selected in other settings. We finally provide an analysis on the model outputs and discuss several problems that prompting still suffers from.
Logic-LM: Empowering Large Language Models with Symbolic Solvers for Faithful Logical Reasoning
Large Language Models (LLMs) have shown human-like reasoning abilities but still struggle with complex logical problems. This paper introduces a novel framework, Logic-LM, which integrates LLMs with symbolic solvers to improve logical problem-solving. Our method first utilizes LLMs to translate a natural language problem into a symbolic formulation. Afterward, a deterministic symbolic solver performs inference on the formulated problem. We also introduce a self-refinement module, which utilizes the symbolic solver's error messages to revise symbolic formalizations. We demonstrate Logic-LM's effectiveness on five logical reasoning datasets: ProofWriter, PrOntoQA, FOLIO, LogicalDeduction, and AR-LSAT. On average, Logic-LM achieves a significant performance boost of 39.2% over using LLM alone with standard prompting and 18.4% over LLM with chain-of-thought prompting. Our findings suggest that Logic-LM, by combining LLMs with symbolic logic, offers a promising avenue for faithful logical reasoning. Code and data are publicly available at https://github.com/teacherpeterpan/Logic-LLM.
ReasonAgain: Using Extractable Symbolic Programs to Evaluate Mathematical Reasoning
Existing math datasets evaluate the reasoning abilities of large language models (LLMs) by either using the final answer or the intermediate reasoning steps derived from static examples. However, the former approach fails to surface model's uses of shortcuts and wrong reasoning while the later poses challenges in accommodating alternative solutions. In this work, we seek to use symbolic programs as a means for automated evaluation if a model can consistently produce correct final answers across various inputs to the program. We begin by extracting programs for popular math datasets (GSM8K and MATH) using GPT4-o. For those executable programs verified using the original input-output pairs, they are found to encapsulate the proper reasoning required to solve the original text questions. We then prompt GPT4-o to generate new questions using alternative input-output pairs based the extracted program. We apply the resulting datasets to evaluate a collection of LLMs. In our experiments, we observe significant accuracy drops using our proposed evaluation compared with original static examples, suggesting the fragility of math reasoning in state-of-the-art LLMs.
Neural Machine Translation for Code Generation
Neural machine translation (NMT) methods developed for natural language processing have been shown to be highly successful in automating translation from one natural language to another. Recently, these NMT methods have been adapted to the generation of program code. In NMT for code generation, the task is to generate output source code that satisfies constraints expressed in the input. In the literature, a variety of different input scenarios have been explored, including generating code based on natural language description, lower-level representations such as binary or assembly (neural decompilation), partial representations of source code (code completion and repair), and source code in another language (code translation). In this paper we survey the NMT for code generation literature, cataloging the variety of methods that have been explored according to input and output representations, model architectures, optimization techniques used, data sets, and evaluation methods. We discuss the limitations of existing methods and future research directions
Compensating for Data with Reasoning: Low-Resource Machine Translation with LLMs
Large Language Models (LLMs) have demonstrated strong capabilities in multilingual machine translation, sometimes even outperforming traditional neural systems. However, previous research has highlighted the challenges of using LLMs, particularly with prompt engineering, for low-resource languages. In this work, we introduce Fragment-Shot Prompting, a novel in-context learning method that segments input and retrieves translation examples based on syntactic coverage, along with Pivoted Fragment-Shot, an extension that enables translation without direct parallel data. We evaluate these methods using GPT-3.5, GPT-4o, o1-mini, LLaMA-3.3, and DeepSeek-R1 for translation between Italian and two Ladin variants, revealing three key findings: (1) Fragment-Shot Prompting is effective for translating into and between the studied low-resource languages, with syntactic coverage positively correlating with translation quality; (2) Models with stronger reasoning abilities make more effective use of retrieved knowledge, generally produce better translations, and enable Pivoted Fragment-Shot to significantly improve translation quality between the Ladin variants; and (3) prompt engineering offers limited, if any, improvements when translating from a low-resource to a high-resource language, where zero-shot prompting already yields satisfactory results. We publicly release our code and the retrieval corpora.
Towards Cross-Cultural Machine Translation with Retrieval-Augmented Generation from Multilingual Knowledge Graphs
Translating text that contains entity names is a challenging task, as cultural-related references can vary significantly across languages. These variations may also be caused by transcreation, an adaptation process that entails more than transliteration and word-for-word translation. In this paper, we address the problem of cross-cultural translation on two fronts: (i) we introduce XC-Translate, the first large-scale, manually-created benchmark for machine translation that focuses on text that contains potentially culturally-nuanced entity names, and (ii) we propose KG-MT, a novel end-to-end method to integrate information from a multilingual knowledge graph into a neural machine translation model by leveraging a dense retrieval mechanism. Our experiments and analyses show that current machine translation systems and large language models still struggle to translate texts containing entity names, whereas KG-MT outperforms state-of-the-art approaches by a large margin, obtaining a 129% and 62% relative improvement compared to NLLB-200 and GPT-4, respectively.
Deep Learning for Symbolic Mathematics
Neural networks have a reputation for being better at solving statistical or approximate problems than at performing calculations or working with symbolic data. In this paper, we show that they can be surprisingly good at more elaborated tasks in mathematics, such as symbolic integration and solving differential equations. We propose a syntax for representing mathematical problems, and methods for generating large datasets that can be used to train sequence-to-sequence models. We achieve results that outperform commercial Computer Algebra Systems such as Matlab or Mathematica.
Speaking in Words, Thinking in Logic: A Dual-Process Framework in QA Systems
Recent advances in large language models (LLMs) have significantly enhanced question-answering (QA) capabilities, particularly in open-domain contexts. However, in closed-domain scenarios such as education, healthcare, and law, users demand not only accurate answers but also transparent reasoning and explainable decision-making processes. While neural-symbolic (NeSy) frameworks have emerged as a promising solution, leveraging LLMs for natural language understanding and symbolic systems for formal reasoning, existing approaches often rely on large-scale models and exhibit inefficiencies in translating natural language into formal logic representations. To address these limitations, we introduce Text-JEPA (Text-based Joint-Embedding Predictive Architecture), a lightweight yet effective framework for converting natural language into first-order logic (NL2FOL). Drawing inspiration from dual-system cognitive theory, Text-JEPA emulates System 1 by efficiently generating logic representations, while the Z3 solver operates as System 2, enabling robust logical inference. To rigorously evaluate the NL2FOL-to-reasoning pipeline, we propose a comprehensive evaluation framework comprising three custom metrics: conversion score, reasoning score, and Spearman rho score, which collectively capture the quality of logical translation and its downstream impact on reasoning accuracy. Empirical results on domain-specific datasets demonstrate that Text-JEPA achieves competitive performance with significantly lower computational overhead compared to larger LLM-based systems. Our findings highlight the potential of structured, interpretable reasoning frameworks for building efficient and explainable QA systems in specialized domains.
Compositional Translation: A Novel LLM-based Approach for Low-resource Machine Translation
The ability of generative large language models (LLMs) to perform in-context learning has given rise to a large body of research into how best to prompt models for various natural language processing tasks. Machine Translation (MT) has been shown to benefit from in-context examples, in particular when they are semantically similar to the sentence to translate. In this paper, we propose a new LLM-based translation paradigm, compositional translation, to replace naive few-shot MT with similarity-based demonstrations. An LLM is used to decompose a sentence into simpler phrases, and then to translate each phrase with the help of retrieved demonstrations. Finally, the LLM is prompted to translate the initial sentence with the help of the self-generated phrase-translation pairs. Our intuition is that this approach should improve translation because these shorter phrases should be intrinsically easier to translate and easier to match with relevant examples. This is especially beneficial in low-resource scenarios, and more generally whenever the selection pool is small or out of domain. We show that compositional translation boosts LLM translation performance on a wide range of popular MT benchmarks, including FLORES 200, NTREX 128 and TICO-19. Code and outputs are available at https://github.com/ArmelRandy/compositional-translation
ProofBridge: Auto-Formalization of Natural Language Proofs in Lean via Joint Embeddings
Translating human-written mathematical theorems and proofs from natural language (NL) into formal languages (FLs) like Lean 4 has long been a significant challenge for AI. Most state-of-the-art methods address this separately, first translating theorems and then generating proofs, creating a fundamental disconnect vis-a-vis true proof auto-formalization. This two-step process and its limitations were evident even in AlphaProof's silver-medal performance at the 2024 IMO, where problem statements needed manual translation before automated proof synthesis. We present ProofBridge, a unified framework for automatically translating entire NL theorems and proofs into Lean 4. At its core is a joint embedding model that aligns NL and FL (NL-FL) theorem-proof pairs in a shared semantic space, enabling cross-modal retrieval of semantically relevant FL examples to guide translation. Our training ensures that NL-FL theorems (and their proofs) are mapped close together in this space if and only if the NL-FL pairs are semantically equivalent. ProofBridge integrates retrieval-augmented fine-tuning with iterative proof repair, leveraging Lean's type checker and semantic equivalence feedback to ensure both syntactic correctness and semantic fidelity. Experiments show substantial improvements in proof auto-formalization over strong baselines (including GPT-5, Gemini-2.5, Kimina-Prover, DeepSeek-Prover), with our retrieval-augmented approach yielding significant gains in semantic correctness (SC, via proving bi-directional equivalence) and type correctness (TC, via type-checking theorem+proof) across pass@k metrics on miniF2F-Test-PF, a dataset we curated. In particular, ProofBridge improves cross-modal retrieval quality by up to 3.28x Recall@1 over all-MiniLM-L6-v2, and achieves +31.14% SC and +1.64% TC (pass@32) compared to the baseline Kimina-Prover-RL-1.7B.
HyDRA: A Hybrid-Driven Reasoning Architecture for Verifiable Knowledge Graphs
The synergy between symbolic knowledge, often represented by Knowledge Graphs (KGs), and the generative capabilities of neural networks is central to advancing neurosymbolic AI. A primary bottleneck in realizing this potential is the difficulty of automating KG construction, which faces challenges related to output reliability, consistency, and verifiability. These issues can manifest as structural inconsistencies within the generated graphs, such as the formation of disconnected isolated islands of data or the inaccurate conflation of abstract classes with specific instances. To address these challenges, we propose HyDRA, a Hybrid-Driven Reasoning Architecture designed for verifiable KG automation. Given a domain or an initial set of documents, HyDRA first constructs an ontology via a panel of collaborative neurosymbolic agents. These agents collaboratively agree on a set of competency questions (CQs) that define the scope and requirements the ontology must be able to answer. Given these CQs, we build an ontology graph that subsequently guides the automated extraction of triplets for KG generation from arbitrary documents. Inspired by design-by-contracts (DbC) principles, our method leverages verifiable contracts as the primary control mechanism to steer the generative process of Large Language Models (LLMs). To verify the output of our approach, we extend beyond standard benchmarks and propose an evaluation framework that assesses the functional correctness of the resulting KG by leveraging symbolic verifications as described by the neurosymbolic AI framework, SymbolicAI. This work contributes a hybrid-driven architecture for improving the reliability of automated KG construction and the exploration of evaluation methods for measuring the functional integrity of its output. The code is publicly available.
Towards Global AI Inclusivity: A Large-Scale Multilingual Terminology Dataset (GIST)
The field of machine translation has achieved significant advancements, yet domain-specific terminology translation, particularly in AI, remains challenging. We introduce GIST, a large-scale multilingual AI terminology dataset containing 5K terms extracted from top AI conference papers spanning 2000 to 2023. The terms are translated into Arabic, Chinese, French, Japanese, and Russian using a hybrid framework that combines LLMs for extraction with human expertise for translation. The dataset's quality is benchmarked against existing resources, demonstrating superior translation accuracy through crowdsourced evaluation. GIST is integrated into translation workflows using post-translation refinement methods that require no retraining, where LLM prompting consistently improves BLEU and COMET scores. A web demonstration on the ACL Anthology platform highlights its practical application, showcasing improved accessibility for non-English speakers. This work aims to address critical gaps in AI terminology resources and fosters global inclusivity and collaboration in AI research.
ASyMOB: Algebraic Symbolic Mathematical Operations Benchmark
Large language models (LLMs) are rapidly approaching the level of proficiency in university-level symbolic mathematics required for applications in advanced science and technology. However, existing benchmarks fall short in assessing the core skills of LLMs in symbolic mathematics-such as integration, differential equations, and algebraic simplification. To address this gap, we introduce ASyMOB, a novel assessment framework focused exclusively on symbolic manipulation, featuring 17,092 unique math challenges, organized by similarity and complexity. ASyMOB enables analysis of LLM generalization capabilities by comparing performance in problems that differ by simple numerical or symbolic `perturbations'. Evaluated LLMs exhibit substantial degradation in performance for all perturbation types (up to -70.3%), suggesting reliance on memorized patterns rather than deeper understanding of symbolic math, even among models achieving high baseline accuracy. Comparing LLM performance to computer algebra systems, we identify examples where they fail while LLMs succeed, as well as problems solved only by combining both approaches. Models capable of integrated code execution yielded higher accuracy compared to their performance without code, particularly stabilizing weaker models (up to +33.1% for certain perturbation types). Notably, the most advanced models (o4-mini, Gemini 2.5 Flash) demonstrate not only high symbolic math proficiency (scoring 96.8% and 97.6% on the unperturbed set), but also remarkable robustness against perturbations, (-21.7% and -21.2% vs. average -50.4% for the other models). This may indicate a recent "phase transition" in the generalization capabilities of frontier LLMs. It remains to be seen whether the path forward lies in deeper integration with sophisticated external tools, or in developing models so capable that symbolic math systems like CAS become unnecessary.
High-performance symbolic-numerics via multiple dispatch
As mathematical computing becomes more democratized in high-level languages, high-performance symbolic-numeric systems are necessary for domain scientists and engineers to get the best performance out of their machine without deep knowledge of code optimization. Naturally, users need different term types either to have different algebraic properties for them, or to use efficient data structures. To this end, we developed Symbolics.jl, an extendable symbolic system which uses dynamic multiple dispatch to change behavior depending on the domain needs. In this work we detail an underlying abstract term interface which allows for speed without sacrificing generality. We show that by formalizing a generic API on actions independent of implementation, we can retroactively add optimized data structures to our system without changing the pre-existing term rewriters. We showcase how this can be used to optimize term construction and give a 113x acceleration on general symbolic transformations. Further, we show that such a generic API allows for complementary term-rewriting implementations. We demonstrate the ability to swap between classical term-rewriting simplifiers and e-graph-based term-rewriting simplifiers. We showcase an e-graph ruleset which minimizes the number of CPU cycles during expression evaluation, and demonstrate how it simplifies a real-world reaction-network simulation to halve the runtime. Additionally, we show a reaction-diffusion partial differential equation solver which is able to be automatically converted into symbolic expressions via multiple dispatch tracing, which is subsequently accelerated and parallelized to give a 157x simulation speedup. Together, this presents Symbolics.jl as a next-generation symbolic-numeric computing environment geared towards modeling and simulation.
Translating Step-by-Step: Decomposing the Translation Process for Improved Translation Quality of Long-Form Texts
In this paper we present a step-by-step approach to long-form text translation, drawing on established processes in translation studies. Instead of viewing machine translation as a single, monolithic task, we propose a framework that engages language models in a multi-turn interaction, encompassing pre-translation research, drafting, refining, and proofreading, resulting in progressively improved translations. Extensive automatic evaluations using Gemini 1.5 Pro across ten language pairs show that translating step-by-step yields large translation quality improvements over conventional zero-shot prompting approaches and earlier human-like baseline strategies, resulting in state-of-the-art results on WMT2024.
SymbolicAI: A framework for logic-based approaches combining generative models and solvers
We introduce SymbolicAI, a versatile and modular framework employing a logic-based approach to concept learning and flow management in generative processes. SymbolicAI enables the seamless integration of generative models with a diverse range of solvers by treating large language models (LLMs) as semantic parsers that execute tasks based on both natural and formal language instructions, thus bridging the gap between symbolic reasoning and generative AI. We leverage probabilistic programming principles to tackle complex tasks, and utilize differentiable and classical programming paradigms with their respective strengths. The framework introduces a set of polymorphic, compositional, and self-referential operations for data stream manipulation, aligning LLM outputs with user objectives. As a result, we can transition between the capabilities of various foundation models endowed with zero- and few-shot learning capabilities and specialized, fine-tuned models or solvers proficient in addressing specific problems. In turn, the framework facilitates the creation and evaluation of explainable computational graphs. We conclude by introducing a quality measure and its empirical score for evaluating these computational graphs, and propose a benchmark that compares various state-of-the-art LLMs across a set of complex workflows. We refer to the empirical score as the "Vector Embedding for Relational Trajectory Evaluation through Cross-similarity", or VERTEX score for short. The framework codebase and benchmark are linked below.
LLM Reasoning for Machine Translation: Synthetic Data Generation over Thinking Tokens
Large reasoning models (LRMs) have led to new possibilities in terms of problem-solving, through the devising of a natural language thought process prior to answering a query. While their capabilities are well known across mathematics and coding tasks, their impact on the task of machine translation (MT) remains underexplored. In this work, we explore the benefits of the generation of intermediate tokens when performing MT across multiple language pairs of different levels of resourcedness and multiple setups. We find that "thinking tokens" do not help LRMs better perform MT. This result generalizes to models fine-tuned to reason before translating using distilled chain of thought (CoT) inspired by human translators' practices. Specifically, fine-tuning a model with synthetic CoT explanations detailing how to translate step-by-step does not outperform standard input-output fine-tuning. However, constructing the intermediate tokens by combining the outputs of modular translation-specific prompting strategies results in improvements. Our findings underscore that the contribution of intermediate tokens during fine-tuning highly depends on the presence of translation attempts within them. More broadly, our results suggest that using a teacher to refine target translations or to expand parallel corpora is more impactful than distilling their CoT explanations into "thinking" MT models.
The Tatoeba Translation Challenge -- Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT
This paper describes the development of a new benchmark for machine translation that provides training and test data for thousands of language pairs covering over 500 languages and tools for creating state-of-the-art translation models from that collection. The main goal is to trigger the development of open translation tools and models with a much broader coverage of the World's languages. Using the package it is possible to work on realistic low-resource scenarios avoiding artificially reduced setups that are common when demonstrating zero-shot or few-shot learning. For the first time, this package provides a comprehensive collection of diverse data sets in hundreds of languages with systematic language and script annotation and data splits to extend the narrow coverage of existing benchmarks. Together with the data release, we also provide a growing number of pre-trained baseline models for individual language pairs and selected language groups.
SymPAC: Scalable Symbolic Music Generation With Prompts And Constraints
Progress in the task of symbolic music generation may be lagging behind other tasks like audio and text generation, in part because of the scarcity of symbolic training data. In this paper, we leverage the greater scale of audio music data by applying pre-trained MIR models (for transcription, beat tracking, structure analysis, etc.) to extract symbolic events and encode them into token sequences. To the best of our knowledge, this work is the first to demonstrate the feasibility of training symbolic generation models solely from auto-transcribed audio data. Furthermore, to enhance the controllability of the trained model, we introduce SymPAC (Symbolic Music Language Model with Prompting And Constrained Generation), which is distinguished by using (a) prompt bars in encoding and (b) a technique called Constrained Generation via Finite State Machines (FSMs) during inference time. We show the flexibility and controllability of this approach, which may be critical in making music AI useful to creators and users.
Can the Inference Logic of Large Language Models be Disentangled into Symbolic Concepts?
In this paper, we explain the inference logic of large language models (LLMs) as a set of symbolic concepts. Many recent studies have discovered that traditional DNNs usually encode sparse symbolic concepts. However, because an LLM has much more parameters than traditional DNNs, whether the LLM also encodes sparse symbolic concepts is still an open problem. Therefore, in this paper, we propose to disentangle the inference score of LLMs for dialogue tasks into a small number of symbolic concepts. We verify that we can use those sparse concepts to well estimate all inference scores of the LLM on all arbitrarily masking states of the input sentence. We also evaluate the transferability of concepts encoded by an LLM and verify that symbolic concepts usually exhibit high transferability across similar input sentences. More crucially, those symbolic concepts can be used to explain the exact reasons accountable for the LLM's prediction errors.
Marito: Structuring and Building Open Multilingual Terminologies for South African NLP
The critical lack of structured terminological data for South Africa's official languages hampers progress in multilingual NLP, despite the existence of numerous government and academic terminology lists. These valuable assets remain fragmented and locked in non-machine-readable formats, rendering them unusable for computational research and development. Marito addresses this challenge by systematically aggregating, cleaning, and standardising these scattered resources into open, interoperable datasets. We introduce the foundational Marito dataset, released under the equitable, Africa-centered NOODL framework. To demonstrate its immediate utility, we integrate the terminology into a Retrieval-Augmented Generation (RAG) pipeline. Experiments show substantial improvements in the accuracy and domain-specific consistency of English-to-Tshivenda machine translation for large language models. Marito provides a scalable foundation for developing robust and equitable NLP technologies, ensuring South Africa's rich linguistic diversity is represented in the digital age.
I Spy a Metaphor: Large Language Models and Diffusion Models Co-Create Visual Metaphors
Visual metaphors are powerful rhetorical devices used to persuade or communicate creative ideas through images. Similar to linguistic metaphors, they convey meaning implicitly through symbolism and juxtaposition of the symbols. We propose a new task of generating visual metaphors from linguistic metaphors. This is a challenging task for diffusion-based text-to-image models, such as DALLcdotE 2, since it requires the ability to model implicit meaning and compositionality. We propose to solve the task through the collaboration between Large Language Models (LLMs) and Diffusion Models: Instruct GPT-3 (davinci-002) with Chain-of-Thought prompting generates text that represents a visual elaboration of the linguistic metaphor containing the implicit meaning and relevant objects, which is then used as input to the diffusion-based text-to-image models.Using a human-AI collaboration framework, where humans interact both with the LLM and the top-performing diffusion model, we create a high-quality dataset containing 6,476 visual metaphors for 1,540 linguistic metaphors and their associated visual elaborations. Evaluation by professional illustrators shows the promise of LLM-Diffusion Model collaboration for this task . To evaluate the utility of our Human-AI collaboration framework and the quality of our dataset, we perform both an intrinsic human-based evaluation and an extrinsic evaluation using visual entailment as a downstream task.
Comparative Study of Multilingual Idioms and Similes in Large Language Models
This study addresses the gap in the literature concerning the comparative performance of LLMs in interpreting different types of figurative language across multiple languages. By evaluating LLMs using two multilingual datasets on simile and idiom interpretation, we explore the effectiveness of various prompt engineering strategies, including chain-of-thought, few-shot, and English translation prompts. We extend the language of these datasets to Persian as well by building two new evaluation sets. Our comprehensive assessment involves both closed-source (GPT-3.5, GPT-4o mini, Gemini 1.5), and open-source models (Llama 3.1, Qwen2), highlighting significant differences in performance across languages and figurative types. Our findings reveal that while prompt engineering methods are generally effective, their success varies by figurative type, language, and model. We also observe that open-source models struggle particularly with low-resource languages in similes. Additionally, idiom interpretation is nearing saturation for many languages, necessitating more challenging evaluations.
Symbolic Graphics Programming with Large Language Models
Large language models (LLMs) excel at program synthesis, yet their ability to produce symbolic graphics programs (SGPs) that render into precise visual content remains underexplored. We study symbolic graphics programming, where the goal is to generate an SGP from a natural-language description. This task also serves as a lens into how LLMs understand the visual world by prompting them to generate images rendered from SGPs. Among various SGPs, our paper sticks to scalable vector graphics (SVGs). We begin by examining the extent to which LLMs can generate SGPs. To this end, we introduce SGP-GenBench, a comprehensive benchmark covering object fidelity, scene fidelity, and compositionality (attribute binding, spatial relations, numeracy). On SGP-GenBench, we discover that frontier proprietary models substantially outperform open-source models, and performance correlates well with general coding capabilities. Motivated by this gap, we aim to improve LLMs' ability to generate SGPs. We propose a reinforcement learning (RL) with verifiable rewards approach, where a format-validity gate ensures renderable SVG, and a cross-modal reward aligns text and the rendered image via strong vision encoders (e.g., SigLIP for text-image and DINO for image-image). Applied to Qwen-2.5-7B, our method substantially improves SVG generation quality and semantics, achieving performance on par with frontier systems. We further analyze training dynamics, showing that RL induces (i) finer decomposition of objects into controllable primitives and (ii) contextual details that improve scene coherence. Our results demonstrate that symbolic graphics programming offers a precise and interpretable lens on cross-modal grounding.
Training a Bilingual Language Model by Mapping Tokens onto a Shared Character Space
We train a bilingual Arabic-Hebrew language model using a transliterated version of Arabic texts in Hebrew, to ensure both languages are represented in the same script. Given the morphological, structural similarities, and the extensive number of cognates shared among Arabic and Hebrew, we assess the performance of a language model that employs a unified script for both languages, on machine translation which requires cross-lingual knowledge. The results are promising: our model outperforms a contrasting model which keeps the Arabic texts in the Arabic script, demonstrating the efficacy of the transliteration step. Despite being trained on a dataset approximately 60% smaller than that of other existing language models, our model appears to deliver comparable performance in machine translation across both translation directions.
Stochastic LLMs do not Understand Language: Towards Symbolic, Explainable and Ontologically Based LLMs
In our opinion the exuberance surrounding the relative success of data-driven large language models (LLMs) is slightly misguided and for several reasons (i) LLMs cannot be relied upon for factual information since for LLMs all ingested text (factual or non-factual) was created equal; (ii) due to their subsymbolic na-ture, whatever 'knowledge' these models acquire about language will always be buried in billions of microfeatures (weights), none of which is meaningful on its own; and (iii) LLMs will often fail to make the correct inferences in several linguistic contexts (e.g., nominal compounds, copredication, quantifier scope ambi-guities, intensional contexts. Since we believe the relative success of data-driven large language models (LLMs) is not a reflection on the symbolic vs. subsymbol-ic debate but a reflection on applying the successful strategy of a bottom-up reverse engineering of language at scale, we suggest in this paper applying the effective bottom-up strategy in a symbolic setting resulting in symbolic, explainable, and ontologically grounded language models.
Scientific Hypothesis Generation and Validation: Methods, Datasets, and Future Directions
Large Language Models (LLMs) are transforming scientific hypothesis generation and validation by enabling information synthesis, latent relationship discovery, and reasoning augmentation. This survey provides a structured overview of LLM-driven approaches, including symbolic frameworks, generative models, hybrid systems, and multi-agent architectures. We examine techniques such as retrieval-augmented generation, knowledge-graph completion, simulation, causal inference, and tool-assisted reasoning, highlighting trade-offs in interpretability, novelty, and domain alignment. We contrast early symbolic discovery systems (e.g., BACON, KEKADA) with modern LLM pipelines that leverage in-context learning and domain adaptation via fine-tuning, retrieval, and symbolic grounding. For validation, we review simulation, human-AI collaboration, causal modeling, and uncertainty quantification, emphasizing iterative assessment in open-world contexts. The survey maps datasets across biomedicine, materials science, environmental science, and social science, introducing new resources like AHTech and CSKG-600. Finally, we outline a roadmap emphasizing novelty-aware generation, multimodal-symbolic integration, human-in-the-loop systems, and ethical safeguards, positioning LLMs as agents for principled, scalable scientific discovery.
Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation
Existing work in translation demonstrated the potential of massively multilingual machine translation by training a single model able to translate between any pair of languages. However, much of this work is English-Centric by training only on data which was translated from or to English. While this is supported by large sources of training data, it does not reflect translation needs worldwide. In this work, we create a true Many-to-Many multilingual translation model that can translate directly between any pair of 100 languages. We build and open source a training dataset that covers thousands of language directions with supervised data, created through large-scale mining. Then, we explore how to effectively increase model capacity through a combination of dense scaling and language-specific sparse parameters to create high quality models. Our focus on non-English-Centric models brings gains of more than 10 BLEU when directly translating between non-English directions while performing competitively to the best single systems of WMT. We open-source our scripts so that others may reproduce the data, evaluation, and final M2M-100 model.
Machine Translation for Nko: Tools, Corpora and Baseline Results
Currently, there is no usable machine translation system for Nko, a language spoken by tens of millions of people across multiple West African countries, which holds significant cultural and educational value. To address this issue, we present a set of tools, resources, and baseline results aimed towards the development of usable machine translation systems for Nko and other languages that do not currently have sufficiently large parallel text corpora available. (1) Friaparallelel: A novel collaborative parallel text curation software that incorporates quality control through copyedit-based workflows. (2) Expansion of the FLoRes-200 and NLLB-Seed corpora with 2,009 and 6,193 high-quality Nko translations in parallel with 204 and 40 other languages. (3) nicolingua-0005: A collection of trilingual and bilingual corpora with 130,850 parallel segments and monolingual corpora containing over 3 million Nko words. (4) Baseline bilingual and multilingual neural machine translation results with the best model scoring 30.83 English-Nko chrF++ on FLoRes-devtest.
MultiSlav: Using Cross-Lingual Knowledge Transfer to Combat the Curse of Multilinguality
Does multilingual Neural Machine Translation (NMT) lead to The Curse of the Multlinguality or provides the Cross-lingual Knowledge Transfer within a language family? In this study, we explore multiple approaches for extending the available data-regime in NMT and we prove cross-lingual benefits even in 0-shot translation regime for low-resource languages. With this paper, we provide state-of-the-art open-source NMT models for translating between selected Slavic languages. We released our models on the HuggingFace Hub (https://hf.co/collections/allegro/multislav-6793d6b6419e5963e759a683) under the CC BY 4.0 license. Slavic language family comprises morphologically rich Central and Eastern European languages. Although counting hundreds of millions of native speakers, Slavic Neural Machine Translation is under-studied in our opinion. Recently, most NMT research focuses either on: high-resource languages like English, Spanish, and German - in WMT23 General Translation Task 7 out of 8 task directions are from or to English; massively multilingual models covering multiple language groups; or evaluation techniques.
CaMMT: Benchmarking Culturally Aware Multimodal Machine Translation
Cultural content poses challenges for machine translation systems due to the differences in conceptualizations between cultures, where language alone may fail to convey sufficient context to capture region-specific meanings. In this work, we investigate whether images can act as cultural context in multimodal translation. We introduce CaMMT, a human-curated benchmark of over 5,800 triples of images along with parallel captions in English and regional languages. Using this dataset, we evaluate five Vision Language Models (VLMs) in text-only and text+image settings. Through automatic and human evaluations, we find that visual context generally improves translation quality, especially in handling Culturally-Specific Items (CSIs), disambiguation, and correct gender usage. By releasing CaMMT, we aim to support broader efforts in building and evaluating multimodal translation systems that are better aligned with cultural nuance and regional variation.
Towards Universal Semantics With Large Language Models
The Natural Semantic Metalanguage (NSM) is a linguistic theory based on a universal set of semantic primes: simple, primitive word-meanings that have been shown to exist in most, if not all, languages of the world. According to this framework, any word, regardless of complexity, can be paraphrased using these primes, revealing a clear and universally translatable meaning. These paraphrases, known as explications, can offer valuable applications for many natural language processing (NLP) tasks, but producing them has traditionally been a slow, manual process. In this work, we present the first study of using large language models (LLMs) to generate NSM explications. We introduce automatic evaluation methods, a tailored dataset for training and evaluation, and fine-tuned models for this task. Our 1B and 8B models outperform GPT-4o in producing accurate, cross-translatable explications, marking a significant step toward universal semantic representation with LLMs and opening up new possibilities for applications in semantic analysis, translation, and beyond.
Enhancing Gender-Inclusive Machine Translation with Neomorphemes and Large Language Models
Machine translation (MT) models are known to suffer from gender bias, especially when translating into languages with extensive gendered morphology. Accordingly, they still fall short in using gender-inclusive language, also representative of non-binary identities. In this paper, we look at gender-inclusive neomorphemes, neologistic elements that avoid binary gender markings as an approach towards fairer MT. In this direction, we explore prompting techniques with large language models (LLMs) to translate from English into Italian using neomorphemes. So far, this area has been under-explored due to its novelty and the lack of publicly available evaluation resources. We fill this gap by releasing Neo-GATE, a resource designed to evaluate gender-inclusive en-it translation with neomorphemes. With Neo-GATE, we assess four LLMs of different families and sizes and different prompt formats, identifying strengths and weaknesses of each on this novel task for MT.
EGG-SR: Embedding Symbolic Equivalence into Symbolic Regression via Equality Graph
Symbolic regression seeks to uncover physical laws from experimental data by searching for closed-form expressions, which is an important task in AI-driven scientific discovery. Yet the exponential growth of the search space of expression renders the task computationally challenging. A promising yet underexplored direction for reducing the search space and accelerating training lies in *symbolic equivalence*: many expressions, although syntactically different, define the same function -- for example, log(x_1^2x_2^3), log(x_1^2)+log(x_2^3), and 2log(x_1)+3log(x_2). Existing algorithms treat such variants as distinct outputs, leading to redundant exploration and slow learning. We introduce EGG-SR, a unified framework that integrates symbolic equivalence into a class of modern symbolic regression methods, including Monte Carlo Tree Search (MCTS), Deep Reinforcement Learning (DRL), and Large Language Models (LLMs). EGG-SR compactly represents equivalent expressions through the proposed EGG module (via equality graphs), accelerating learning by: (1) pruning redundant subtree exploration in EGG-MCTS, (2) aggregating rewards across equivalent generated sequences in EGG-DRL, and (3) enriching feedback prompts in EGG-LLM. Theoretically, we show the benefit of embedding EGG into learning: it tightens the regret bound of MCTS and reduces the variance of the DRL gradient estimator. Empirically, EGG-SR consistently enhances a class of symbolic regression models across several benchmarks, discovering more accurate expressions within the same time limit. Project page is at: https://nan-jiang-group.github.io/egg-sr.
Translation Word-Level Auto-Completion: What can we achieve out of the box?
Research on Machine Translation (MT) has achieved important breakthroughs in several areas. While there is much more to be done in order to build on this success, we believe that the language industry needs better ways to take full advantage of current achievements. Due to a combination of factors, including time, resources, and skills, businesses tend to apply pragmatism into their AI workflows. Hence, they concentrate more on outcomes, e.g. delivery, shipping, releases, and features, and adopt high-level working production solutions, where possible. Among the features thought to be helpful for translators are sentence-level and word-level translation auto-suggestion and auto-completion. Suggesting alternatives can inspire translators and limit their need to refer to external resources, which hopefully boosts their productivity. This work describes our submissions to WMT's shared task on word-level auto-completion, for the Chinese-to-English, English-to-Chinese, German-to-English, and English-to-German language directions. We investigate the possibility of using pre-trained models and out-of-the-box features from available libraries. We employ random sampling to generate diverse alternatives, which reveals good results. Furthermore, we introduce our open-source API, based on CTranslate2, to serve translations, auto-suggestions, and auto-completions.
Zero and Few-shot Semantic Parsing with Ambiguous Inputs
Despite the frequent challenges posed by ambiguity when representing meaning via natural language, it is often ignored or deliberately removed in tasks mapping language to formally-designed representations, which generally assume a one-to-one mapping between linguistic and formal representations. We attempt to address this shortcoming by introducing AmP, a framework, dataset, and challenge for translating ambiguous natural language to formal representations like logic and code. We define templates and generate data for five well-documented linguistic ambiguities. Using AmP, we investigate how several few-shot text-to-code systems handle ambiguity, introducing three new metrics. We find that large pre-trained models perform poorly at capturing the distribution of possible meanings without deliberate instruction. However, models are able to capture the distribution well when ambiguity is attested in their inputs. These results motivate a call for including ambiguity explicitly in datasets and promote considering the distribution of possible outputs when evaluating systems. Data and code: https://github.com/esteng/ambiguous_parsing
MiniF2F in Rocq: Automatic Translation Between Proof Assistants -- A Case Study
In this work, we conduct an experiment using state-of-the-art LLMs to translate MiniF2F into Rocq. The translation task focuses on generating a Rocq theorem based on three sources: a natural language description, the Lean formalization, and the Isabelle formalization. We conducted our experiment in 3 stages of increasing complexity, from basic one-shot prompting to multi-turn conversations that incorporate feedback from unsuccessful attempts. At each stage, we perform multiple rounds of translation using increasingly advanced models: GPT-4o mini, Claude 3.5 Sonnet, o1 mini, and o1. We successfully translated 478 out of 488 theorems. The dataset is opensource: https://github.com/LLM4Rocq/miniF2F-rocq.
miditok: A Python package for MIDI file tokenization
Recent progress in natural language processing has been adapted to the symbolic music modality. Language models, such as Transformers, have been used with symbolic music for a variety of tasks among which music generation, modeling or transcription, with state-of-the-art performances. These models are beginning to be used in production products. To encode and decode music for the backbone model, they need to rely on tokenizers, whose role is to serialize music into sequences of distinct elements called tokens. MidiTok is an open-source library allowing to tokenize symbolic music with great flexibility and extended features. It features the most popular music tokenizations, under a unified API. It is made to be easily used and extensible for everyone.
Improving Simultaneous Machine Translation with Monolingual Data
Simultaneous machine translation (SiMT) is usually done via sequence-level knowledge distillation (Seq-KD) from a full-sentence neural machine translation (NMT) model. However, there is still a significant performance gap between NMT and SiMT. In this work, we propose to leverage monolingual data to improve SiMT, which trains a SiMT student on the combination of bilingual data and external monolingual data distilled by Seq-KD. Preliminary experiments on En-Zh and En-Ja news domain corpora demonstrate that monolingual data can significantly improve translation quality (e.g., +3.15 BLEU on En-Zh). Inspired by the behavior of human simultaneous interpreters, we propose a novel monolingual sampling strategy for SiMT, considering both chunk length and monotonicity. Experimental results show that our sampling strategy consistently outperforms the random sampling strategy (and other conventional typical NMT monolingual sampling strategies) by avoiding the key problem of SiMT -- hallucination, and has better scalability. We achieve +0.72 BLEU improvements on average against random sampling on En-Zh and En-Ja. Data and codes can be found at https://github.com/hexuandeng/Mono4SiMT.
Creative and Context-Aware Translation of East Asian Idioms with GPT-4
As a type of figurative language, an East Asian idiom condenses rich cultural background into only a few characters. Translating such idioms is challenging for human translators, who often resort to choosing a context-aware translation from an existing list of candidates. However, compiling a dictionary of candidate translations demands much time and creativity even for expert translators. To alleviate such burden, we evaluate if GPT-4 can help generate high-quality translations. Based on automatic evaluations of faithfulness and creativity, we first identify Pareto-optimal prompting strategies that can outperform translation engines from Google and DeepL. Then, at a low cost, our context-aware translations can achieve far more high-quality translations per idiom than the human baseline. We open-source all code and data to facilitate further research.
Repair Is Nearly Generation: Multilingual Program Repair with LLMs
Most programmers make mistakes when writing code. Some of these mistakes are small and require few edits to the original program -- a class of errors recently termed last mile mistakes. These errors break the flow for experienced developers and can stump novice programmers. Existing automated repair techniques targeting this class of errors are language-specific and do not easily carry over to new languages. Transferring symbolic approaches requires substantial engineering and neural approaches require data and retraining. We introduce RING, a multilingual repair engine powered by a large language model trained on code (LLMC) such as Codex. Such a multilingual engine enables a flipped model for programming assistance, one where the programmer writes code and the AI assistance suggests fixes, compared to traditional code suggestion technology. Taking inspiration from the way programmers manually fix bugs, we show that a prompt-based strategy that conceptualizes repair as localization, transformation, and candidate ranking, can successfully repair programs in multiple languages with minimal effort. We present the first results for such a multilingual repair engine by evaluating on 6 different languages and comparing performance to language-specific repair engines. We show that RING can outperform language-specific repair engines for three of these languages.
Marian: Fast Neural Machine Translation in C++
We present Marian, an efficient and self-contained Neural Machine Translation framework with an integrated automatic differentiation engine based on dynamic computation graphs. Marian is written entirely in C++. We describe the design of the encoder-decoder framework and demonstrate that a research-friendly toolkit can achieve high training and translation speed.
BOUQuET: dataset, Benchmark and Open initiative for Universal Quality Evaluation in Translation
This paper presents BOUQuET, a multicentric and multi-register/domain dataset and benchmark, and its broader collaborative extension initiative. This dataset is handcrafted in non-English languages first, each of these source languages being represented among the 23 languages commonly used by half of the world's population and therefore having the potential to serve as pivot languages that will enable more accurate translations. The dataset is specially designed to avoid contamination and be multicentric, so as to enforce representation of multilingual language features. In addition, the dataset goes beyond the sentence level, as it is organized in paragraphs of various lengths. Compared with related machine translation (MT) datasets, we show that BOUQuET has a broader representation of domains while simplifying the translation task for non-experts. Therefore, BOUQuET is specially suitable for the open initiative and call for translation participation that we are launching to extend it to a multi-way parallel corpus to any written language.
Beyond Literal Mapping: Benchmarking and Improving Non-Literal Translation Evaluation
Large Language Models (LLMs) have significantly advanced Machine Translation (MT), applying them to linguistically complex domains-such as Social Network Services, literature etc. In these scenarios, translations often require handling non-literal expressions, leading to the inaccuracy of MT metrics. To systematically investigate the reliability of MT metrics, we first curate a meta-evaluation dataset focused on non-literal translations, namely MENT. MENT encompasses four non-literal translation domains and features source sentences paired with translations from diverse MT systems, with 7,530 human-annotated scores on translation quality. Experimental results reveal the inaccuracies of traditional MT metrics and the limitations of LLM-as-a-Judge, particularly the knowledge cutoff and score inconsistency problem. To mitigate these limitations, we propose RATE, a novel agentic translation evaluation framework, centered by a reflective Core Agent that dynamically invokes specialized sub-agents. Experimental results indicate the efficacy of RATE, achieving an improvement of at least 3.2 meta score compared with current metrics. Further experiments demonstrate the robustness of RATE to general-domain MT evaluation. Code and dataset are available at: https://github.com/BITHLP/RATE.
Multilingual Mathematical Autoformalization
Autoformalization is the task of translating natural language materials into machine-verifiable formalisations. Progress in autoformalization research is hindered by the lack of a sizeable dataset consisting of informal-formal pairs expressing the same essence. Existing methods tend to circumvent this challenge by manually curating small corpora or using few-shot learning with large language models. But these methods suffer from data scarcity and formal language acquisition difficulty. In this work, we create MMA, a large, flexible, multilingual, and multi-domain dataset of informal-formal pairs, by using a language model to translate in the reverse direction, that is, from formal mathematical statements into corresponding informal ones. Experiments show that language models fine-tuned on MMA produce 16-18% of statements acceptable with minimal corrections on the miniF2F and ProofNet benchmarks, up from 0% with the base model. We demonstrate that fine-tuning on multilingual formal data results in more capable autoformalization models even when deployed on monolingual tasks.
Bilex Rx: Lexical Data Augmentation for Massively Multilingual Machine Translation
Neural machine translation (NMT) has progressed rapidly over the past several years, and modern models are able to achieve relatively high quality using only monolingual text data, an approach dubbed Unsupervised Machine Translation (UNMT). However, these models still struggle in a variety of ways, including aspects of translation that for a human are the easiest - for instance, correctly translating common nouns. This work explores a cheap and abundant resource to combat this problem: bilingual lexica. We test the efficacy of bilingual lexica in a real-world set-up, on 200-language translation models trained on web-crawled text. We present several findings: (1) using lexical data augmentation, we demonstrate sizable performance gains for unsupervised translation; (2) we compare several families of data augmentation, demonstrating that they yield similar improvements, and can be combined for even greater improvements; (3) we demonstrate the importance of carefully curated lexica over larger, noisier ones, especially with larger models; and (4) we compare the efficacy of multilingual lexicon data versus human-translated parallel data. Finally, we open-source GATITOS (available at https://github.com/google-research/url-nlp/tree/main/gatitos), a new multilingual lexicon for 26 low-resource languages, which had the highest performance among lexica in our experiments.
Large Language Models Are Neurosymbolic Reasoners
A wide range of real-world applications is characterized by their symbolic nature, necessitating a strong capability for symbolic reasoning. This paper investigates the potential application of Large Language Models (LLMs) as symbolic reasoners. We focus on text-based games, significant benchmarks for agents with natural language capabilities, particularly in symbolic tasks like math, map reading, sorting, and applying common sense in text-based worlds. To facilitate these agents, we propose an LLM agent designed to tackle symbolic challenges and achieve in-game objectives. We begin by initializing the LLM agent and informing it of its role. The agent then receives observations and a set of valid actions from the text-based games, along with a specific symbolic module. With these inputs, the LLM agent chooses an action and interacts with the game environments. Our experimental results demonstrate that our method significantly enhances the capability of LLMs as automated agents for symbolic reasoning, and our LLM agent is effective in text-based games involving symbolic tasks, achieving an average performance of 88% across all tasks.
Lean Workbook: A large-scale Lean problem set formalized from natural language math problems
Large language models have demonstrated impressive capabilities across various natural language processing tasks, especially in solving mathematical problems. However, large language models are not good at math theorem proving using formal languages like Lean. A significant challenge in this area is the scarcity of training data available in these formal languages. To address this issue, we propose a novel pipeline that iteratively generates and filters synthetic data to translate natural language mathematical problems into Lean 4 statements, and vice versa. Our results indicate that the synthetic data pipeline can provide useful training data and improve the performance of LLMs in translating and understanding complex mathematical problems and proofs. Our final dataset contains about 57K formal-informal question pairs along with searched proof from the math contest forum and 21 new IMO questions. We open-source our code at https://github.com/InternLM/InternLM-Math and our data at https://huggingface.co/datasets/InternLM/Lean-Workbook.
Enhancing Logical Reasoning in Language Models via Symbolically-Guided Monte Carlo Process Supervision
Large language models (LLMs) have shown strong performance in many reasoning benchmarks. However, recent studies have pointed to memorization, rather than generalization, as one of the leading causes for such performance. LLMs, in fact, are susceptible to content variations, demonstrating a lack of robust planning or symbolic abstractions supporting their reasoning process. To improve reliability, many attempts have been made to combine LLMs with symbolic methods. Nevertheless, existing approaches fail to effectively leverage symbolic representations due to the challenges involved in developing reliable and scalable verification mechanisms. In this paper, we propose to overcome such limitations by synthesizing high-quality symbolic reasoning trajectories with stepwise pseudo-labels at scale via Monte Carlo estimation. A Process Reward Model (PRM) can be efficiently trained based on the synthesized data and then used to select more symbolic trajectories. The trajectories are then employed with Direct Preference Optimization (DPO) and Supervised Fine-Tuning (SFT) to improve logical reasoning and generalization. Our results on benchmarks (i.e., FOLIO and LogicAsker) show the effectiveness of the proposed method with gains on frontier and open-weight models. Moreover, additional experiments on claim verification data reveal that fine-tuning on the generated symbolic reasoning trajectories enhances out-of-domain generalizability, suggesting the potential impact of the proposed method in enhancing planning and logical reasoning.
LLMs are Meaning-Typed Code Constructs
Programming with Generative AI (GenAI) models is a type of Neurosymbolic programming and has seen tremendous adoption across many domains. However, leveraging GenAI models in code today can be complex, counter-intuitive and often require specialized frameworks, leading to increased complexity. This is because it is currently unclear as to the right abstractions through which we should marry GenAI models with the nature of traditional programming code constructs. In this paper, we introduce a set of novel abstractions to help bridge the gap between Neuro- and symbolic programming. We introduce Meaning, a new specialized type that represents the underlying semantic value of traditional types (e.g., string). We make the case that GenAI models, LLMs in particular, should be reasoned as a meaning-type wrapped code construct at the language level. We formulate the problem of translation between meaning and traditional types and propose Automatic Meaning-Type Transformation (A-MTT), a runtime feature that abstracts this translation away from the developers by automatically converting between M eaning and types at the interface of LLM invocation. Leveraging this new set of code constructs and OTT, we demonstrate example implementation of neurosymbolic programs that seamlessly utilizes LLMs to solve problems in place of potentially complex traditional programming logic.
FLARE: Faithful Logic-Aided Reasoning and Exploration
Modern Question Answering (QA) and Reasoning approaches based on Large Language Models (LLMs) commonly use prompting techniques, such as Chain-of-Thought (CoT), assuming the resulting generation will have a more granular exploration and reasoning over the question space and scope. However, such methods struggle with generating outputs that are faithful to the intermediate chain of reasoning produced by the model. On the other end of the spectrum, neuro-symbolic methods such as Faithful CoT (F-CoT) propose to combine LLMs with external symbolic solvers. While such approaches boast a high degree of faithfulness, they usually require a model trained for code generation and struggle with tasks that are ambiguous or hard to formalise strictly. We introduce Faithful Logic-Aided Reasoning and Exploration (\ours), a novel interpretable approach for traversing the problem space using task decompositions. We use the LLM to plan a solution, soft-formalise the query into facts and predicates using a logic programming code and simulate that code execution using an exhaustive multi-hop search over the defined space. Our method allows us to compute the faithfulness of the reasoning process w.r.t. the generated code and analyse the steps of the multi-hop search without relying on external solvers. Our methods achieve SOTA results on 7 out of 9 diverse reasoning benchmarks. We also show that model faithfulness positively correlates with overall performance and further demonstrate that {\ours} allows pinpointing the decisive factors sufficient for and leading to the correct answer with optimal reasoning during the multi-hop search.
Seed-X: Building Strong Multilingual Translation LLM with 7B Parameters
Multilingual translation stands as a challenging task for large language models (LLMs) to handle intricate language patterns and stilted translations that arise in automated translations. In this paper, we introduce Seed-X, a family of open-source LLMs comprising instruct and reasoning models, pushing the limits of translation capability with 7B parameter size. The base model is pre-trained on a diverse, high-quality dataset encompassing both monolingual and bilingual content across 28 languages, harnessing the full potential of multilingual data. The instruct model is then finetuned to translate by Chain-of-Thought (CoT) reasoning and further enhanced through reinforcement learning (RL) to achieve better generalization across diverse language pairs. Seed-X achieves performance comparable to leading closed-source models, including Gemini-2.5 and GPT-4o, across 28 languages, and significantly outperforms larger open-source models in both automatic metrics and human evaluations. We share the best practices through our optimization process, and make the parameter public available for advancing translation research and applications.
MathBridge: A Large-Scale Dataset for Translating Mathematical Expressions into Formula Images
Understanding sentences that contain mathematical expressions in text form poses significant challenges. To address this, the importance of converting these expressions into formula images has been highlighted. For instance, the expression ``x equals minus b plus or minus the square root of b squared minus four a c, all over two a'' is more readily comprehensible when displayed as an image x = -b pm sqrt{b^2 - 4ac}{2a}. To develop a text-to-image conversion system, we can break down the process into text-to-LaTeX and LaTeX-to-image conversions, with the latter being managed with by existing various LaTeX engines. However, the former approach has been notably hindered by the severe scarcity of text-to-LaTeX paired data, presenting a significant challenge in the field.In this context, we introduce MathBridge, the first extensive dataset for translating mathematical spoken English into LaTeX, which aims to establish a robust baseline for future research in text-to-LaTeX translation. MathBridge comprises approximately 23 million LaTeX formulas paired with corresponding spoken English expressions. Through comprehensive evaluations, including fine-tuning and testing with data, we discovered that MathBridge significantly enhances pre-trained language models' capabilities for text-to-LaTeX translation. Specifically, for the T5-large model, the sacreBLEU score increased from 4.77 to 46.8, demonstrating substantial enhancement. Our findings indicate the necessity for a new metric specifically for text-to-LaTeX conversion evaluation.
Do GPTs Produce Less Literal Translations?
Large Language Models (LLMs) such as GPT-3 have emerged as general-purpose language models capable of addressing many natural language generation or understanding tasks. On the task of Machine Translation (MT), multiple works have investigated few-shot prompting mechanisms to elicit better translations from LLMs. However, there has been relatively little investigation on how such translations differ qualitatively from the translations generated by standard Neural Machine Translation (NMT) models. In this work, we investigate these differences in terms of the literalness of translations produced by the two systems. Using literalness measures involving word alignment and monotonicity, we find that translations out of English (E-X) from GPTs tend to be less literal, while exhibiting similar or better scores on MT quality metrics. We demonstrate that this finding is borne out in human evaluations as well. We then show that these differences are especially pronounced when translating sentences that contain idiomatic expressions.
SignBank+: Preparing a Multilingual Sign Language Dataset for Machine Translation Using Large Language Models
We introduce SignBank+, a clean version of the SignBank dataset, optimized for machine translation between spoken language text and SignWriting, a phonetic sign language writing system. In addition to previous work that employs complex factorization techniques to enable translation between text and SignWriting, we show that a traditional text-to-text translation approach performs equally effectively on the cleaned SignBank+ dataset. Our evaluation results indicate that models trained on SignBank+ surpass those on the original dataset, establishing a new benchmark for SignWriting-based sign language translation and providing an open resource for future research.
New Trends for Modern Machine Translation with Large Reasoning Models
Recent advances in Large Reasoning Models (LRMs), particularly those leveraging Chain-of-Thought reasoning (CoT), have opened brand new possibility for Machine Translation (MT). This position paper argues that LRMs substantially transformed traditional neural MT as well as LLMs-based MT paradigms by reframing translation as a dynamic reasoning task that requires contextual, cultural, and linguistic understanding and reasoning. We identify three foundational shifts: 1) contextual coherence, where LRMs resolve ambiguities and preserve discourse structure through explicit reasoning over cross-sentence and complex context or even lack of context; 2) cultural intentionality, enabling models to adapt outputs by inferring speaker intent, audience expectations, and socio-linguistic norms; 3) self-reflection, LRMs can perform self-reflection during the inference time to correct the potential errors in translation especially extremely noisy cases, showing better robustness compared to simply mapping X->Y translation. We explore various scenarios in translation including stylized translation, document-level translation and multimodal translation by showcasing empirical examples that demonstrate the superiority of LRMs in translation. We also identify several interesting phenomenons for LRMs for MT including auto-pivot translation as well as the critical challenges such as over-localisation in translation and inference efficiency. In conclusion, we think that LRMs redefine translation systems not merely as text converters but as multilingual cognitive agents capable of reasoning about meaning beyond the text. This paradigm shift reminds us to think of problems in translation beyond traditional translation scenarios in a much broader context with LRMs - what we can achieve on top of it.
Unsupervised Multilingual Alignment using Wasserstein Barycenter
We study unsupervised multilingual alignment, the problem of finding word-to-word translations between multiple languages without using any parallel data. One popular strategy is to reduce multilingual alignment to the much simplified bilingual setting, by picking one of the input languages as the pivot language that we transit through. However, it is well-known that transiting through a poorly chosen pivot language (such as English) may severely degrade the translation quality, since the assumed transitive relations among all pairs of languages may not be enforced in the training process. Instead of going through a rather arbitrarily chosen pivot language, we propose to use the Wasserstein barycenter as a more informative "mean" language: it encapsulates information from all languages and minimizes all pairwise transportation costs. We evaluate our method on standard benchmarks and demonstrate state-of-the-art performances.
Non-Iterative Symbolic-Aided Chain-of-Thought for Logical Reasoning
This work introduces Symbolic-Aided Chain-of-Thought (CoT), an improved approach to standard CoT, for logical reasoning in large language models (LLMs). The key idea is to integrate lightweight symbolic representations into few-shot prompts, structuring the inference steps with a consistent strategy to make reasoning patterns more explicit within a non-iterative reasoning process. By incorporating these symbolic structures, our method preserves the generalizability of standard prompting techniques while enhancing the transparency, interpretability, and analyzability of LLM logical reasoning. Extensive experiments on four well-known logical reasoning benchmarks -- ProofWriter, FOLIO, ProntoQA, and LogicalDeduction, which cover diverse reasoning scenarios -- demonstrate the effectiveness of the proposed approach, particularly in complex reasoning tasks that require navigating multiple constraints or rules. Notably, Symbolic-Aided CoT consistently improves LLMs' reasoning capabilities across various model sizes and significantly outperforms conventional CoT on three out of four datasets, ProofWriter, ProntoQA, and LogicalDeduction.
Polyglot Semantic Parsing in APIs
Traditional approaches to semantic parsing (SP) work by training individual models for each available parallel dataset of text-meaning pairs. In this paper, we explore the idea of polyglot semantic translation, or learning semantic parsing models that are trained on multiple datasets and natural languages. In particular, we focus on translating text to code signature representations using the software component datasets of Richardson and Kuhn (2017a,b). The advantage of such models is that they can be used for parsing a wide variety of input natural languages and output programming languages, or mixed input languages, using a single unified model. To facilitate modeling of this type, we develop a novel graph-based decoding framework that achieves state-of-the-art performance on the above datasets, and apply this method to two other benchmark SP tasks.
AutoStub: Genetic Programming-Based Stub Creation for Symbolic Execution
Symbolic execution is a powerful technique for software testing, but suffers from limitations when encountering external functions, such as native methods or third-party libraries. Existing solutions often require additional context, expensive SMT solvers, or manual intervention to approximate these functions through symbolic stubs. In this work, we propose a novel approach to automatically generate symbolic stubs for external functions during symbolic execution that leverages Genetic Programming. When the symbolic executor encounters an external function, AutoStub generates training data by executing the function on randomly generated inputs and collecting the outputs. Genetic Programming then derives expressions that approximate the behavior of the function, serving as symbolic stubs. These automatically generated stubs allow the symbolic executor to continue the analysis without manual intervention, enabling the exploration of program paths that were previously intractable. We demonstrate that AutoStub can automatically approximate external functions with over 90% accuracy for 55% of the functions evaluated, and can infer language-specific behaviors that reveal edge cases crucial for software testing.
Beyond English: Toward Inclusive and Scalable Multilingual Machine Translation with LLMs
Large language models have significantly advanced Multilingual Machine Translation (MMT), yet the broad language coverage, consistent translation quality, and English-centric bias remain open challenges. To address these challenges, we introduce LMT, a suite of Large-scale Multilingual Translation models centered on both Chinese and English, covering 60 languages and 234 translation directions. During development, we identify a previously overlooked phenomenon of directional degeneration, where symmetric multi-way fine-tuning data overemphasize reverse directions (X to En/Zh), leading to excessive many-to-one mappings and degraded translation quality. We propose Strategic Downsampling, a simple yet effective method to mitigate this degeneration. In addition, we design Parallel Multilingual Prompting (PMP), which leverages typologically related auxiliary languages to enhance cross-lingual transfer. Through rigorous data curation and refined adaptation strategies, LMT achieves SOTA performance among models of comparable language coverage, with our 4B model (LMT-60-4B) surpassing the much larger Aya-101-13B and NLLB-54B models by a substantial margin. We release LMT in four sizes (0.6B/1.7B/4B/8B) to catalyze future research and provide strong baselines for inclusive, scalable, and high-quality MMT \href{https://github.com/NiuTrans/LMT{https://github.com/NiuTrans/LMT}}.
Vega-MT: The JD Explore Academy Translation System for WMT22
We describe the JD Explore Academy's submission of the WMT 2022 shared general translation task. We participated in all high-resource tracks and one medium-resource track, including Chinese-English, German-English, Czech-English, Russian-English, and Japanese-English. We push the limit of our previous work -- bidirectional training for translation by scaling up two main factors, i.e. language pairs and model sizes, namely the Vega-MT system. As for language pairs, we scale the "bidirectional" up to the "multidirectional" settings, covering all participating languages, to exploit the common knowledge across languages, and transfer them to the downstream bilingual tasks. As for model sizes, we scale the Transformer-Big up to the extremely large model that owns nearly 4.7 Billion parameters, to fully enhance the model capacity for our Vega-MT. Also, we adopt the data augmentation strategies, e.g. cycle translation for monolingual data, and bidirectional self-training for bilingual and monolingual data, to comprehensively exploit the bilingual and monolingual data. To adapt our Vega-MT to the general domain test set, generalization tuning is designed. Based on the official automatic scores of constrained systems, in terms of the sacreBLEU shown in Figure-1, we got the 1st place on {Zh-En (33.5), En-Zh (49.7), De-En (33.7), En-De (37.8), Cs-En (54.9), En-Cs (41.4) and En-Ru (32.7)}, 2nd place on {Ru-En (45.1) and Ja-En (25.6)}, and 3rd place on {En-Ja(41.5)}, respectively; W.R.T the COMET, we got the 1st place on {Zh-En (45.1), En-Zh (61.7), De-En (58.0), En-De (63.2), Cs-En (74.7), Ru-En (64.9), En-Ru (69.6) and En-Ja (65.1)}, 2nd place on {En-Cs (95.3) and Ja-En (40.6)}, respectively.
Graph-Assisted Culturally Adaptable Idiomatic Translation for Indic Languages
Translating multi-word expressions (MWEs) and idioms requires a deep understanding of the cultural nuances of both the source and target languages. This challenge is further amplified by the one-to-many nature of idiomatic translations, where a single source idiom can have multiple target-language equivalents depending on cultural references and contextual variations. Traditional static knowledge graphs (KGs) and prompt-based approaches struggle to capture these complex relationships, often leading to suboptimal translations. To address this, we propose IdiomCE, an adaptive graph neural network (GNN) based methodology that learns intricate mappings between idiomatic expressions, effectively generalizing to both seen and unseen nodes during training. Our proposed method enhances translation quality even in resource-constrained settings, facilitating improved idiomatic translation in smaller models. We evaluate our approach on multiple idiomatic translation datasets using reference-less metrics, demonstrating significant improvements in translating idioms from English to various Indian languages.
Investigating Neural Machine Translation for Low-Resource Languages: Using Bavarian as a Case Study
Machine Translation has made impressive progress in recent years offering close to human-level performance on many languages, but studies have primarily focused on high-resource languages with broad online presence and resources. With the help of growing Large Language Models, more and more low-resource languages achieve better results through the presence of other languages. However, studies have shown that not all low-resource languages can benefit from multilingual systems, especially those with insufficient training and evaluation data. In this paper, we revisit state-of-the-art Neural Machine Translation techniques to develop automatic translation systems between German and Bavarian. We investigate conditions of low-resource languages such as data scarcity and parameter sensitivity and focus on refined solutions that combat low-resource difficulties and creative solutions such as harnessing language similarity. Our experiment entails applying Back-translation and Transfer Learning to automatically generate more training data and achieve higher translation performance. We demonstrate noisiness in the data and present our approach to carry out text preprocessing extensively. Evaluation was conducted using combined metrics: BLEU, chrF and TER. Statistical significance results with Bonferroni correction show surprisingly high baseline systems, and that Back-translation leads to significant improvement. Furthermore, we present a qualitative analysis of translation errors and system limitations.
Explanatory Learning: Beyond Empiricism in Neural Networks
We introduce Explanatory Learning (EL), a framework to let machines use existing knowledge buried in symbolic sequences -- e.g. explanations written in hieroglyphic -- by autonomously learning to interpret them. In EL, the burden of interpreting symbols is not left to humans or rigid human-coded compilers, as done in Program Synthesis. Rather, EL calls for a learned interpreter, built upon a limited collection of symbolic sequences paired with observations of several phenomena. This interpreter can be used to make predictions on a novel phenomenon given its explanation, and even to find that explanation using only a handful of observations, like human scientists do. We formulate the EL problem as a simple binary classification task, so that common end-to-end approaches aligned with the dominant empiricist view of machine learning could, in principle, solve it. To these models, we oppose Critical Rationalist Networks (CRNs), which instead embrace a rationalist view on the acquisition of knowledge. CRNs express several desired properties by construction, they are truly explainable, can adjust their processing at test-time for harder inferences, and can offer strong confidence guarantees on their predictions. As a final contribution, we introduce Odeen, a basic EL environment that simulates a small flatland-style universe full of phenomena to explain. Using Odeen as a testbed, we show how CRNs outperform empiricist end-to-end approaches of similar size and architecture (Transformers) in discovering explanations for novel phenomena.
Multilingual Machine Translation with Large Language Models: Empirical Results and Analysis
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable potential in handling multilingual machine translation (MMT). In this paper, we systematically investigate the advantages and challenges of LLMs for MMT by answering two questions: 1) How well do LLMs perform in translating a massive number of languages? 2) Which factors affect LLMs' performance in translation? We evaluate popular LLMs, including XGLM, OPT, BLOOMZ, and ChatGPT, on 102 languages. Our empirical results show that even the best model ChatGPT still lags behind the supervised baseline NLLB in 83.33% of translation directions. Through further analysis, we discover that LLMs exhibit new working patterns when used for MMT. First, prompt semantics can surprisingly be ignored when given in-context exemplars, where LLMs still show strong performance even with unreasonable prompts. Second, cross-lingual exemplars can provide better task instruction for low-resource translation than exemplars in the same language pairs. Third, we observe the overestimated performance of BLOOMZ on dataset Flores-101, indicating the potential risk when using public datasets for evaluation.
R1-T1: Fully Incentivizing Translation Capability in LLMs via Reasoning Learning
Despite recent breakthroughs in reasoning-enhanced large language models (LLMs) like DeepSeek-R1, incorporating inference-time reasoning into machine translation (MT), where human translators naturally employ structured, multi-layered reasoning chain-of-thoughts (CoTs), is yet underexplored. Existing methods either design a fixed CoT tailored for a specific MT sub-task (e.g., literature translation), or rely on synthesizing CoTs unaligned with humans and supervised fine-tuning (SFT) prone to catastrophic forgetting, limiting their adaptability to diverse translation scenarios. This paper introduces R1-Translator (R1-T1), a novel framework to achieve inference-time reasoning for general MT via reinforcement learning (RL) with human-aligned CoTs comprising six common patterns. Our approach pioneers three innovations: (1) extending reasoning-based translation beyond MT sub-tasks to six languages and diverse tasks (e.g., legal/medical domain adaptation, idiom resolution); (2) formalizing six expert-curated CoT templates that mirror hybrid human strategies like context-aware paraphrasing and back translation; and (3) enabling self-evolving CoT discovery and anti-forgetting adaptation through RL with KL-constrained rewards. Experimental results indicate a steady translation performance improvement in 21 languages and 80 translation directions on Flores-101 test set, especially on the 15 languages unseen from training, with its general multilingual abilities preserved compared with plain SFT.
Mapping Supervised Bilingual Word Embeddings from English to low-resource languages
It is very challenging to work with low-resource languages due to the inadequate availability of data. Using a dictionary to map independently trained word embeddings into a shared vector space has proved to be very useful in learning bilingual embeddings in the past. Here we have tried to map individual embeddings of words in English and their corresponding translated words in low-resource languages like Estonian, Slovenian, Slovakian, and Hungarian. We have used a supervised learning approach. We report accuracy scores through various retrieval strategies which show that it is possible to approach challenging tasks in Natural Language Processing like machine translation for such languages, provided that we have at least some amount of proper bilingual data. We also conclude that we can follow an unsupervised learning path on monolingual text data as that is more suitable for low-resource languages.
Semi-Supervised Low-Resource Style Transfer of Indonesian Informal to Formal Language with Iterative Forward-Translation
In its daily use, the Indonesian language is riddled with informality, that is, deviations from the standard in terms of vocabulary, spelling, and word order. On the other hand, current available Indonesian NLP models are typically developed with the standard Indonesian in mind. In this work, we address a style-transfer from informal to formal Indonesian as a low-resource machine translation problem. We build a new dataset of parallel sentences of informal Indonesian and its formal counterpart. We benchmark several strategies to perform style transfer from informal to formal Indonesian. We also explore augmenting the training set with artificial forward-translated data. Since we are dealing with an extremely low-resource setting, we find that a phrase-based machine translation approach outperforms the Transformer-based approach. Alternatively, a pre-trained GPT-2 fined-tuned to this task performed equally well but costs more computational resource. Our findings show a promising step towards leveraging machine translation models for style transfer. Our code and data are available in https://github.com/haryoa/stif-indonesia
