|
|
{: 0, : , : , : , : 0.49, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 1, : , : , : , : 0.285, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 2, : , : , : , : 0.495, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 3, : , : , : , : 0.47, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 4, : , : , : , : 0.34, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 5, : , : , : , : 0.427, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 6, : , : , : , : 0.446, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 7, : , : , : , : 0.532, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 8, : , : , : , : 0.182, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 9, : , : , : , : 0.714, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 10, : , : , : , : 0.224, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 11, : , : , : , : 0.359, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 12, : , : , : , : 0.452, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 13, : , : , : , : 0.502, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 14, : 사회적 기업\, : 사회적 기업\, : social enterprise,\, : 0.524, : , : , : , : [{: , : 사회적 기업\}, {: , : social enterprises\}]} |
|
|
{: 15, : , : , : , : 0.476, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 16, : , : , : , : 0.205, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 17, : , : , : , : 0.344, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 18, : , : , : , : 0.421, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 19, : ethnic humiliation,\, : national humiliation,\, : 민족 굴욕\, : 0.374, : , : , : , : [{: , : ethnic humiliation,\}, {: , : 민족적 수모\}]} |
|
|
{: 20, : , : , : , : 0.198, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 21, : , : , : , : 0.464, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 22, : , : , : , : 0.535, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 23, : , : , : , : 0.374, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 24, : , : , : , : 0.156, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 25, : , : , : , : 0.145, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 26, : , : , : , : 0.385, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 27, : , : , : , : 0.28, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 28, : , : , : , : 0.525, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 29, : , : , : , : 0.389, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 30, : , : , : , : 0.385, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 31, : , : , : , : 0.158, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 32, : , : , : , : 0.103, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 33, : , : , : , : 0.296, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 34, : , : , : , : 0.456, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 35, : , : , : , : 0.18, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 36, : , : , : , : 0.766, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 37, : , : , : , : 0.465, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 38, : , : , : , : 0.208, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 39, : , : , : , : 0.596, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 40, : , : , : , : 0.878, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 41, : , : , : , : 0.392, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 42, : , : , : , : 0.536, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 43, : , : , : , : 0.809, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 44, : , : , : , : 0.902, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 45, : , : , : , : 0.708, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 46, : , : , : , : 0.834, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 47, : front\r\, : front\r\, : 앞\r\, : 1.0, : , : , : , : [{: , : front\r\}, {: , : 앞\r\}]} |
|
|
{: 48, : Hangman\, : Hangman\, : 행걸이\, : 0.586, : , : , : , : [{: , : Hangman\}, {: , : 행맨\}]} |
|
|
{: 49, : Praxis\Duner\, : Praxis\Duner\, : Praxis\Duner\, : 0.34, : , : , : , : [{: , : Praxis\Duner\}, {: , : Praxis\Duner\}]} |
|
|
{: 50, : , : , : , : 0.635, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 51, : , : , : , : 0.212, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 52, : , : , : , : 0.248, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 53, : , : , : , : 0.49, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 54, : , : , : , : 0.387, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 55, : , : , : , : 0.583, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 56, : , : , : , : 0.498, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 57, : , : , : , : 0.355, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 58, : , : , : , : 0.894, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 59, : , : , : , : 0.593, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 60, : , : , : , : 0.649, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 61, : , : , : , : 0.364, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 62, : , : , : , : 0.342, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 63, : , : , : , : 0.381, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 64, : , : , : , : 0.67, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 65, : , : , : , : 0.349, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 66, : , : , : , : 0.147, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 67, : , : , : , : 0.496, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 68, : , : , : , : 0.559, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 69, : , : , : , : 0.12, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 70, : , : , : , : 0.247, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 71, : , : , : , : 0.398, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 72, : , : , : , : 0.253, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 73, : , : , : , : 0.754, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 74, : , : , : , : 0.103, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 75, : , : , : , : 0.136, : , : , : , : [{: , : }, {: , : }]} |
|
|
{: 76, : he said.generationI think that man is like John Wayne, I mean I don't like his politics but he's lovable in a weird, moronic, awkward way and he's captured the imagination of the country, he said.", "generation1": "그는 \"저는 그 남자가 존 웨인 같다고 생각하는데, 즉 저는 그의 정치를 좋아하지 않지만 그는 이상하고 바보 같고 어색한 방식으로 사랑스럽고 그는 나라의 상상력을 사로잡았다\"고 말했다.", "bleu": 0.408, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "korean-parallel-corpora", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nI see the guy as more like John Wayne, which is to say I don't like his politics but he's endearing in a strange, goofy, awkward way, and he did capture the imagination of the country,\" he said."}, {"from": "gpt", "value": "베트남전에 참전했던 스톤 감독은 비판적으로 호평을 받고 정치적인 성향이 많은 영화를 제작한 것으로 유명하다."}]} |
|
|
{"index": 77, "reference": "It claims about 30 members.", "generation": "It claims to have about 30 members.", "generation1": "약 30명의 구성원이 있다고 주장합니다.", "bleu": 0.509, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "korean-parallel-corpora", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nIt claims about 30 members."}, {"from": "gpt", "value": "이 교회 소속 신도는 약 30명 이다."}]} |
|
|
{"index": 78, "reference": "The Sahara is advancing into Ghana and Nigeria at the rate of 3,510 square kilometers per year.", "generation": "The Sahara is advancing towards Ghana and Nigeria at a rate of 3,510 square kilometers per year.", "generation1": "사하라는 연간 3,510제곱킬로미터의 속도로 가나와 나이지리아로 진전하고 있습니다.", "bleu": 0.688, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "korean-parallel-corpora", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nThe Sahara is advancing into Ghana and Nigeria at the rate of 3,510 square kilometers per year."}, {"from": "gpt", "value": "카자흐스탄 또한 사막화로 인해 1980년 이후 농경지의 50%가 사라졌으며 사하라 사막은 매년 3510㎢씩 커져가며 가나와 나이지리아를 위협하고 있다."}]} |
|
|
{"index": 79, "reference": "Authorities believe Sunni insurgents hit the mosque.", "generation": "The authorities believe that the Sunni rebels attacked the mosque.", "generation1": "당국은 수니 반군이 모스크를 공격했다고 믿습니다.", "bleu": 0.258, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "korean-parallel-corpora", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nAuthorities believe Sunni insurgents hit the mosque."}, {"from": "gpt", "value": "관계자들은 수니파 반군측이 시아파 사원을 공격한 것으로 생각하고 있다."}]} |
|
|
{"index": 80, "reference": "나 원내대표는 “야당에 귀 닫는 이런 여당의 오만과 독선이 대한민국을 무너뜨리고 있다”고 격앙된 목소리로 외쳤다.", "generation": "나 원내대표는 \"야당에 귀를 막고 있는 집권당의 오만과 오만이 대한민국을 파괴하고 있다\"고 분노한 목소리로 소리쳤다.", "generation1": "Floor leader Na shouted in anger, \"The arrogance and arrogance of the ruling party, which closes its ears to the opposition party, is destroying the Republic of Korea.\"", "bleu": 0.252, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-parallel-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n나 원내대표는 “야당에 귀 닫는 이런 여당의 오만과 독선이 대한민국을 무너뜨리고 있다”고 격앙된 목소리로 외쳤다."}, {"from": "gpt", "value": "\"The arrogance and self-righteousness of the ruling party, which is closing its ears to the opposition party, is destroying the Republic of Korea,\" floor leader Na said in a rousing voice."}]} |
|
|
{"index": 81, "reference": "그녀는 계속해서 너 때문이라고 말할 것이에요.", "generation": "그녀는 계속 그것이 당신의 잘못이라고 말할 것입니다.", "generation1": "She's going to keep saying it's your fault.", "bleu": 0.473, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-parallel-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n그녀는 계속해서 너 때문이라고 말할 것이에요."}, {"from": "gpt", "value": "She will keep saying that it was your fault."}]} |
|
|
{"index": 82, "reference": "Since colds are a typical respiratory disease that results in decreased immunity, it is the smartest way to deal with colds by checking our children's immune system and finding the cause of low or low immune systems.generationSince the common cold is a typical respiratory disease that causes a decrease in immunity, it is the most sensible way to check your child's immunity and find the cause of low or low immunity to deal with the common cold.", "generation1": "감기는 면역력 저하를 초래하는 전형적인 호흡기 질환이기 때문에 자녀의 면역력을 확인하고 면역력이 낮거나 낮은 원인을 찾아 감기를 다루는 가장 현명한 방법이다.", "bleu": 0.329, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-parallel-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nSince colds are a typical respiratory disease that results in decreased immunity, it is the smartest way to deal with colds by checking our children's immune system and finding the cause of low or low immune systems.fromgptvalue감기는 면역력 저하로 나타나는 대표적인 호흡기 질환이므로 우리아이의 면역력을 점검하고 면역력이 낮거나 떨어져 있다면 그 원인을 찾는 것이 감기에 대한 가장 현명한 대처 방법이라는 것이다. |
|
|
indexreference당신의 전화번호를 저에게 알려주세요.generation당신의 전화번호를 알려주세요.generation1Tell me your phone number.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-parallel-translationconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n당신의 전화번호를 저에게 알려주세요.fromgptvaluePlease give me your phone number. |
|
|
indexreferenceSometimes the life report of a hard-working person can give more emotion and lessons than any self-improvement or guidance on life.generationSometimes the diary of a person who works hard can give more emotions and lessons than any self-development or life guidance.generation1가끔 열심히 일하는 사람의 삶의 일기는 어떤 자기계발이나 삶에 대한 지도보다 더 많은 감정과 교훈을 줄 수 있다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-parallel-translationconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nSometimes the life report of a hard-working person can give more emotion and lessons than any self-improvement or guidance on life.fromgptvalue때로 열심히 살아온 한 사람의 인생 보고서가 어떤 자기계발서나 인생지침서보다 더 큰 감동과 교훈을 줄 수 있다. |
|
|
indexreferenceThe concept evaluation stage, the final leg of \ was all unveiled, drawing keen attention from viewers.generationAs the concept evaluation stage, the final stage of Produce 48, was revealed, viewers' attention was drawn.", "generation1": "'프로듀스 48'의 마지막 단계인 콘셉트 평가 단계가 모두 공개되면서 시청자들의 눈길을 사로잡았다.", "bleu": 0.362, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-parallel-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nThe concept evaluation stage, the final leg of \"Produce 48,\" was all unveiled, drawing keen attention from viewers."}, {"from": "gpt", "value": "‘프로듀스48’의 최종 관문 파이널 생방송에 진출하기 위한 마지막 여정인 콘셉트 평가 무대가 모두 공개되며 시청자들의 뜨거운 관심을 받았다."}]} |
|
|
{"index": 86, "reference": "배우 김보성 허지훈 형제가 진한 형제애를 드러낼 예정이다.", "generation": "배우 김보성과 허지훈이 깊은 형제애를 공개한다.", "generation1": "Actors Kim Bo-seong and Heo Ji-hoon will reveal their deep brotherly love.", "bleu": 0.145, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-parallel-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n배우 김보성 허지훈 형제가 진한 형제애를 드러낼 예정이다."}, {"from": "gpt", "value": "Actors Kim Bo-sung and Huh Ji-hoon brothers will show their strong brotherly love."}]} |
|
|
{"index": 87, "reference": "Oh, by the way, Emily's back in town and said she'd call you.", "generation": "Oh, by the way, Emily's back in the city, and she said she's going to call you.", "generation1": "아, 그런데 에밀리가 도시에 돌아왔고 당신에게 전화할 것이라고 말했습니다.", "bleu": 0.511, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-parallel-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nOh, by the way, Emily's back in town and said she'd call you."}, {"from": "gpt", "value": "아, 그리고요, 에밀리가 도시로 다시 왔어요. 그녀가 당신한테 연락한다고 하던데요."}]} |
|
|
{"index": 88, "reference": "Be sure and have the dots at different distances apart.", "generation": "Make sure the dots are at different distances.", "generation1": "점들이 서로 다른 거리에 있는지 확인하세요.", "bleu": 0.267, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-parallel-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nBe sure and have the dots at different distances apart."}, {"from": "gpt", "value": "각각 다른 거리만큼 떨어진 점들을 그리도록 해."}]} |
|
|
{"index": 89, "reference": "As demands for air purifiers and air conditioners increase, major air conditioner manufacturers such as Samsung Electronics and LG Electronics are also releasing a variety of new products, such as wall-mounted air conditioners with air purifying abilities that used to be applied only to stand-type air conditioners.", "generation": "As demand for air purifiers and air conditioners has increased, major air conditioner companies such as Samsung Electronics and LG Electronics are also launching various new products, including wall-mounted air conditioners with air purification functions, which were previously applied only to stand-alone types.", "generation1": "공기청정기와 공기조화기에 대한 수요가 높아지면서 삼성전자와 LG전자 등 주요 공기조화기 업체도 기존에는 스탠드형에만 적용되던 공기청정 기능을 갖춘 벽걸이형 공기조화기 등 다양한 신제품을 출시하고 있다.", "bleu": 0.428, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-parallel-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nAs demands for air purifiers and air conditioners increase, major air conditioner manufacturers such as Samsung Electronics and LG Electronics are also releasing a variety of new products, such as wall-mounted air conditioners with air purifying abilities that used to be applied only to stand-type air conditioners."}, {"from": "gpt", "value": "공기청정기와 에어컨 수요가 늘면서 삼성전자, LG전자 등 주요 에어컨 제조사도 스탠드형 에어컨에만 적용되던 공기청정 기능을 벽걸이 에어컨에까지 확대 적용하는 등 다양한 신제품을 출시하고 있다."}]} |
|
|
{"index": 90, "reference": "PHA synthases catalyze the polymerization at the surface of the growing PHA granule.", "generation": "The PHA synthase catalyzes polymerization on the surface of growing PHA granules.", "generation1": "PHA 합성효소는 성장하는 PHA 과립 표면에서 중합을 촉매한다.", "bleu": 0.221, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-food", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nPHA synthases catalyze the polymerization at the surface of the growing PHA granule."}, {"from": "gpt", "value": "PHA 합성효소는 성장하는 PHA 과립의 표면에서 중합을 촉매합니다."}]} |
|
|
{"index": 91, "reference": "All experiments were performed with three different pools of cells each collected on a different occasion, and contained medium and vehicle controls.", "generation": "All experiments were performed with three different pools of cells collected on different days, with media and bead controls.", "generation1": "모든 실험은 각각 다른 날에 수집된 3개의 서로 다른 세포 풀로 수행되었으며 배지 및 베이클 대조군을 포함했다.", "bleu": 0.472, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-food", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nAll experiments were performed with three different pools of cells each collected on a different occasion, and contained medium and vehicle controls."}, {"from": "gpt", "value": "모든 실험은 각기 다른 경우에 수집된 3개의 서로 다른 세포 풀로 수행되었으며 배지 및 비히클 대조군을 포함했다."}]} |
|
|
{"index": 92, "reference": "Here, we used adsorbent resins, tandem mass spectrometry, and next-generation sequencing to assess the metabolome of marine sediments and its relationship to bacterial community structure.", "generation": "Here, we used adsorptive resins, tandem mass spectrometry, and next-generation sequencing to evaluate the relationship between metabolites and bacterial community structures in marine sediments.", "generation1": "여기에서 우리는 흡착 수지, 탠덤 질량 분석 및 차세대 시퀀싱을 사용하여 해양 퇴적물의 대사체 및 박테리아 군집 구조와의 관계를 평가했다.", "bleu": 0.476, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-food", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nHere, we used adsorbent resins, tandem mass spectrometry, and next-generation sequencing to assess the metabolome of marine sediments and its relationship to bacterial community structure."}, {"from": "gpt", "value": "여기에서 해양 퇴적물의 대사체와 박테리아 군집 구조와의 관계를 평가하기 위해 흡착제 수지, 직렬 질량 분석 및 차세대 시퀀싱을 사용했다."}]} |
|
|
{"index": 93, "reference": "발효의 다른 시점에서 이들을 분석하기 위해 pH 측정기로 pH 감소를 측정하고 눈금 실린더를 사용하여 반죽 부피의 증가를 측정했다.", "generation": "발효 중 다른 지점에서 분석하기 위해 pH 측정기로 pH 감소를 측정하고 보정된 실린더로 반죽 부피 증가를 측정했다.", "generation1": "To analyze them at different points in the fermentation, the pH decrease was measured with a pH meter, and the increase in dough volume was measured with a calibrated cylinder.", "bleu": 0.548, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-food", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n발효의 다른 시점에서 이들을 분석하기 위해 pH 측정기로 pH 감소를 측정하고 눈금 실린더를 사용하여 반죽 부피의 증가를 측정했다."}, {"from": "gpt", "value": "To assay these at different time points of fermentation, the pH decrease was measured with a pH meter and an increase in volume of the batter was measured using graduated cylinders."}]} |
|
|
{"index": 94, "reference": "7일 후, 3중 배양체를 메탄올, 에탄올, 디메틸 설폭사이드, 디에틸 에테르 또는 5% 중탄산염나트륨 0.5ml로 강화하고 추가로 14일 동안 배양했다.", "generation": "7일 후, 3중 복제물을 메탄올, 에탄올, 디메틸 설폭사이드, 디에틸 에테르 또는 0.5ml의 5% 탄산나트륨으로 강화하고 14일 동안 추가로 배양했다.", "generation1": "After 7 days, the triplicates were fortified with methanol, ethanol, dimethyl sulfoxide, diethyl ether, or 0.5 ml of 5% sodium carbonate and further incubated for 14 days.", "bleu": 0.539, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-food", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n7일 후, 3중 배양체를 메탄올, 에탄올, 디메틸 설폭사이드, 디에틸 에테르 또는 5% 중탄산염나트륨 0.5ml로 강화하고 추가로 14일 동안 배양했다."}, {"from": "gpt", "value": "After 7 days, triplicate cultures were fortified with 0.5 ml of methanol, ethanol, dimethyl sulfoxide, diethyl ether, or 5% sodium bicarbonate and incubated an additional 14 days."}]} |
|
|
{"index": 95, "reference": "The purified pullulanase also shows high thermostability in this TABLE 2.", "generation": "Purified pullulanase also shows high thermal stability in this TABLE 2.", "generation1": "정제된 풀루라나아제는 또한 이 TABLE 2에서 높은 열안정성을 보여준다.", "bleu": 0.575, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-food", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nThe purified pullulanase also shows high thermostability in this TABLE 2."}, {"from": "gpt", "value": "정제된 풀루라나아제는 또한 이 표 2에서 높은 열 안정성을 보여준다."}]} |
|
|
{"index": 96, "reference": "After electrophoresis, the gel was renatured for 30 min and developed overnight at 37°C using Novex zymogram renaturing and developing buffers according to the manufacturer's protocol.generationAfter electrophoresis, gels were reproducced for 30 min and were incubated overnight at 37°C with NovaBlot Gram reproducction and phage buffer according to the manufacturer's protocol.", "generation1": "전기영동 후, 겔을 30분 동안 재생성시키고 제조업체의 프로토콜에 따라 노벡스 지모그램 재생성 및 현상 완충액을 사용하여 37°C에서 밤새 현상시켰다.", "bleu": 0.393, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-food", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nAfter electrophoresis, the gel was renatured for 30 min and developed overnight at 37°C using Novex zymogram renaturing and developing buffers according to the manufacturer's protocol.fromgptvalue전기영동 후, 겔을 30분 동안 재생성시키고 제조업체의 프로토콜에 따라 노벡스 자이모그램 재생성 및 현상 완충액을 사용하여 37°C에서 밤새 현상했다. |
|
|
indexreferenceThis result indicates that S. tenuifolia oil might be useful for control of L. ingenua without any deleterious effect on the mycelial growth of P. ostreatus at higher concentration.generationThese results indicate that S. tenuispolia oil may not be detrimental to mycelial growth of P. ostreatus at higher concentrations and may be useful in controlling L. igenea.generation1이 결과는 S. 테누이폴리아 오일이 더 높은 농도에서 P. 오스트레아투스의 균사 성장에 해로운 영향을 미치지 않고 L. 이게누아를 방제하는 데 유용할 수 있음을 나타낸다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-foodconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nThis result indicates that S. tenuifolia oil might be useful for control of L. ingenua without any deleterious effect on the mycelial growth of P. ostreatus at higher concentration.fromgptvalue이 결과는 쉬조네페타 테누이폴리아 오일이 고농도에서 느타리의 균사 성장에 해로운 영향 없이 리코리엘라 인제누아의 방제에 유용할 수 있음을 나타낸다. |
|
|
indexreference일부 살충제를 분해하는 박테리아의 능력은 흔히 플라스미드에 의해 제어되는 것으로 알려져 있다.generation일부 살충제가 박테리아에 의해 분해되는 능력은 종종 플라스미드에 의해 제어되는 것으로 알려져 있다.generation1The ability of some pesticides to be degraded by bacteria is often known to be controlled by plasmids.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-foodconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n일부 살충제를 분해하는 박테리아의 능력은 흔히 플라스미드에 의해 제어되는 것으로 알려져 있다.fromgptvalueThe ability of bacteria to degrade some pesticides is known to be controlled often by plasmids. |
|
|
indexreference겨울 유지종자 평지 잡종의 우수한 질소 효율은 질소 기아로 인한 잎 노화 지연과 관련이 없다.generation겨울 1년생 넓은 잎 잡종의 우수한 질소 효율은 질소 기아로 인한 잎의 노화 지연과 관련이 없다.generation1The superior nitrogen efficiency of winter annual broadleaf hybrids is not associated with delayed leaf senescence due to nitrogen starvation.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-foodconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n겨울 유지종자 평지 잡종의 우수한 질소 효율은 질소 기아로 인한 잎 노화 지연과 관련이 없다.fromgptvalueThe superior nitrogen efficiency of winter oilseed rape hybrids is not related to delayed nitrogen starvation-induced leaf senescence. |
|
|
indexreferenceRTOG 9802의 초기 결과에서, 중위수 추적은 5.9년이었고, PCV 화학요법으로 치료한 사람들은 방사선 치료만 받은 환자에 비해 PFS가 상당히 긴 것으로 나타났다.generationRTOG 9802의 초기 결과에서 중앙값 추적 관찰 기간은 5.9년이었으며, PCV 화학 요법을 받은 환자는 방사선 요법만 받은 환자보다 PFS가 상당히 길었다.generation1In the early results of RTOG 9802, the median follow-up was 5.9 years, and those treated with PCV chemotherapy had a significantly longer PFS than those who received only radiotherapy.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-techsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\nRTOG 9802의 초기 결과에서, 중위수 추적은 5.9년이었고, PCV 화학요법으로 치료한 사람들은 방사선 치료만 받은 환자에 비해 PFS가 상당히 긴 것으로 나타났다.fromgptvalueIn initial results of RTOG 9802, with a median follow up of 5.9 years, those treated with PCV chemotherapy were found to have significantly prolonged PFS compared to patients who were treated with radiation alone. |
|
|
indexreference다른 실시예에 있어서, 이온 빔을 제공하기 위한 이온 빔 생성기를 포함하는 장치가 제공된다.generation다른 실시예에서, 이온 빔을 제공하기 위한 이온 빔 발생기를 포함하는 장치가 제공된다.generation1In another embodiment, an apparatus including an ion beam generator for providing an ion beam is provided.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-techsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n다른 실시예에 있어서, 이온 빔을 제공하기 위한 이온 빔 생성기를 포함하는 장치가 제공된다.fromgptvalueIn another embodiment, provided is an apparatus that includes an ion beam generator for providing an ion beam. |
|
|
indexreference상기 디스플레이 장치는 두 눈의 위치 차이를 이용하여 입체 영상을 구현할 수 있다.generation디스플레이 장치는 두 눈의 위치 차이를 이용하여 입체 영상을 구현할 수 있다.generation1The display device may implement a stereoscopic image by using a difference in the positions of the two eyes.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-techsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n상기 디스플레이 장치는 두 눈의 위치 차이를 이용하여 입체 영상을 구현할 수 있다.fromgptvalueThe display device may form a stereoscopic image using the position difference of two eyes. |
|
|
indexreferenceA similar event is observed when 10 phr starch is synthesized with an SBR matrix via the latex blend method.generationA similar phenomenon is observed when 10 phr of starch is combined with the SBR matrix through the latex blend method.generation110 phr의 전분이 라텍스 블렌드 방법을 통해 SBR 매트릭스와 합성될 때 유사한 현상이 관찰된다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-techsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nA similar event is observed when 10 phr starch is synthesized with an SBR matrix via the latex blend method.fromgptvalue이와 비슷한 현상이 라텍스 블렌드 방법을 통해 10 phr 전분을 SBR 매트릭스와 합성시킬 때 관찰된다. |
|
|
indexreferenceCloser research is needed to relieve the household burden of families with chronic diseases of children including childhood cancer.generationMore in-depth studies are needed to alleviate the financial burden of families with chronic childhood diseases, including pediatric cancer.generation1소아암을 포함한 만성 아동 질환 가족의 가계 부담을 완화하기 위한 보다 면밀한 연구가 필요하다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-techsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nCloser research is needed to relieve the household burden of families with chronic diseases of children including childhood cancer.fromgptvalue소아암을 포함한 아동 만성질환 가족의 가계 부담을 덜기 위한 면밀한 연구가 필요할 것이다. |
|
|
indexreferenceA dryer 310 may be disposed above the evaporator 320 to remove moisture and impurities from refrigerant.generationThe dryer 310 may be disposed on the evaporator 320 to remove moisture and impurities from the refrigerant.generation1건조기(310)는 증발기(320) 위에 배치되어 냉매로부터 수분 및 불순물을 제거할 수 있다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-techsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nA dryer 310 may be disposed above the evaporator 320 to remove moisture and impurities from refrigerant.fromgptvalue상기 증발기(320)의 상측에 냉매의 수분과 불순물을 제거하는 드라이어(310)가 제공될 수 있다. |
|
|
indexreferenceUnder the law, local governments hiring non-regular visiting nurses are subject to imprisonment or fines.generationAccording to the law, local governments that employ non-regular visiting nurses are subject to imprisonment or fines.generation1법에 따라 비정규 방문 간호사를 고용하는 지자체는 징역 또는 벌금을 부과받는다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-techsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nUnder the law, local governments hiring non-regular visiting nurses are subject to imprisonment or fines.fromgptvalue이 법에 따르면 비정규직 방문 간호사를 채용하는 지자체는 징역이나 벌금형을 받아야 한다. |
|
|
indexreferenceVisceral symptoms like cardiovascular, respiratory, intestinal and urinary system problems are also extensive.generationInternal symptoms such as cardiovascular, respiratory, gastrointestinal, and urinary problems are also widespread.generation1심혈관, 호흡기, 장 및 비뇨기계 문제와 같은 내장 증상도 광범위합니다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-techsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nVisceral symptoms like cardiovascular, respiratory, intestinal and urinary system problems are also extensive.fromgptvalue내장 증상인 심혈관, 호흡기, 장, 비뇨기계 문제도 광범위하다. |
|
|
indexreference다만, 하나의 공간 내 공기를 함께 여과시키는 작동을 하기에, 연동되어 작동하는 것이 바람직하다.generation그러나 한 공간에서 함께 공기를 걸러내는 작용을 하기 때문에 서로 연동하여 작동하는 것이 바람직하다.generation1However, it is preferable to operate in conjunction with each other because it operates to filter air in one space together.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-techsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n다만, 하나의 공간 내 공기를 함께 여과시키는 작동을 하기에, 연동되어 작동하는 것이 바람직하다.fromgptvalueHowever, since the operation of filtering the air together in one space is performed, it is preferable to operate in conjunction. |
|
|
indexreferenceAs illustrated in FIG. 1C, a first insulating layer 14 may be formed on the graphene layer 13.generationAs illustrated in FIG. 1C, a first insulating layer 14 may be formed on the graphene layer 13.generation1도 1c에 도시된 바와 같이, 그래핀층(13) 상에 제1 절연층(14)이 형성될 수 있다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-techsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nAs illustrated in FIG. 1C, a first insulating layer 14 may be formed on the graphene layer 13.fromgptvalue도 1c에 도시된 바와 같이, 그래핀층(13)상에 제1 절연층(14)을 형성할 수 있다. |
|
|
indexreferenceFurther, the present invention relates to a switching element including the switching layer (S), and a window element including the switching element.generationIn addition, the present invention relates to a switching element comprising the switching layer S, and a window element comprising the switching element.generation1또한, 본 발명은 상기 스위칭층(S)을 포함하는 스위칭 소자, 및 상기 스위칭 소자를 포함하는 윈도우 소자에 관한 것이다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcpara_patconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nFurther, the present invention relates to a switching element including the switching layer (S), and a window element including the switching element.fromgptvalue또한, 본 발명은, 상기 스위칭 층(S)을 포함하는 스위칭 소자, 및 상기 스위칭 소자를 포함하는 윈도우 소자에 관한 것이다. |
|
|
indexreferenceSpecifically, the diaphragm includes a central portion 210 of an upwardly curved circular plate, a lower portion curved downwardly in a cylindrical shape in a vertical light-tight manner, a side portion 220 surrounding the outer surface of the central portion 210, And a folded portion 250 formed between the side portion 220 and the extended portion 230 so as to be bent upward.generationSpecifically, the diaphragm comprises: a central part (210) of an upwardly curved circular plate; a side part (220) surrounding an outer surface of the central part (210); an extension part (230) formed between the central part (210) and the side part (220) and upwardly curved; a lower part (240) formed between the central part (210) and the side part (220) and downwardly curved; and a folding part (250) formed between the side part (220) and the extension part (230) and upwardly curved.generation1구체적으로, 상기 다이어프램은 상향 굴곡된 원형판의 중앙부(210)와, 상기 중앙부(210)의 외면을 둘러싸는 측부(220)와, 상기 중앙부(210)와 상기 측부(220) 사이에 형성되어 상향 굴곡되는 연장부(230)와, 상기 중앙부(210)와 상기 측부(220) 사이에 형성되어 하향 굴곡되는 하부(240)와, 상기 측부(220)와 상기 연장부(230) 사이에 형성되어 상향 굴곡되는 접힘부(250)를 포함하는 것을 특징으로 한다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcpara_patconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nSpecifically, the diaphragm includes a central portion 210 of an upwardly curved circular plate, a lower portion curved downwardly in a cylindrical shape in a vertical light-tight manner, a side portion 220 surrounding the outer surface of the central portion 210, And a folded portion 250 formed between the side portion 220 and the extended portion 230 so as to be bent upward.fromgptvalue구체적으로 다이어프램은 상향 만곡진 원형판의 중앙부(210), 상광하협의 원통형상으로 하향 만곡진 하단부가 상기 중앙부(210)의 외면을 감싸는 측면부(220), 상기 측면부(220)의 외측으로 연장된 연장부(230) 및 상기 측면부(220)와 상기 연장부(230)의 사이에는 상향 만곡지게 형성되는 접철부(250)를 포함한다. |
|
|
indexreferenceAlso, since a cooled fusion sheet can be easily separated from the roller unit, the fusion sheet can be easily manufactured and quality can be improved.generationIn addition, since the cooled fusion sheet can be easily separated from the roller unit, the fusion sheet can be easily manufactured and the quality can be improved.generation1또한, 냉각된 융합 시트를 롤러 유닛으로부터 용이하게 분리할 수 있으므로, 융합 시트를 용이하게 제조할 수 있고 품질을 향상시킬 수 있다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcpara_patconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nAlso, since a cooled fusion sheet can be easily separated from the roller unit, the fusion sheet can be easily manufactured and quality can be improved.fromgptvalue본 발명에 의한 노면표시용 융착시트의 제조장치는 롤러유닛에 융착시트에 대한 냉각수단이 구비되어 있으므로 장치를 간략화 및 소형화할 수 있으며, 또한 냉각된 융착시트가 롤러유닛에서 용이하게 이탈될 수 있으므로 융착시트의 제작이 용이하고 품질이 향상될 수 있는 효과가 있다. |
|
|
indexreference소형화가 가능하고 제조가 간편하며 온도변화가 적은 칩 형상의 파워 인덕터를 제시한다.generation소형화가 가능하고, 제조가 용이하며, 온도 변화가 적은 칩 형상을 갖는 전력 인덕터가 제시된다.generation1A power inductor having a chip shape capable of being miniaturized, easy to manufacture, and less temperature change is presented.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcpara_patconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n소형화가 가능하고 제조가 간편하며 온도변화가 적은 칩 형상의 파워 인덕터를 제시한다.fromgptvalueCONSTITUTION: An electrode pattern forms a gap between adjacent lines. |
|
|
indexreference본 발명은 영상 컨텐츠의 정지영상을 이용하여 커머스 광고 정보를 제공하는 방법에 관한 것이다.generation본 발명은 영상 콘텐츠의 정지 영상을 이용한 상거래 광고 정보 제공 방법에 관한 것이다.generation1The present invention relates to a method of providing commerce advertisement information using a still image of an image content.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcpara_patconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n본 발명은 영상 컨텐츠의 정지영상을 이용하여 커머스 광고 정보를 제공하는 방법에 관한 것이다.fromgptvalueThe present invention relates to a method for providing commerce advertisement information using still images of image contents. |
|
|
indexreference광고 안전판(20)의 중앙에는 결합홈(22)이 형성되고 일측으로 개구부(24)가 형성되고 있고, 상기 칼날(20)은 외주를 따라 칼이 형성되고 중앙으로 결합홈(32)과 고정 요홈 (34)이 각기 형성되고 있으며, 상기 칼날(30)의 고정 요홈(34)으로는 상기 받침판 (40)에 있는 나사부(42)의 결합턱(44)에 의해 결합 고정하여 포함한 것으로, 판촉 광고물로 이용하고 음식물이 담긴 용기에 덮여진 포장 랩을 간편하게 절단하도록 사용할 수 있는 음식물 포장랩용 절단칼을 구현할 수 있다.generation본 발명에 따른 식품 포장용 절단칼은, 중앙에 결합홈(32) 및 고정홈(34)이 형성된 칼날(20)과, 상기 칼날(20)의 상기 고정홈(34)이 상기 지지판(40)의 상기 나사부(42)의 상기 결합가장자리(44)에 의해 결합 고정되는 것을 특징으로 한다.generation1CONSTITUTION: A cutting knife for a food package comprises a blade(20) having a coupling groove(32) and a fixing groove(34) at the center thereof, and a fixing groove(34) of the blade(30) being coupled and fixed by a coupling edge(44) of a screw part(42) of a support plate(40).bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcpara_patconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n광고 안전판(20)의 중앙에는 결합홈(22)이 형성되고 일측으로 개구부(24)가 형성되고 있고, 상기 칼날(20)은 외주를 따라 칼이 형성되고 중앙으로 결합홈(32)과 고정 요홈 (34)이 각기 형성되고 있으며, 상기 칼날(30)의 고정 요홈(34)으로는 상기 받침판 (40)에 있는 나사부(42)의 결합턱(44)에 의해 결합 고정하여 포함한 것으로, 판촉 광고물로 이용하고 음식물이 담긴 용기에 덮여진 포장 랩을 간편하게 절단하도록 사용할 수 있는 음식물 포장랩용 절단칼을 구현할 수 있다.fromgptvalueBlade comprises the knife, formed according to circumference and bonding groove(32) and the fixed recess(34) developed in center, and the connecting sill(44) of the screw part of the supporting plate are combined in the fixed recess of blade. |
|
|
indexreference또한, 상기 양이온교환수지 촉매 폐기시 별도의 전처리가 필요없고 비용도 절감되는 장점이 현저하다.generation또한, 양이온 교환 수지 촉매를 폐기할 때 별도의 전처리가 필요하지 않고 비용이 절감되는 놀라운 장점이 있다.generation1In addition, there is a remarkable advantage in that no separate pretreatment is required and costs are reduced when the cation exchange resin catalyst is disposed of.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcpara_patconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n또한, 상기 양이온교환수지 촉매 폐기시 별도의 전처리가 필요없고 비용도 절감되는 장점이 현저하다.fromgptvalueThe amount of the cation-exchange resin catalyst is 1 weight% ~ 95 weight%. |
|
|
indexreferenceA server contained in the apparatus for estimating the moving path in real time of the present invention is configured to comprise an agent management unit to set agents and clients; a server communication unit to receive the management information of the agents according to a preset monitoring period; and a path prediction unit to predict a predicted path of the moving path of the clients based on the positional information of the clients tracked through a position determination apparatus having a light communication device and an image capturing device from the agents, which is included in the management information.generationThe server according to the present invention includes: an agent management unit for setting an agent and a client; a server communication unit for receiving management information of the agent according to a predetermined monitoring cycle; and a path prediction unit for predicting a predicted path of a moving path of the client based on location information of the client tracked through a location determination device having an optical communication device and an image photographing device from the agent included in the management information.generation1본 발명의 실시간 이동 경로 추정 장치에 포함된 서버는, 에이전트와 클라이언트를 설정하는 에이전트 관리부; 미리 설정된 모니터링 주기에 따라 에이전트의 관리 정보를 수신하는 서버 통신부; 및 상기 관리 정보에 포함된 에이전트로부터 광 통신 장치 및 영상 촬영 장치를 구비한 위치 결정 장치를 통해 추적된 클라이언트의 위치 정보에 기초하여 클라이언트의 이동 경로의 예측 경로를 예측하는 경로 예측부를 포함한다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcpara_patconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nA server contained in the apparatus for estimating the moving path in real time of the present invention is configured to comprise an agent management unit to set agents and clients; a server communication unit to receive the management information of the agents according to a preset monitoring period; and a path prediction unit to predict a predicted path of the moving path of the clients based on the positional information of the clients tracked through a position determination apparatus having a light communication device and an image capturing device from the agents, which is included in the management information.fromgptvalue이를 위한 본 발명의 실시간 이동 경로 추정 장치에 포함된 서버는 에이전트와 클라이언트를 설정하는 에이전트 관리부; 기설정된 모니터링 주기에 따라 에이전트의 관리 정보를 수신하는 서버 통신부; 및 관리 정보에 포함되고, 에이전트에서 조명 통신 장치 또는 영상 촬영 장치를 포함하는 위치 판단 장치를 통해 추적한 클라이언트의 위치 정보를 근거로 클라이언트의 이동 경로에 대한 예측 경로를 추론하는 경로 예측부를 포함하는 것을 특징으로 한다. |
|
|
indexreferenceCONSTITUTION: This is a image display system which is provided with a host side 10 for executing applications, and a panel side 50 connected to this host side 10, and which is intended for displaying an image onto this panel side 50, and when requesting the panel side 50 to display the image, this host side 10 transfers image data before expanding the image to the panel side 50, and the panel side 50 is provided with panel memory 52 for image expansion, and expands the image in the panel memory 52 based on the image data transferred from the host side 10 and also displays the image expanded in the panel memory 52 on a panel 55.generationThe present invention relates to an image display system comprising a host side (10) for executing an application and a panel side (50) connected to the host side (10), wherein, when it is required to display an image on the panel side (50), the host side (10) transmits image data to the panel side (50) before expanding the image, the panel side (50) comprises a panel memory (52) for expanding the image, the panel memory (52) expands the image based on the image data transmitted from the host side (10), and the panel memory (52) displays the image expanded from the panel memory (52) on a panel (55).generation1본 발명은 애플리케이션을 실행하는 호스트 측(10)과, 상기 호스트 측(10)과 연결되는 패널 측(50)을 구비하고, 상기 패널 측(50)에 화상을 표시하는 화상 표시 시스템에 있어서, 상기 패널 측(50)에 화상을 표시하는 것을 요구할 때, 상기 호스트 측(10)은 화상을 확장하기 전에 화상 데이터를 상기 패널 측(50)에 전달하고, 상기 패널 측(50)은 화상 확장을 위한 패널 메모리(52)를 구비하고, 상기 호스트 측(10)으로부터 전달된 화상 데이터에 기초하여 상기 패널 메모리(52)에서 화상을 확장하고, 상기 패널 메모리(52)에서 확장된 화상을 상기 패널(55)에 표시하는 화상 표시 시스템에 관한 것이다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcpara_patconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nCONSTITUTION: This is a image display system which is provided with a host side 10 for executing applications, and a panel side 50 connected to this host side 10, and which is intended for displaying an image onto this panel side 50, and when requesting the panel side 50 to display the image, this host side 10 transfers image data before expanding the image to the panel side 50, and the panel side 50 is provided with panel memory 52 for image expansion, and expands the image in the panel memory 52 based on the image data transferred from the host side 10 and also displays the image expanded in the panel memory 52 on a panel 55.fromgptvalue어플리케이션을 실행하는 호스트 측(10) 및 이 호스트 측(10)에 접속된 패널 측(50)을 구비하여 이 패널 측(50)에 화상을 디스플레이하기 위한 화상 디스플레이 시스템으로서, 상기 호스트 측(10)은 패널 측(50)에 화상을 디스플레이할 필요성이 있을 때 화상을 전개하기 전의 화상 데이터를 패널 측(50)에 전송하고, 패널 측(50)은 화상 전개용 패널 메모리(52)를 구비하여 호스트 측(10)에서 전송된 화상 데이터를 토대로 패널 메모리(52)에 화상을 전개함과 동시에 패널 메모리(52)에 전개된 화상을 패널(55)에 디스플레이 한다. |
|
|
indexreference(E1): a resin composition comprising an alkali soluble resin (A), a photopolymerizable compound (B), a photopolymerization initiator (C) and a pigment (D) (R e1 ) a (R e2 ) 3-a Si-R e3 -NH-CO-R e4 -R e5 (e1) (In the formula (e1), R e1 and R e2 are each independently a hydrocarbon group having 1 to 6 carbon atoms, a is 2 or 3, R e3 is an alkylene group having 1 to 10 carbon atoms, R e4 Is a bivalent organic group and R e5 is a Bronsted acid group, an alcoholic hydroxyl group, an amino group, or a carbamoyl group.)generationA resin composition (E1) comprising an alkali-soluble resin (A), a photopolymerizable compound (B), a photopolymerization initiator (C) and a pigment (D), wherein the alkali-soluble resin (A) satisfies the following formula (E1), the photopolymerizable compound (B) satisfies the following formula (E2), the photopolymerization initiator (C) satisfies the following formula (E3), and the pigment (D) satisfies the following formula (E4).generation1알칼리 용해성 수지(A), 광중합성 화합물(B), 광중합 개시제(C) 및 안료(D)를 포함하는 수지 조성물(E1)으로서, 상기 알칼리 용해성 수지(A)는 하기 화학식(E1)을 만족하고, 상기 광중합성 화합물(B)은 하기 화학식(E2)을 만족하고, 상기 광중합 개시제(C)는 하기 화학식(E3)을 만족하고, 상기 안료(D)는 하기 화학식(E4)을 만족하는 것을 특징으로 하는 수지 조성물(E1)으로서, 상기 화학식(E1)에서, R e1 및 R e2는 각각 독립적으로 탄소수 1 내지 6의 탄화수소기이고, a는 2 또는 3이고, R e3는 탄소수 1 내지 10의 알킬렌기이고, R e4는 2가 유기기이고, R e5는 브론스테드산기, 수산기, 아미노기 또는 카르바모일기이다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcpara_patconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\n(E1): a resin composition comprising an alkali soluble resin (A), a photopolymerizable compound (B), a photopolymerization initiator (C) and a pigment (D) (R e1 ) a (R e2 ) 3-a Si-R e3 -NH-CO-R e4 -R e5 (e1) (In the formula (e1), R e1 and R e2 are each independently a hydrocarbon group having 1 to 6 carbon atoms, a is 2 or 3, R e3 is an alkylene group having 1 to 10 carbon atoms, R e4 Is a bivalent organic group and R e5 is a Bronsted acid group, an alcoholic hydroxyl group, an amino group, or a carbamoyl group.)fromgptvalue알칼리 가용성 수지(A)와, 광중합성 화합물(B)과, 광중합 개시제(C)와, 안료(D)를 포함하는 수지 조성물에, 하기 식(e1): (R e1 O )a (R e2 ) 3-a Si-R e3 -NH-CO-R e4 -R e5 ···(e1) (식(e1) 중, R e1 및 R e2 는 각각 독립적으로 탄소 원자수 1~6의 탄화수소기이며, a는 2 또는 3이며, R e3 은 탄소 원자수 1~10의 알킬렌기이며, R e4 는 2가의 유기기이며, R e5 는 브렌스테드 산성기, 알코올성 수산기, 아미노기, 또는 카르바모일기이다. |
|
|
indexreference사이클론은 일반적으로 특정 계절에 나타납니다.generation사이클론은 보통 특정 계절에 나타납니다.generation1Cyclones usually appear in a particular season.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-speechtype-based-machine-translationconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n사이클론은 일반적으로 특정 계절에 나타납니다.fromgptvalueCyclones usually appear at specific seasons. |
|
|
indexreferenceGold is used in the medical field, technological field and many production processes.generationGold is used in the medical field, in the field of technology, and in many production processes.generation1금은 의료 분야, 기술 분야, 많은 생산 공정에 사용됩니다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-speechtype-based-machine-translationconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nGold is used in the medical field, technological field and many production processes.fromgptvalue금은 의료 분야, 기술 분야 및 많은 생산 공정에서 사용된다. |
|
|
indexreferenceEventually, about 23 miles west of where he encountered it, he gave up and headed back north.generationIn the end, he gave up after about 23 miles to the west where he had met it and turned north.generation1결국 그는 그것을 만났던 곳에서 서쪽으로 약 23마일 떨어진 곳에서 포기하고 북쪽으로 돌아갔다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-speechtype-based-machine-translationconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nEventually, about 23 miles west of where he encountered it, he gave up and headed back north.fromgptvalue결국 그는 장벽을 마주한 곳에서 서쪽으로 23마일 정도까지 가본 후, 포기하고 북쪽으로 다시 돌아갔습니다. |
|
|
indexreference미생물학 시험공부를 하고 있는데, 이 영상이 구독 리스트에 떴어요generation미생물학 실험을 하고 있는데 이 동영상이 구독 목록에 표시되었습니다.generation1I'm doing a microbiology lab and this video popped up on my subscribed list", "bleu": 0.242, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-speechtype-based-machine-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n미생물학 시험공부를 하고 있는데, 이 영상이 구독 리스트에 떴어요"}, {"from": "gpt", "value": "I'm studying for my microbiology exam, and this video shows up in my subscriptions. |
|
|
indexreference안녕하세요 여러분. &name&에요. 음식 영상 만들어 봤어요.generation안녕하세요 여러분, 저는 &name&입니다. 저는 음식 영상을 만들었습니다.generation1Hello everyone, this is &name&. I made a food video.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-speechtype-based-machine-translationconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n안녕하세요 여러분. &name&에요. 음식 영상 만들어 봤어요.fromgptvalueHey guys, it's &name&, I created many food videos."}]} |
|
|
{"index": 125, "reference": "I love when I have all the ingredients of your recipe in my pantry.", "generation": "I love when I have all the ingredients for your recipes in my pantry.", "generation1": "나는 나의 저장실에 당신의 레시피의 모든 재료가 있을 때를 좋아해.", "bleu": 0.685, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-speechtype-based-machine-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nI love when I have all the ingredients of your recipe in my pantry."}, {"from": "gpt", "value": "나는 내 팬트리에 당신의 레시피에 나오는 모든 재료가 있을 때가 좋다."}]} |
|
|
{"index": 126, "reference": "Located just to the east of Seoul, Namhansanseong-gil is one of seven courses of Seongnam Nubigil.", "generation": "Nammansanseong-gil, located in the east of Seoul, is one of the seven courses of Nubi-gil, Seongnam.", "generation1": "서울 동쪽에 위치한 남한산성길은 성남 누비길의 7개 코스 중 하나이다.", "bleu": 0.359, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-speechtype-based-machine-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nLocated just to the east of Seoul, Namhansanseong-gil is one of seven courses of Seongnam Nubigil."}, {"from": "gpt", "value": "서울의 바로 동쪽에 위치한 남한산성길은 성남 누비길의 7개 코스 중 하나이다."}]} |
|
|
{"index": 127, "reference": "it's meant to be easy to pick up and play.generationIt means easily catchable and playable.generation1그것은 쉽게 잡아서 플레이할 수 있는 것을 의미합니다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-speechtype-based-machine-translationconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nit's meant to be easy to pick up and play."}, {"from": "gpt", "value": "그것은 쉽게 집어서 놀 수 있도록 되어 있습니다."}]} |
|
|
{"index": 128, "reference": "This one looks amazing, mate, I wish I could find a bowl that big!", "generation": "This looks amazing, I wish I could find a bowl that big!", "generation1": "이게 정말 멋져 보이네요, 그렇게 큰 그릇을 찾을 수 있었으면 좋겠어요!", "bleu": 0.707, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-speechtype-based-machine-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nThis one looks amazing, mate, I wish I could find a bowl that big!"}, {"from": "gpt", "value": "이건 멋져 보여요, 친구, 저만큼 큰 그릇을 찾을 수 있으면 좋겠어요!"}]} |
|
|
{"index": 129, "reference": "Nils Bohr made a great model of how atoms are built.", "generation": "Neils Bohr created a brilliant model of how atoms are constructed.", "generation1": "닐스 보어는 원자가 어떻게 구성되는지에 대한 훌륭한 모델을 만들었습니다.", "bleu": 0.417, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-speechtype-based-machine-translation", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nNils Bohr made a great model of how atoms are built."}, {"from": "gpt", "value": "닐스 보어는 원자가 어떻게 만들어지는지에 대한 훌륭한 모델을 만들었어."}]} |
|
|
{"index": 130, "reference": "완전 마법같아요", "generation": "그것은 매우 마법 같습니다.", "generation1": "It's so magical.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrckoopus100conversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n완전 마법같아요fromgptvalueIt's freakin' magical. |
|
|
indexreference난 그냥.. 좋아generation나는 그냥... 그것을 좋아합니다.generation1I'm just like... I like it.", "bleu": 0.145, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "koopus100", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n난 그냥.. 좋아"}, {"from": "gpt", "value": "I just--ok,"}]} |
|
|
{"index": 132, "reference": "천천히 해결해나가고 싶어요.", "generation": "저는 천천히 해결하고 싶습니다.", "generation1": "I want to solve it slowly.", "bleu": 0.321, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "koopus100", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n천천히 해결해나가고 싶어요."}, {"from": "gpt", "value": "We'd take everything slowly, see how they feel, what they need... |
|
|
indexreference아빤 이제 할아버지예요generation내 아버지는 지금 내 할아버지입니다.generation1My father is now my grandfather.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrckoopus100conversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n아빤 이제 할아버지예요fromgptvalueYou're a grandpa."}]} |
|
|
{"index": 134, "reference": "I want to study mathematics, history, poetry and languages.", "generation": "I want to study math, history, poetry, and language.", "generation1": "나는 수학, 역사, 시, 언어를 공부하고 싶어.", "bleu": 0.466, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "koopus100", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nI want to study mathematics, history, poetry and languages."}, {"from": "gpt", "value": "수학, 역사, 문학, 언어..."}]} |
|
|
{"index": 135, "reference": "Can she fly?", "generation": "Can she fly?", "generation1": "그녀는 날 수 있나요?", "bleu": 1.0, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "koopus100", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nCan she fly?"}, {"from": "gpt", "value": "비행할 수 있나?"}]} |
|
|
{"index": 136, "reference": "All right.", "generation": "It's good.generation1좋아요.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrckoopus100conversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nAll right.fromgptvalue- 별로 그럴 기분 아니야 - I'm not in the mood."}]} |
|
|
{"index": 137, "reference": "너희 덕분에 집을 팔았잖아", "generation": "당신 덕분에 저는 집을 팔았습니다.", "generation1": "Thanks to you, I sold my house.", "bleu": 0.359, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "koopus100", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n너희 덕분에 집을 팔았잖아"}, {"from": "gpt", "value": "I sold a house today because of you two."}]} |
|
|
{"index": 138, "reference": "Do you have a fever?", "generation": "Do you have a fever?", "generation1": "발열이 있나요?", "bleu": 1.0, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "koopus100", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nDo you have a fever?"}, {"from": "gpt", "value": "뭐라고 했어?"}]} |
|
|
{"index": 139, "reference": "Swim!", "generation": "Swim away!", "generation1": "수영하세요!", "bleu": 0.485, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "koopus100", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nSwim!"}, {"from": "gpt", "value": "헤엄쳐!"}]} |
|
|
{"index": 140, "reference": "참돔은 도미과 어종 중에서 최고란 뜻으로 이름이 붙여졌다.", "generation": "참돔은 도미류 및 어종 중 최고의 뜻으로 이름이 지어졌다.", "generation1": "Chamdom was named after the meaning of the best among domi and fish species.", "bleu": 0.418, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-basicsci", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n참돔은 도미과 어종 중에서 최고란 뜻으로 이름이 붙여졌다."}, {"from": "gpt", "value": "The name red seabream derives from the word \"best\" in the seabream family."}]} |
|
|
{"index": 141, "reference": "Despite this, the government has no plans to impose higher taxes on rental income because only wage earners—those with \"glass wallets\"—experience a shortage of tax money.", "generation": "Nevertheless, the government has no plans to raise taxes on rental income because only those with \"green wallets\" experience tax shortages.", "generation1": "그럼에도 불구하고 정부는 \"유리지갑\"을 가진 임금 수입자들만이 세금 부족을 경험하기 때문에 임대소득에 대한 세율을 인상하는 계획은 없다.", "bleu": 0.392, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-basicsci", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nDespite this, the government has no plans to impose higher taxes on rental income because only wage earners—those with \"glass wallets\"—experience a shortage of tax money."}, {"from": "gpt", "value": "그런데도 정부는 세수 부족에 시달리면서도 ‘유리알 지갑’인 근로소득자들만 닦달할 뿐 임대소득에 대한 과세 강화 의지는 전혀 없다."}]} |
|
|
{"index": 142, "reference": "When glucose in the blood, or blood sugar, is transferred to the cells of the human body, cells use glucose as a raw material to produce ATP, or bioenergy.", "generation": "When blood glucose, or blood sugar, is transferred to human cells, the cells use the glucose as a raw material to produce ATP, or life energy.", "generation1": "혈중 포도당, 즉 혈당이 인체 세포로 전달되면 세포는 포도당을 ATP, 즉 생체에너지를 생산하는 원료로 사용합니다.", "bleu": 0.544, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-basicsci", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nWhen glucose in the blood, or blood sugar, is transferred to the cells of the human body, cells use glucose as a raw material to produce ATP, or bioenergy."}, {"from": "gpt", "value": "혈액 내에 존재하는 포도당, 즉 혈당이 인체 세포로 옮겨지면 세포는 포도당을 원료로 하여 생체 에너지인 ATP를 만든다."}]} |
|
|
{"index": 143, "reference": "Understanding which direction of change is normal in a physical system that progresses steadily toward equilibrium is not difficult.", "generation": "It is not difficult to understand which direction of change is normal in a physical system that proceeds steadily toward equilibrium.", "generation1": "균형을 향해 꾸준히 진행되는 물리 시스템에서 어떤 변화 방향이 정상적인지 이해하는 것은 어렵지 않다.", "bleu": 0.615, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-basicsci", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nUnderstanding which direction of change is normal in a physical system that progresses steadily toward equilibrium is not difficult."}, {"from": "gpt", "value": "평형을 향해 한 걸음씩 나아가는 물리계에서는 어떤 변화의 방향이 자연스러운지 어렵지 않게 이해할 수 있었다."}]} |
|
|
{"index": 144, "reference": "2011년 33만 8,000호가 준공된 걸 시작으로 2012년 36만 5,000호, 2013년 39만 5,000호, 2014년 43만 1,000호가 준공되었다.", "generation": "2011년에는 338,000대, 2012년에는 365,000대, 2013년에는 395,000대, 2014년에는 431,000대가 완성되었다.", "generation1": "In 2011, 338,000 units were completed, followed by 365,000 units in 2012, 395,000 units in 2013, and 431,000 units in 2014.", "bleu": 0.156, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-basicsci", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n2011년 33만 8,000호가 준공된 걸 시작으로 2012년 36만 5,000호, 2013년 39만 5,000호, 2014년 43만 1,000호가 준공되었다."}, {"from": "gpt", "value": "In the four years between 2011 and 2014 the number of units completed was as follows: 338,000 units in 2011, 365,000 units in 2012, 395,000 units in 2013, and 431,000 units in 2014."}]} |
|
|
{"index": 145, "reference": "When we take medicine, it is absorbed through our stomach, and the medicinal components are sent to various organs of the body.", "generation": "When we take medicine, it is absorbed through the stomach, and the components of the medicine are transferred to various organs in the body.", "generation1": "우리가 약을 먹으면 위를 통해 흡수되고 약의 성분이 몸의 여러 기관으로 전달된다.", "bleu": 0.525, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-basicsci", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nWhen we take medicine, it is absorbed through our stomach, and the medicinal components are sent to various organs of the body."}, {"from": "gpt", "value": "우리가 약을 먹으면 위에서 흡수되어 약의 성분이 인체의 여러 장기로 보내진다."}]} |
|
|
{"index": 146, "reference": "나중에 그는 촬영된 사진들을 확인하다가 원숭이가 찍은 기상천외한 셀카를 보고 크게 기뻐했다.", "generation": "나중에 촬영한 사진을 확인하다가 원숭이가 찍은 이상한 셀카를 보고 매우 기뻤다.", "generation1": "Later, when he checked the photos taken, he was very happy to see the unusual selfie taken by the monkey.", "bleu": 0.482, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-basicsci", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n나중에 그는 촬영된 사진들을 확인하다가 원숭이가 찍은 기상천외한 셀카를 보고 크게 기뻐했다."}, {"from": "gpt", "value": "Later, as he was looking through the pictures, he was thrilled to see a remarkable selfie taken by the monkey."}]} |
|
|
{"index": 147, "reference": "Zeno is a disciple of Parmenides of Elea and the philosophes of the Eleatic School argue that all changes are merely illusions contrary to what they appear.", "generation": "Zeno is a disciple of Elea's Parmenides, and the philosophers of the Elea school argue that all change is only an illusion that is the opposite of what they see.generation1제노는 엘레아의 파르메니데스의 제자이며, 엘레아 학파의 철학자들은 모든 변화는 그들이 보이는 것과 반대되는 단지 환상일 뿐이라고 주장합니다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-basicsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nZeno is a disciple of Parmenides of Elea and the philosophes of the Eleatic School argue that all changes are merely illusions contrary to what they appear.fromgptvalue제논은 엘레아의 파르메니데스의 제자인데, 엘레아 학파의 철학자들은 겉으로 보이는 것과 달리 모든 변화는 환상에 불과하다고 주장한다. |
|
|
indexreference닫힌 우주의 시공간은 양의 곡률, 즉 구의 표면처럼 휘어 있는 모양으로 예상되며, 이런 표면 위에서 삼각형의 내각의 합은 180°가 넘는다.generation닫힌 우주의 시공간은 구의 표면과 같이 양의 곡률을 가질 것으로 예상되며, 이 표면에서의 삼각형의 내각의 합은 180°를 초과한다.generation1The spacetime of the closed universe is expected to have a positive curvature, like the surface of a sphere, and the sum of the interior angles of a triangle on this surface exceeds 180°.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-basicsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n닫힌 우주의 시공간은 양의 곡률, 즉 구의 표면처럼 휘어 있는 모양으로 예상되며, 이런 표면 위에서 삼각형의 내각의 합은 180°가 넘는다.fromgptvalueThe closed space-time of the space is expected to have a bent shape just like the positive curvature or the surface of the sphere, and the sum of the internal angles of triangle on top of this surface exceeds 180°. |
|
|
indexreference이건 모든 수입 휘발유 1갤런에 5.04달러 혹은 페르시아 만에서 수입하는 휘발유 1갤런에 8.35달러가 들어간다는 말이 되기도 한다.generation이는 가솔린 1갤런당 5.04달러 또는 페르시아만에서 수입되는 가솔린 1갤런당 8.35달러에 해당한다.generation1This is equivalent to $5.04 per gallon of gasoline or $8.35 per gallon of gasoline imported from the Persian Gulf.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-basicsciconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n이건 모든 수입 휘발유 1갤런에 5.04달러 혹은 페르시아 만에서 수입하는 휘발유 1갤런에 8.35달러가 들어간다는 말이 되기도 한다.fromgptvalueAdditionally, a gallon of gasoline from any country of import costs $5.04, but a gallon of gasoline from the Persian Gulf costs $8.35. |
|
|
indexreferenceThere's a topic that can copy while looking for it.", "generation": "I have a topic that I can find and copy.", "generation1": "찾아보면서 복사할 수 있는 주제가 있습니다.", "bleu": 0.219, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-broadcast-content", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nThere's a topic that can copy while looking for it.fromgptvalue검색하면서 복사할 수 있는 주제를 찾습니다. |
|
|
indexreferenceFrench drama about a melancholic woman who has to cope with a series of strokes of fate.generationFrench drama about a depressed woman who has to deal with a series of blows of fate.generation1운명의 일련의 타격에 대처해야 하는 우울한 여성에 관한 프랑스 드라마.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-broadcast-contentconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nFrench drama about a melancholic woman who has to cope with a series of strokes of fate.fromgptvalue일련의 운명을 헤쳐나가야 하는 우울한 여성에 관한 프랑스 드라마. |
|
|
indexreferenceIt feeds on the prey it hunts, be it large herbivorous wild boar, roe deer or deer or other smaller mammals such as sheep, rabbits or mice.generationIt feeds on prey such as giant herbivorous wild boars, salmon, deer or sheep, or other small mammals such as rabbits or mice.generation1그것은 거대한 초식 야생 멧돼지, 연어, 사슴 또는 양, 토끼 또는 쥐와 같은 다른 작은 포유류라도 사냥하는 먹이를 먹습니다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-broadcast-contentconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nIt feeds on the prey it hunts, be it large herbivorous wild boar, roe deer or deer or other smaller mammals such as sheep, rabbits or mice.fromgptvalue대형 초식성 멧돼지, 노루, 사슴 또는 양, 토끼, 쥐와 같은 다른 작은 포유류를 먹이로 삼습니다. |
|
|
indexreference안나, 아텀 및 레나타는 Bee Gees의 노래 Stayin' Alive를 부른다.", "generation": "안나, 아텔, 레나타는 비지의 노래 스테이인 얼라이브를 부른다.", "generation1": "Anna, Atel and Lenata sing the song Stayin' Alive by the Bee Gees.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-broadcast-contentconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n안나, 아텀 및 레나타는 Bee Gees의 노래 Stayin' Alive를 부른다."}, {"from": "gpt", "value": "Anna, Artem and Renata perform the song Stayin' Alive by the Bee Gees. |
|
|
indexreferenceTraditionally, the Samburu are nomadic pastoralists.generationTraditionally, the Sami are a nomadic people.generation1전통적으로 삼부루족은 유목 목가족입니다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-broadcast-contentconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nTraditionally, the Samburu are nomadic pastoralists.fromgptvalue전통적으로 삼부루족은 유목민이다. |
|
|
indexreference볼프강 아마데우스 모차르트를 원작으로 한 유명한 어린이 오페라의 애니메이션 버전이다.generation볼프강 아마데우스 모차르트를 소재로 한 유명 어린이 오페라의 애니메이션 버전이다.generation1It is an animated version of a famous children's opera based on Wolfgang Amadeus Mozart.", "bleu": 0.56, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-broadcast-content", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n볼프강 아마데우스 모차르트를 원작으로 한 유명한 어린이 오페라의 애니메이션 버전이다."}, {"from": "gpt", "value": "Animated version of the well-known childrens opera based on Wolfang Amadeus Mozart."}]} |
|
|
{"index": 156, "reference": "저는 하이킹을 갔는데, 뭘 봤는지 아세요?", "generation": "나는 하이킹을 했는데, 내가 본 걸 알아?", "generation1": "I went hiking, do you know what I saw?", "bleu": 0.221, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-broadcast-content", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n저는 하이킹을 갔는데, 뭘 봤는지 아세요?"}, {"from": "gpt", "value": "I went hiking and guess what I saw?"}]} |
|
|
{"index": 157, "reference": "그곳에서 큰 구경의 무기로 무장한 강도가 그를 막습니다.", "generation": "그곳에서 그는 큰 캘리버 무기를 들고 있는 갱스터에게 멈춥니다.", "generation1": "There he is stopped by a gangster armed with a large caliber weapon.", "bleu": 0.128, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-broadcast-content", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n그곳에서 큰 구경의 무기로 무장한 강도가 그를 막습니다."}, {"from": "gpt", "value": "There a robber, armed with a large caliber, stops him."}]} |
|
|
{"index": 158, "reference": "일단 치료를 받은 카밀라는 현대적인 골동품 가게인 트윙클레드로 가게 되는데, 그곳에서 빚으로 가득 찬 결혼생활의 위기를 맞이한 36세의 주인 스테파노에 의해 공간을 재정비하기 위해 즉시 고용된다.", "generation": "치료를 받은 카밀라는 현대적인 브리카브락 상점인 트윈클에 도착하여 파산 직전인 36세 소유주 스테파노에 의해 즉시 공간을 재구성하는 일을 맡게 된다.", "generation1": "Once treated, Camilla ends up in Twinkle, a modern bric-a-brac shop, where she is immediately hired to reorganize the space by Stefano, the 36-year-old owner, who is on the verge of bankruptcy.", "bleu": 0.293, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-broadcast-content", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n일단 치료를 받은 카밀라는 현대적인 골동품 가게인 트윙클레드로 가게 되는데, 그곳에서 빚으로 가득 찬 결혼생활의 위기를 맞이한 36세의 주인 스테파노에 의해 공간을 재정비하기 위해 즉시 고용된다."}, {"from": "gpt", "value": "Once healed, Camilla goes to Twinkled, a modern antiques shop, where she is promptly hired to reorganize the spaces by the thirty-six-year-old owner Stefano, full of debts and therefore in open marital crisis."}]} |
|
|
{"index": 159, "reference": "With his friend Savannah, the teenager embarks on a risky investigation into his mothers past.", "generation": "Together with his friend Sabana, the teenager begins a dangerous investigation into his mothers past.", "generation1": "그의 친구 사바나와 함께, 그 십대는 그의 어머니의 과거에 대한 위험한 조사를 시작한다.", "bleu": 0.479, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-broadcast-content", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nWith his friend Savannah, the teenager embarks on a risky investigation into his mothers past."}, {"from": "gpt", "value": "그의 친구 사바나와 함께, 그 청소년들은 어머니의 과거에 대한 위험한 조사를 시작합니다."}]} |
|
|
{"index": 160, "reference": "필터링된 코어스 픽셀 쉐이딩을 위한 방법 및 장치\n코어스 픽셀 쉐이딩(CPS)을 수행하기 위한 장치 및 방법이 개시된다. 예를 들어서, 방법의 일 실시예에서, 코어스 픽셀 쉐이딩(CPS)을 위한 방법은 그래픽 메시(mesh)의 각 버텍스에 대한 목표 버텍스 속성들의 접평면 파라미터화(tangent-plane parmeterization)를 생성함으로써 상기 그래픽 메시를 사전-프로세싱하는 단계; 및 상기 접평면 파라미터화를 사용하여 그래픽 파이프라인의 래스터화 스테이지(rasterization stage)에서 상기 그래픽 메시의 래스터화를 수행하는 단계를 포함한다.\n코어스 픽셀 쉐이딩(coarse pixel shading: CPS)을 위한 방법으로서,그래픽 메시(mesh)의 각 버텍스(vertex)에 대한 목표 버텍스 속성들(desired vertex attributes)의 접평면 파라미터화(tangent-plane parmeterization)를 생성함으로써 상기 그래픽 메시를 사전-프로세싱하는 단계와,상기 접평면 파라미터화를 사용하여 그래픽 파이프라인의 래스터화 스테이지(rasterization stage)에서 상기 그래픽 메시의 래스터화를 수행하는 단계를 포함하는코어스 픽셀 쉐이딩을 위한 방법.", "generation": "필터링된 코어스 픽셀 셰이딩을 수행하기 위한 방법 및 장치\n코어스 픽셀 셰이딩(CPS)을 수행하기 위한 장치 및 방법이 개시된다. 방법의 일 실시예에서, 코어스 픽셀 셰이딩(CPS)을 수행하기 위한 방법은 그래픽스 메쉬의 각 버텍스에 대한 원하는 버텍스 속성의 탄젠트-평면 파라미터화를 생성하여 그래픽스 메쉬를 프리-프로세싱하는 단계; 및 탄젠트-평면 파라미터화를 사용하여 그래픽스 파이프라인의 래스터화 스테이지에서 그래픽스 메쉬의 래스터화를 수행하는 단계를 포함한다.\n코어스 픽셀 셰이딩(CPS)을 수행하기 위한 방법으로서, 그래픽스 메쉬의 각 버텍스에 대한 원하는 버텍스 속성의 탄젠트-평면 파라미터화를 생성하여 상기 그래픽스 메쉬를 프리-프로세싱하는 단계; 및 상기 탄젠트-평면 파라미터화를 사용하여 그래픽스 파이프라인의 래스터화 스테이지에서 상기 그래픽스 메쉬의 래스터화를 수행하는 단계를 포함하는, 코어스 픽셀 셰이딩(CPS)을 수행하기 위한 방법.", "generation1": "METHOD AND APPARATUS FOR FILTERED COARSE PIXEL SHADING\nAn apparatus and method for performing coarse pixel shading (CPS) is disclosed. In one embodiment of the method, the method for performing coarse pixel shading (CPS) includes: pre-processing the graphics mesh by generating tangent-plane parameterization of desired vertex attributes for each vertex of the graphics mesh; and performing rasterization of the graphics mesh in a rasterization stage of a graphics pipeline using the tangent-plane parameterization.\nA method for performing coarse pixel shading (CPS), the method comprising: pre-processing a graphics mesh by generating tangent-plane parameterization of desired vertex attributes for each vertex of the graphics mesh; and performing rasterization of the graphics mesh in a rasterization stage of a graphics pipeline using the tangent-plane parameterization.", "bleu": 0.443, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-patent", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 한글 특허명세서를 영어로 번역하세요.\n필터링된 코어스 픽셀 쉐이딩을 위한 방법 및 장치\n코어스 픽셀 쉐이딩(CPS)을 수행하기 위한 장치 및 방법이 개시된다. 예를 들어서, 방법의 일 실시예에서, 코어스 픽셀 쉐이딩(CPS)을 위한 방법은 그래픽 메시(mesh)의 각 버텍스에 대한 목표 버텍스 속성들의 접평면 파라미터화(tangent-plane parmeterization)를 생성함으로써 상기 그래픽 메시를 사전-프로세싱하는 단계; 및 상기 접평면 파라미터화를 사용하여 그래픽 파이프라인의 래스터화 스테이지(rasterization stage)에서 상기 그래픽 메시의 래스터화를 수행하는 단계를 포함한다.\n코어스 픽셀 쉐이딩(coarse pixel shading: CPS)을 위한 방법으로서,그래픽 메시(mesh)의 각 버텍스(vertex)에 대한 목표 버텍스 속성들(desired vertex attributes)의 접평면 파라미터화(tangent-plane parmeterization)를 생성함으로써 상기 그래픽 메시를 사전-프로세싱하는 단계와,상기 접평면 파라미터화를 사용하여 그래픽 파이프라인의 래스터화 스테이지(rasterization stage)에서 상기 그래픽 메시의 래스터화를 수행하는 단계를 포함하는코어스 픽셀 쉐이딩을 위한 방법."}, {"from": "gpt", "value": "METHOD AND APPARATUS FOR FILTERED COARSE PIXEL SHADING\nAn apparatus and method for performing coarse pixel shading (CPS). For example, one embodiment of a method comprises: A method for coarse pixel shading (CPS) comprising: pre-processing a graphics mesh by creating a tangent-plane parameterization of desired vertex attributes for each vertex of the mesh; and performing rasterization of the mesh in a rasterization stage of a graphics pipeline using the tangent-plane parameterization.\nA method for coarse pixel shading (CPS) comprising:pre-processing a graphics mesh by creating a tangent-plane parameterization of desired vertex attributes for each vertex of the mesh; andperforming rasterization of the mesh in a rasterization stage of a graphics pipeline using the tangent-plane parameterization."}]} |
|
|
{"index": 161, "reference": "윤활유 조성물\n본 발명은 97 내지 60 중량%의 광유 및 3 내지 40 중량%의 폴리에스터를 포함하는 윤활유 조성물을 제공하며, 상기 광유는 100℃의 동점도가 2 내지 50 센티스토크, 유동점( JIS K-2269에 따라 결정됨) -30°C 이하, 점도 지수(JIS K-2283에 따라 결정됨) 70 이상이다. 윤활유 조성물은 다음을 포함하는 부품의 윤활에 적합하게 사용된다. 자동 변속기 및 트랙터와 같은 습식 브레이크 및 습식 클러치. 본 발명의 윤활유 조성물은 고온에서 적절한 점도를 가지며 또한 저온 점도가 낮다. 또한 본 발명의 윤활유 조성물은 마찰 특성, 산화 안정성 및 씰 고무 호환성이 우수하다.\n1000C에서의 동점도가 2-50센티스토크스, 유동점이 -300C보다 낮고, 점도지수가 70이상인 광물유 97-60중량 % 및 폴리에스테르 3-40중량 %로 이루어지는 윤활유 조성물.", "generation": "윤활유 조성물 본 발명은 97 내지 60 중량%의 미네랄 오일 및 3 내지 40 중량%의 폴리에스테르를 포함하는 윤활유 조성물을 제공하며, 상기 미네랄 오일은 100℃에서의 운동 점도가 2 내지 50 센티스토크이고, 유점(JIS K-2269에 따라 측정)이 -30℃ 이하이며, 점도 지수(JIS K-2283에 따라 측정)가 70 이상인 것을 특징으로 한다. 본 발명의 윤활유 조성물은 자동 변속기 및 트랙터와 같은 웨트 브레이크 및 웨트 클러치와 같은 부품의 윤활에 적합하다. 본 발명의 윤활유 조성물은 고온에서 적절한 점도를 가지며, 또한 저온에서 저점도를 가진다. 또한, 본 발명의 윤활유 조성물은 마찰 특성, 산화 안정성 및 씰 고무와의 적합성이 우수하다.\n100℃에서의 운동 점도가 2 내지 50 센티스토크이고, 유점이 -30℃ 이하이며, 점도 지수가 70 이상인 미네랄 오일 97 내지 60 중량% 및 폴리에스테르 3 내지 40 중량%를 포함하는 윤활유 조성물.", "generation1": "LUBRICATING OIL COMPOSITION The present invention provides a lubricating oil composition comprising 97 to 60 wt.% of mineral oil and 3 to 40 wt.% of a polyester, wherein the mineral oil has a kinematic viscosity at 100°C of 2 to 50 centistokes, a pour point (determined according to JIS K-2269) of -30°C or lower, and a viscosity index (determined according to JIS K-2283) of 70 or higher. The lubricating oil composition is suitably used for lubricating parts such as wet brakes and wet clutches such as automatic transmissions and tractors. The lubricating oil composition of the present invention has an appropriate viscosity at a high temperature and also has a low viscosity at a low temperature. In addition, the lubricating oil composition of the present invention has excellent friction characteristics, oxidation stability, and compatibility with seal rubber.\nA lubricating oil composition comprising 97-60 wt.% of mineral oil having a kinematic viscosity at 100°C of 2-50 centistokes, a pour point of -30°C or lower, and a viscosity index of 70 or higher, and 3-40 wt.% of a polyester.", "bleu": 0.515, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-patent", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 한글 특허명세서를 영어로 번역하세요.\n윤활유 조성물\n본 발명은 97 내지 60 중량%의 광유 및 3 내지 40 중량%의 폴리에스터를 포함하는 윤활유 조성물을 제공하며, 상기 광유는 100℃의 동점도가 2 내지 50 센티스토크, 유동점( JIS K-2269에 따라 결정됨) -30°C 이하, 점도 지수(JIS K-2283에 따라 결정됨) 70 이상이다. 윤활유 조성물은 다음을 포함하는 부품의 윤활에 적합하게 사용된다. 자동 변속기 및 트랙터와 같은 습식 브레이크 및 습식 클러치. 본 발명의 윤활유 조성물은 고온에서 적절한 점도를 가지며 또한 저온 점도가 낮다. 또한 본 발명의 윤활유 조성물은 마찰 특성, 산화 안정성 및 씰 고무 호환성이 우수하다.\n1000C에서의 동점도가 2-50센티스토크스, 유동점이 -300C보다 낮고, 점도지수가 70이상인 광물유 97-60중량 % 및 폴리에스테르 3-40중량 %로 이루어지는 윤활유 조성물."}, {"from": "gpt", "value": "Lubricating oil composition\nThe present invention provides a lubricating oil composition comprising 97 to 60% by weight of mineral oil and 3 to 40% by weight of polyester, said mineral oil having a kinematic viscosity of 100° C. of 2 to 50 centistokes, a pour point (as determined by JIS K-2269) of not more than -30° C., and a viscosity index (as determined by JIS K-2283) of not less than 70. This lubricating oil composition is suitably, used for lubrication of parts including a wet brake and a wet clutch, such as automatic transmissions and tractors.The lubricating oil composition of the present invention has a suitable viscosity at high temperatures and further is low in low temperature viscosity.Furthermore the lubricating oil composition of the present invention is excellent in friction characteristics, oxidation stability and also in seal rubber compatibility.\nA lubricating oil composition for a wet brake or wet clutch comprising 97 to 60% by weight of mineral oil and 3 to 40% by weight of polyester, said mineral oil having a kinematic viscosity at 100° C. of 2 to 50 centistokes, a pour point of lower than -30° C. and a viscosity index of at least 70, and wherein the polyester is a hindered ester or a dicarboxylic acid ester."}]} |
|
|
{"index": 162, "reference": "일회용 흡수 코어와 이를 포함하는 일회용 흡수 조립체, 및 그 제조 방법\n외피와 외피의 내면 상에 지지되는 분리 가능한 일회용 흡수 코어 삽입물을 가지는 일회용 흡수 용품이 개시된다. 코어 삽입물은 내면에 부착되고 이로부터 분리 가능하다. 내면은 흡수 코어 삽입물을 수납하는 유지 구조를 더 구비하여, 코어 삽입물은 유지 구종에 부착 가능하고 유지 구조로부터 분리 가능하다.\n외피와; 그리고외피의 내면에 지지되며, 상기 내면에 부착되고 이로부터 분리 가능한, 분리 가능한 일회용 흡수 코어 삽입물을; 구비하고,상기 내면이 상기 흡수 코어 삽입물을 수납하는 유지 구조를 더 포함하며, 코어 삽입물이 상기 유지 구조에 부착 가능하고 상기 유지 구조로부터 분리 가능한일회용 흡수 용품.", "generation": "일회용 흡수 코어 및 상기 흡수 코어를 포함하는 일회용 흡수 어셈블리를 포함하는 일회용 흡수 물품, 및 외부 쉘 및 상기 외부 쉘의 내부 표면 상에 지지되는 분리 가능한 일회용 흡수 코어 삽입부를 갖는 일회용 흡수 물품이 개시된다.\n외부 쉘; 및상기 외부 쉘의 내부 표면 상에 지지되고 상기 내부 표면으로부터 분리 가능한 분리 가능한 일회용 흡수 코어 삽입부를 포함하며, 상기 내부 표면은 상기 흡수 코어 삽입부를 유지하기 위한 유지 구조를 더 포함하고, 상기 흡수 코어 삽입부는 상기 유지 구조에 부착 가능하고 상기 유지 구조로부터 분리 가능한 일회용 흡수 물품.", "generation1": "Disclosed is a disposable absorbent article comprising a disposable absorbent core and a disposable absorbent assembly comprising the absorbent core, and a disposable absorbent article having an outer shell and a detachable disposable absorbent core insert supported on an inner surface of the outer shell.\nA disposable absorbent article comprising: an outer shell; anda detachable disposable absorbent core insert supported on an inner surface thereof and detachable from the inner surface, wherein the inner surface further comprises a retaining structure for retaining the absorbent core insert, wherein the absorbent core insert is attachable to the retaining structure and detachable from the retaining structure.", "bleu": 0.372, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-patent", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 한글 특허명세서를 영어로 번역하세요.\n일회용 흡수 코어와 이를 포함하는 일회용 흡수 조립체, 및 그 제조 방법\n외피와 외피의 내면 상에 지지되는 분리 가능한 일회용 흡수 코어 삽입물을 가지는 일회용 흡수 용품이 개시된다. 코어 삽입물은 내면에 부착되고 이로부터 분리 가능하다. 내면은 흡수 코어 삽입물을 수납하는 유지 구조를 더 구비하여, 코어 삽입물은 유지 구종에 부착 가능하고 유지 구조로부터 분리 가능하다.\n외피와; 그리고외피의 내면에 지지되며, 상기 내면에 부착되고 이로부터 분리 가능한, 분리 가능한 일회용 흡수 코어 삽입물을; 구비하고,상기 내면이 상기 흡수 코어 삽입물을 수납하는 유지 구조를 더 포함하며, 코어 삽입물이 상기 유지 구조에 부착 가능하고 상기 유지 구조로부터 분리 가능한일회용 흡수 용품."}, {"from": "gpt", "value": "DISPOSABLE ABSORBENT CORE AND DISPOSABLE ABSORBENT ASSEMBLY INCLUDING SAME, AND METHOD OF MAKING SAME\nDisclosed is a disposable absorbent article having an outer shell and a detachable disposable absorbent core insert supported on an inside surface of the outer shell. The core insert is attached to the inside surface and is detachable therefrom. The inside surface further includes a retaining structure for receiving the absorbent core insert, the core insert being attachable with the retaining structure and detachable from the retaining structure.\nA kind of disposable absorbent part, including:shell;andthe removable disposable absorbent core insert being supported on the inner surface of the shell, the core insert are attached it is connected to the inner surface and can be pulled down from the inner surface;andwherein, the inner surface also includes being used for the holding structure for receiving the absorbent core insert, the core insert the holding structure can be attached to, and can be pulled down from the holding structure."}]} |
|
|
{"index": 163, "reference": "뇌 아밀로이드 혈관병증의 치료 또는 예방에 사용하기 위한 옥사진 유도체\n본 발명은 뇌 아밀로이드 혈관병증의 치료 또는 예방에 사용하기 위한 옥사진 유도체 BACE-1 억제제, 및 이러한 옥사진 유도체를 포함하는 제약 조성물에 관한 것으로, 구체적으로, 환자는 ApoE4 대립 유전자의 1개 또는 2개의 카피를 지닌다.\n뇌 아밀로이드 혈관병증의 치료 또는 예방에 사용하기 위한 화합물 N-(6-((3R,6R)-5-아미노-3,6-디메틸-6-(트리플루오로메틸)-3,6-디히드로-2H-1,4-옥사진-3-일)-5-플루오로피리딘-2-일)-3-클로로-5-(트리플루오로메틸)피콜린아미드, 또는 이의 제약상 허용가능한 염.", "generation": "뇌 아밀로이드성 혈관병증의 치료 또는 예방을 위한 옥사진 유도체 본 발명은 뇌 아밀로이드성 혈관병증의 치료 또는 예방에 사용하기 위한 옥사진 유도체 BACE-1 억제제, 및 이러한 옥사진 유도체를 포함하는 약학적 조성물에 관한 것이다.\n뇌 아밀로이드성 혈관병증의 치료 또는 예방에 사용하기 위한 화합물 N-(6-((3R,6R)-5-아미노-3,6-디메틸-6-(트리플루오로메틸)-3,6-디히드로-2H-1,4-옥사진-3-일)-5-플루오로피리딘-2-일)-3-클로로-5-(트리플루오로메틸)피리딘아미드, 또는 이의 약학적으로 허용가능한 염으로서, 여기서 환자는 ApoE4 대립유전자를 하나 또는 두 개 보유하는 것을 특징으로 하는 화합물.", "generation1": "OXAZINES DERIVATIVES FOR THE TREATMENT OR PREVENTION OF CEREBRAL AMYLOID ANGIOPATHY The present invention relates to oxazine derivatives BACE-1 inhibitors for use in the treatment or prevention of cerebral amyloid angiopathy, and pharmaceutical compositions comprising such oxazine derivatives.\nA compound N-(6-((3R,6R)-5-amino-3,6-dimethyl-6-(trifluoromethyl)-3,6-dihydro-2H-1,4-oxazin-3-yl)-5-fluoropyridin-2-yl)-3-chloro-5-(trifluoromethyl)pyridinamide, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use in the treatment or prevention of cerebral amyloid angiopathy, wherein the patient has one or two copies of the ApoE4 allele.", "bleu": 0.767, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-patent", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 한글 특허명세서를 영어로 번역하세요.\n뇌 아밀로이드 혈관병증의 치료 또는 예방에 사용하기 위한 옥사진 유도체\n본 발명은 뇌 아밀로이드 혈관병증의 치료 또는 예방에 사용하기 위한 옥사진 유도체 BACE-1 억제제, 및 이러한 옥사진 유도체를 포함하는 제약 조성물에 관한 것으로, 구체적으로, 환자는 ApoE4 대립 유전자의 1개 또는 2개의 카피를 지닌다.\n뇌 아밀로이드 혈관병증의 치료 또는 예방에 사용하기 위한 화합물 N-(6-((3R,6R)-5-아미노-3,6-디메틸-6-(트리플루오로메틸)-3,6-디히드로-2H-1,4-옥사진-3-일)-5-플루오로피리딘-2-일)-3-클로로-5-(트리플루오로메틸)피콜린아미드, 또는 이의 제약상 허용가능한 염."}, {"from": "gpt", "value": "AN OXAZINE DERIVATIVE FOR USE IN THE TREATMENT OR PREVENTION OF CEREBRAL AMYLOID ANGIOPATHY\nThe present invention relates to an oxazine derivative BACE-1 inhibitor and pharmaceutical compositions comprising such oxazine derivative for use in the treatment or prevention of cerebral amyloid angiopathy and, in particular, wherein the patient carries one or two copies of the ApoE4 allele.\n(((3r, 6r) -5- amino -3,6- dimethyl -6- (trifluoromethyl) -3,6- dihydro -2h-1,4- is disliked 6- compound n - piperazine -3- base) -5- fluorine pyridine -2- base) the chloro- 5- of -3- (trifluoromethyl) picolinamide or its pharmaceutically acceptable salt, for it is used in the treatment or prevention of cerebral amyloid angiopathy."}]} |
|
|
{"index": 164, "reference": "FABS-IN-TANDEM IMMUNOGLOBULIN AND USES THEREOF\nThe present invention provides multivalent and multispecific binding proteins that are capable of binding two or more antigens, or two or more epitopes. The present invention also provides methods of making and using such multivalent and multispecific binding proteins, including methods of using such binding proteins for prevention or treatment of various diseases, or for detecting specific antigens in vitro or in vivo.\nA binding protein comprising at least two polypeptide chains, wherein the polypeptide chains pair to form IgG-like molecules capable of binding two or more antigens, wherein the first polypeptide chain comprises VLA, CL, VHB, and CHI, wherein VL is a light chain variable domain, CL is a light chain constant domain, VH is a heavy chain variable domain, CHI is the first constant domain of the heavy chain, A is a first antigen, and B is a second antigen.", "generation": "FABS-IN-TANDEM IMMUNOGLOBULIN AND USES THEREOF The present invention provides multivalent, multispecific binding proteins capable of binding two or more antigens or two or more epitopes. The present invention also provides methods of making multivalent, multispecific binding proteins and uses thereof, such as the prevention or treatment of various diseases, or methods of using multivalent, multispecific binding proteins for detecting specific antigens in vitro or in vivo. A binding protein comprising at least two polypeptide chains, wherein the polypeptide chains are paired to form IgG-like molecules capable of binding two or more antigens, wherein the first polypeptide chain comprises VLA, CL, VHB and CHI, wherein VL is a light chain variable domain, CL is a light chain constant domain, VH is a heavy chain variable domain, CHI is a heavy chain first constant domain, A is a first antigen and B is a second antigen.", "generation1": "FABS-IN-TANDEM 면역글로불린 및 이의 용도 본 발명은 2개 이상의 항원 또는 2개 이상의 에피토프에 결합할 수 있는 다가 다특이적 결합 단백질을 제공한다. 본 발명은 또한 다가 다특이적 결합 단백질의 제조 방법 및 이의 용도, 예컨대 다양한 질병의 예방 또는 치료, 또는 시험관내 또는 생체내에서 특이적 항원을 검출하기 위한 다가 다특이적 결합 단백질의 사용 방법을 포함하는 방법을 제공한다.\n적어도 2개의 폴리펩티드 사슬을 포함하는 결합 단백질로서, 상기 폴리펩티드 사슬은 2개 이상의 항원에 결합할 수 있는 IgG 유사 분자를 형성하도록 쌍을 이루는 결합 단백질로서, 상기 제1 폴리펩티드 사슬은 VLA, CL, VHB 및 CHI를 포함하고, 여기서 VL은 경쇄 가변 도메인이고, CL은 경쇄 일정 도메인이고, VH는 중쇄 가변 도메인이고, CHI는 중쇄의 제1 일정 도메인이고, A는 제1 항원이고, B는 제2 항원인 결합 단백질.", "bleu": 0.766, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-patent", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 영문 특허명세서를 한글로 번역하세요.\nFABS-IN-TANDEM IMMUNOGLOBULIN AND USES THEREOF\nThe present invention provides multivalent and multispecific binding proteins that are capable of binding two or more antigens, or two or more epitopes. The present invention also provides methods of making and using such multivalent and multispecific binding proteins, including methods of using such binding proteins for prevention or treatment of various diseases, or for detecting specific antigens in vitro or in vivo.\nA binding protein comprising at least two polypeptide chains, wherein the polypeptide chains pair to form IgG-like molecules capable of binding two or more antigens, wherein the first polypeptide chain comprises VLA, CL, VHB, and CHI, wherein VL is a light chain variable domain, CL is a light chain constant domain, VH is a heavy chain variable domain, CHI is the first constant domain of the heavy chain, A is a first antigen, and B is a second antigen."}, {"from": "gpt", "value": "FABS-인-탠덤 면역글로불린 및 이의 용도\n본 발명은 2개 또는 그 이상의 항원, 또는 2개 또는 그 이상의 에피토프에 결합할 수 있는 다가 및 다중특이적 결합 단백질을 제공한다. 본 발명은 또한, 다양한 질환의 예방 또는 치료를 위해, 또는 시험관내 또는 생체내에서 특이적 항원을 검출하기 위해 이런 결합 단백질을 이용하는 방법을 비롯하여, 이런 다가 및 다중특이적 결합 단백질을 만들고 이용하는 방법을 제공한다.\n최소한 2개의 폴리펩티드 사슬을 포함하는 결합 단백질로서, 상기 폴리펩티드 사슬은 짝을 이루어 2개 또는 그 이상의 항원에 결합할 수 있는 IgG-유사 분자를 형성하고, 첫 번째 폴리펩티드 사슬은 VLA, CL, VHB 및 CH1을 포함하며, 상기 VL은 경쇄 가변 도메인이고, CL은 경쇄 불변 도메인이며, VH는 중쇄 가변 도메인이고, CH1은 중쇄의 첫 번째 불변 도메인이며, A는 첫 번째 항원이고, 및 B는 두 번째 항원인 결합 단백질."}]} |
|
|
{"index": 165, "reference": "WATER HEATER\nBy injecting air into the hot water pipe, it is to provide a hot water heater that realizes water saving while maintaining a sense of use by strengthening the momentum of hot water from the hot water terminal. A hot water temperature setting means 5 for setting a hot water temperature, a hot water temperature detecting means 6 for detecting the hot water temperature, a hot water pipeline 3 connected to the hot water terminal, and a bubble injection means 7 for injecting air bubbles into the hot water pipeline 3 are maintained.\nA hot water supply temperature setting means for setting a hot water supply temperature, a hot water supply pipeline connected to a hot water supply terminal, a hot water supply temperature detecting means for detecting the temperature of hot water flowing through the hot water supply pipeline, and bubble injection for injecting bubbles into the hot water supply pipeline. A water heater characterized by being equipped with means.", "generation": "A hot water supply temperature setting means (5), a hot water temperature detecting means (6) for detecting the hot water temperature, a hot water pipe (3) connected to the hot water terminal, and a bubble injection means (7) for injecting bubbles into the hot water pipe (3).\nA hot water supply temperature setting means for setting the hot water supply temperature, a hot water supply pipe connected to the hot water supply terminal, a hot water supply temperature detecting means for detecting the temperature of the hot water flowing in the hot water supply pipe, and a hot water supply pipe.", "generation1": "온수기\n온수관에 공기를 주입함으로써, 온수 단말로부터의 온수 운동을 강화시킴으로써 사용감을 유지하면서 물 절약을 실현하는 온수기를 제공하기 위한 것으로, 온수 온도 설정 수단(5)과, 온수 온도를 검출하는 온수 온도 검출 수단(6)과, 온수 단말에 연결되는 온수관(3)과, 온수관(3)에 기포를 주입하는 기포 주입 수단(7)을 구비한다.\n온수 공급 온도를 설정하는 온수 공급 온도 설정 수단과, 온수 공급 단말에 연결되는 온수 공급 관과, 온수 공급 관을 흐르는 온수의 온도를 검출하는 온수 공급 온도 검출 수단과, 온수 공급 관에 기포를 주입하는 기포 주입 수단을 구비하는 것을 특징으로 하는 온수기.", "bleu": 0.41, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-patent", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 영문 특허명세서를 한글로 번역하세요.\nWATER HEATER\nBy injecting air into the hot water pipe, it is to provide a hot water heater that realizes water saving while maintaining a sense of use by strengthening the momentum of hot water from the hot water terminal. A hot water temperature setting means 5 for setting a hot water temperature, a hot water temperature detecting means 6 for detecting the hot water temperature, a hot water pipeline 3 connected to the hot water terminal, and a bubble injection means 7 for injecting air bubbles into the hot water pipeline 3 are maintained.\nA hot water supply temperature setting means for setting a hot water supply temperature, a hot water supply pipeline connected to a hot water supply terminal, a hot water supply temperature detecting means for detecting the temperature of hot water flowing through the hot water supply pipeline, and bubble injection for injecting bubbles into the hot water supply pipeline. A water heater characterized by being equipped with means."}, {"from": "gpt", "value": "급탕기\n급탕 관로에 공기를 주입함으로써, 급탕 단말기에서 나오는 뜨거운 물의 기세를 강하게 함으로써 사용감을 유지하면서, 절수를 실현한 급탕기를 제공하는 것. 급탕 온도를 설정하는 급탕 온도 설정 수단 5와 급탕 온도를 검출하는 급탕 온도 검출 수단 6과 급탕 단말기에 연결되는 급탕 관로 3과 급탕 관로 3의 도중에 상기 급탕 관로 3 내에 기포를 주입하는 기포 주입 수단 7을 구비한 구성으로 함으로써 사용감을 유지하면서, 복수의 급탕 단말기로 절수 효과를 얻을 수 있다.\n급탕 온도를 설정하는 급탕 온도 설정 수단과 급탕 단말기에 연결되는 급탕 관로와 상기 급탕 관로를 흐르는 뜨거운 물의 온도를 검출하는 급탕 온도 검출 수단과 상기 급탕 관로 내에 기포를 주입하는 기포 주입 수단을 구비한 것을 특징으로 하는 급탕기."}]} |
|
|
{"index": 166, "reference": "유체 정통 마사지 신발 안창\nIonSole 유체 교정 마사지 안창은 음이온 미네랄이 주입된 글리세린 젤을 사용하여 1/16인치 두께로 만든 독특한 안창 기구입니다. 제품의 베이스를 형성하는 주머니에 밀봉되어 있습니다. 제품은 발 모양으로 제작되었으며, 발에 맞게 사이즈 조절이 가능하도록 컷/트림 라인이 있어 다양한 사이즈로 제공됩니다. 주머니에는 음이온 가루가 주입된 글리세린이 이 지점 주위를 뛰게 하고 발바닥의 근육을 자극하는 다른 밀봉 지점이 있습니다. 걷거나 뛰는 동작은 음이온을 자극하고 글리세린 마사지와 함께 혈액 순환을 촉진하고 발의 뼈, 관절 및 근육에 가해지는 스트레스와 힘을 줄이는 데 도움이 됩니다. 발이 젊어지고 발의 피로가 사라집니다.\n나는 그림과 같이 음이온이 주입된 유체 교정용 마사지 깔창의 독특한 발명을 주장.", "generation": "유체 오스토틱 마사지 풋 인솔\nIonSole 유체 오스토틱 마사지 인솔은 음전하를 띤 미네랄이 함침된 1/16인치 두께의 글리세린 젤로 만든 독특한 인솔 장치입니다. 이 제품의 기본을 형성하는 포치에 포함되어 있습니다. 이 제품은 발 모양으로 만들어졌으며 발에 맞게 크기를 조정할 수 있는 커트/트림 라인으로 인해 다양한 크기로 제공됩니다. 이 포치에는 음전하를 띤 미네랄이 함침된 글리세린이 이 지점을 중심으로 흔들리면서 발바닥의 근육을 자극할 수 있는 또 다른 포인트가 있습니다. 걷기 또는 달리기 동작은 음전하를 띤 미네랄을 자극하고 글리세린 마사지와 함께 혈액 순환을 촉진하여 발의 뼈, 관절 및 근육에 가해지는 스트레스와 긴장을 줄이는 데 도움이 됩니다. 발이 더 젊어지고 발의 피로가 사라집니다.\n다음 그림에 표시된 IonSole 유체 오스토틱 마사지 인솔의 발명을 특허하고 있습니다.", "generation1": "Fluid Orthotic Massage Foot Insole\nThe IonSole Fluid Orthotic Massage Insole is a unique insole device made from a 1/16 inch thick glycerin gel impregnated with negatively charged minerals. It is enclosed in a pouch that forms the base of the product. The product is made in the shape of a foot and is available in various sizes due to cut/trim lines that allow for size adjustment to fit the foot. The pouch has another enclosed point that allows the glycerin impregnated with negatively charged minerals to bounce around this point and stimulate the muscles in the bottom of the foot. The walking or running motion stimulates the negatively charged minerals and along with the glycerin massage promotes blood circulation and helps to reduce the stress and strain put on the bones, joints and muscles of the foot. The foot feels younger and foot fatigue is eliminated.\nI claim the invention of the IonSole Fluid Orthotic Massage Insole as shown in the figures.", "bleu": 0.403, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-patent", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 한글 특허명세서를 영어로 번역하세요.\n유체 정통 마사지 신발 안창\nIonSole 유체 교정 마사지 안창은 음이온 미네랄이 주입된 글리세린 젤을 사용하여 1/16인치 두께로 만든 독특한 안창 기구입니다. 제품의 베이스를 형성하는 주머니에 밀봉되어 있습니다. 제품은 발 모양으로 제작되었으며, 발에 맞게 사이즈 조절이 가능하도록 컷/트림 라인이 있어 다양한 사이즈로 제공됩니다. 주머니에는 음이온 가루가 주입된 글리세린이 이 지점 주위를 뛰게 하고 발바닥의 근육을 자극하는 다른 밀봉 지점이 있습니다. 걷거나 뛰는 동작은 음이온을 자극하고 글리세린 마사지와 함께 혈액 순환을 촉진하고 발의 뼈, 관절 및 근육에 가해지는 스트레스와 힘을 줄이는 데 도움이 됩니다. 발이 젊어지고 발의 피로가 사라집니다.\n나는 그림과 같이 음이온이 주입된 유체 교정용 마사지 깔창의 독특한 발명을 주장."}, {"from": "gpt", "value": "Fluid orthodic massaging shoe insoles\nIonSole fluid orthotic massaging insoles are a unique insole appliance made 1/16th inch thick utilizing glycerin gel infused with negative ion minerals; sealed in a pocket which forms the base of the product. The product is formed in the shape of a foot and is provided in multiple sizes with cut/trim lines to accommodate the adjustment of size to an individual foot. The pocket contains other seal points which cause the glycerin, infused with negative ion powder, to pulse around these points and stimulate the muscles on the bottoms of the feet. Walking or running action stirs up the negative ions and this along with the massaging glycerin, will help stimulate blood circulation and help reduce the stresses and forces on the bones, joints, and muscles of the feet. The feet will feel younger, and the foot fatigue will subside.\nI claim the unique invention of the fluid orthotic massaging insole infused with negative ions as shown."}]} |
|
|
{"index": 167, "reference": "A DEVICE FOR AND METHOD OF ENHANCING QUALITY OF AN IMAGE\nA method to enhance quality of an image is described. The method comprises receiving the image; identifying a region of the image having skin; performing motion analysis in the region of the image having skin; and if motion is detected, then controlling blending in the region of the image having skin to avoid blurring of texture in the skin.\nA kind of method improving picture quality, the method includes:receive image, wherein the pixel data of described image uses the first format;identify the region with skin of described image;by the pixel data in the region with skin of described image from the first format conversion be the second format;pixel data using the second format is compared with multiple colours of skin definition using the second format;colour of skin definition in selecting the multiple colour of skin to define;withpixel data in the region with skin of described image is returned into the first format from the second format conversion.", "generation": "APPARATUS AND METHOD FOR ENHANCING IMAGE QUALITY\nA method for enhancing image quality is described. The method includes receiving the image; identifying a region of the image having skin; performing motion analysis in the region of the image having skin; and controlling blending to avoid blurring of the texture of the skin in the region of the image having skin when motion is detected.\nA method for enhancing image quality, the method comprising: receiving the image, wherein pixel data of the image uses a first format; identifying a region of the image having skin; converting the pixel data from the first format to a second format in the region of the image having skin; comparing a color of the skin definition using the second format with a plurality of colors of the skin definition using the second format; selecting the color of the skin definition from the plurality of colors; and converting the pixel data from the second format to the first format in the region of the image having skin.", "generation1": "이미지의 품질을 향상시키기 위한 장치 및 방법\n이미지의 품질을 향상시키기 위한 방법이 설명된다. 상기 방법은 상기 이미지를 수신하는 단계; 상기 이미지에서 피부를 갖는 영역을 식별하는 단계; 상기 피부를 갖는 상기 이미지의 영역에서 움직임 분석을 수행하는 단계; 및 움직임이 검출되면, 상기 피부를 갖는 상기 이미지의 영역에서 피부의 텍스처의 흐림을 피하기 위해 블렌딩을 제어하는 단계를 포함한다.\n이미지의 품질을 향상시키기 위한 방법으로서, 상기 이미지를 수신하는 단계 - 상기 이미지의 픽셀 데이터는 제1 포맷을 사용함 -; 상기 이미지에서 피부를 갖는 영역을 식별하는 단계; 상기 피부를 갖는 상기 이미지의 영역에서 상기 제1 포맷으로부터 제2 포맷으로 변환되는 상기 픽셀 데이터; 상기 제2 포맷을 사용하는 피부 정의의 다수의 색상과 상기 제2 포맷을 사용하는 상기 피부 정의의 색상을 비교하는 단계; 상기 다수의 색상 중에서 상기 피부 정의의 색상을 선택하는 단계; 및 상기 피부를 갖는 상기 이미지의 영역에서 상기 제2 포맷으로부터 상기 제1 포맷으로 변환되는 상기 픽셀 데이터를 반환하는 단계를 포함하는, 이미지의 품질을 향상시키기 위한 방법.", "bleu": 0.375, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-patent", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 영문 특허명세서를 한글로 번역하세요.\nA DEVICE FOR AND METHOD OF ENHANCING QUALITY OF AN IMAGE\nA method to enhance quality of an image is described. The method comprises receiving the image; identifying a region of the image having skin; performing motion analysis in the region of the image having skin; and if motion is detected, then controlling blending in the region of the image having skin to avoid blurring of texture in the skin.\nA kind of method improving picture quality, the method includes:receive image, wherein the pixel data of described image uses the first format;identify the region with skin of described image;by the pixel data in the region with skin of described image from the first format conversion be the second format;pixel data using the second format is compared with multiple colours of skin definition using the second format;colour of skin definition in selecting the multiple colour of skin to define;withpixel data in the region with skin of described image is returned into the first format from the second format conversion."}, {"from": "gpt", "value": "이미지의 화질 개선을 위한 장치 및 방법\n이미지의 화질을 개선하는 방법이 기술된다. 이 방법은 이미지를 수신하는 단계; 피부(skin)를 가진 이미지 영역을 식별하는 단계; 피부를 가진 이미지 영역의 모션 분석을 수행하는 단계; 및 모션이 검출되면, 피부의 텍스처 블러링(blurring)을 피하기 위해 피부를 가진 이미지 영역 내 블렌딩을 제어하는 단계를 포함한다.\n이미지의 화질을 개선하는 방법으로서,이미지를 수신하되, 상기 이미지의 픽셀 데이터가 제1포맷을 가지는 단계;피부를 가지는 상기 이미지의 영역을 식별하는 단계;상기 피부를 가진 이미지 영역의 픽셀 데이터를 상기 제1포맷에서 제2포맷으로 변환하는 단계;상기 제2포맷의 픽셀 데이터를 상기 제2포맷의 복수의 피부 톤 정의들(definitions)과 비교하는 단계;상기 복수의 피부 톤 정의들 중 하나의 피부 톤 정의를 선택하는 단계; 및상기 피부를 가진 이미지 영역의 픽셀 데이터를 상기 제2포맷에서 상기 제1포맷으로 변환하는 단계를 포함하는 방법."}]} |
|
|
{"index": 168, "reference": "Nitrile group-containing copolymer rubber, crosslinkable rubber composition and crosslinked rubber product\nProvided is a nitrile group-containing copolymer rubber which is characterized by containing an alpha,beta-ethylenically unsaturated nitrile monomer unit in an amount of 10-60% by weight and by having a weight average inertial radius within the range of 10-100 nm. the present invention is able to provide a nitrile group-containing copolymer rubber which has excellent workability and is capable of providing a crosslinked rubber product having excellent normal state physical properties.\nThe nitrile group-containing copolymer rubber is characterized by comprising α -ethylenic unsaturated nitrile monomer units, diene monomer units and/or α -alkene monomer units in a proportion of 10-60 wt%, the weight-average gyration radius of the nitrile group-containing copolymer rubber is within a range of 20-90 nm, the absolute weight-average molecular weight of the nitrile group-containing copolymer rubber is 10000-5000000, and the iodine value of the nitrile group-containing copolymer rubber is less than 120.", "generation": "A nitrile group-containing copolymer rubber, a crosslinkable rubber composition and a crosslinked rubber product, wherein the nitrile group-containing copolymer rubber contains 10 to 60 wt% of alpha, beta-ethylenically unsaturated nitrile monomer units, and has a weight-average molecular weight within the range of 10 to 100 nm, and the nitrile group-containing copolymer rubber has an absolute weight-average molecular weight of 10000 to 5000000 and a yod value of less than 120.", "generation1": "니트릴기 함유 공중합체 고무, 가교결합 가능한 고무 조성물 및 가교결합된 고무 제품\n알파, 베타-에틸렌계 불포화 니트릴 단량체 단위를 10 내지 60 중량% 함유하고, 중량 평균 관성 반경이 10 내지 100 nm의 범위 내에 있는 것을 특징으로 하는 니트릴기 함유 공중합체 고무가 제공된다. 본 발명은 작업성이 우수하고, 정상 상태 물성이 우수한 가교결합된 고무 제품을 제공할 수 있는 니트릴기 함유 공중합체 고무를 제공할 수 있다.\n알파-에틸렌계 불포화 니트릴 단량체 단위, 디엔 단량체 단위 및/또는 알킬렌 단량체 단위를 10 내지 60 중량%의 비율로 포함하고, 니트릴기 함유 공중합체 고무의 중량 평균 관성 반경이 20 내지 90 nm의 범위 내에 있고, 니트릴기 함유 공중합체 고무의 절대 중량 평균 분자량이 10000 내지 5000000이며, 니트릴기 함유 공중합체 고무의 요오드 값이 120 미만인 것을 특징으로 하는 니트릴기 함유 공중합체 고무.", "bleu": 0.144, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-patent", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 영문 특허명세서를 한글로 번역하세요.\nNitrile group-containing copolymer rubber, crosslinkable rubber composition and crosslinked rubber product\nProvided is a nitrile group-containing copolymer rubber which is characterized by containing an alpha,beta-ethylenically unsaturated nitrile monomer unit in an amount of 10-60% by weight and by having a weight average inertial radius within the range of 10-100 nm. the present invention is able to provide a nitrile group-containing copolymer rubber which has excellent workability and is capable of providing a crosslinked rubber product having excellent normal state physical properties.\nThe nitrile group-containing copolymer rubber is characterized by comprising α -ethylenic unsaturated nitrile monomer units, diene monomer units and/or α -alkene monomer units in a proportion of 10-60 wt%, the weight-average gyration radius of the nitrile group-containing copolymer rubber is within a range of 20-90 nm, the absolute weight-average molecular weight of the nitrile group-containing copolymer rubber is 10000-5000000, and the iodine value of the nitrile group-containing copolymer rubber is less than 120."}, {"from": "gpt", "value": "니트릴 그룹 함유 공합체 고무, 교차연계 고무 구성 및 교차연계 고무 제품\n니트릴기를 함유한 공동 중합체 고무는 알파, 베타 에틸렌 불포화 니트릴 단량체 단위를 중량 기준 10-60%로 포함하고 10-100 nm 범위 내에서 중량 평균 관성 반경을 갖는 것이 특징이다. 이번 발명품은 우수한 작업성과 우수한 정상 상태의 물리적 특성을 가진 교차 연결 고무 제품을 제공할 수 있는 니트릴 그룹 함유 공합체 고무를 제공할 수 있다.\n니트릴 그룹 함유 공합체 고무는 α - 에틸렌 불포화 니트릴 단량체 단위, 다이엔 단량체 단위 및/또는 α - 알켄 단량체 단량체 단위(10-60 wt%), 니트릴 그룹 함유 공합체 고무의 중량 평균 회전 반지름은 20-90 nm, 절대 m-평균 무게 범위 내에 있는 것이 특징이다.니트릴 그룹 함유 공합체 고무의 분자량은 10000-5000000이고, 니트릴 그룹 함유 공합체 고무의 요오드 값은 120 미만이다."}]} |
|
|
{"index": 169, "reference": "TIMING ESTIMATION IN AN OFDM RECEIVER\nA timing estimation system and methodology are provided. In particular, a first pilot is employed in conjunction with three acquisition stages. In the first stage, an attempt is made to observe the leading edge of the correlation curve associated with the first pilot symbol. In the second stage, a determination is made to confirm a leading edge was detected in the first stage by attempting to observe a trailing edge of the correlation curve. Furthermore, during this second stage, a frequency loop is updated to account for frequency offset. The third stage is for observing the trailing edge of the curve if it was not already observed in stage two. Upon detection of receipt of the first pilot, a second pilot can subsequently be employed to acquire fine symbol timing.\nA method of timing estimation, comprising: receiving a stream of input signals at least some being associated with a pilot symbol; generating conelation outputs forming a conelation curve from the signals and delayed copies thereof; detecting a potential leading edge of the conelation curve from conelation outputs; and detecting a trailing edge of the curve from conelation outputs.", "generation": "A timing estimation system and methodology for an OFDM receiver is provided. In particular, a first pilot is used with three acquisition stages. In a first stage, an attempt is made to observe a leading edge of a correlation curve associated with a first pilot symbol. In a second stage, an attempt is made to observe a trailing edge of the correlation curve, thereby confirming that a leading edge was detected in the first stage. During this second stage, a frequency loop is updated to account for a frequency offset. A third stage is for observing the trailing edge of the curve if it has not already been observed in the second stage. When reception of the first pilot is detected, a second pilot may then be used to acquire fine symbol timing.\nA timing estimation method, comprising: receiving a stream of at least some input signals associated with a pilot symbol; generating correlation outputs from the signals and delayed copies thereof to form a correlation curve; detecting a potential leading edge of the correlation curve from the correlation outputs; and detecting a trailing edge of the curve from the correlation outputs.", "generation1": "OFDM 수신기에서의 타이밍 추정\n타이밍 추정 시스템 및 방법론이 제공된다. 특히, 3개의 획득 스테이지와 함께 제1 파일럿이 사용된다. 제1 스테이지에서, 제1 파일럿 심볼과 연관된 상관 곡선의 리딩 에지를 관찰하려고 시도한다. 제2 스테이지에서, 상관 곡선의 트레일링 에지를 관찰하려고 시도함으로써, 제1 스테이지에서 리딩 에지가 검출되었음을 확인하는 결정이 이루어진다. 또한, 이 제2 스테이지 동안, 주파수 오프셋을 설명하기 위해 주파수 루프가 업데이트된다. 제3 스테이지는 제2 스테이지에서 이미 관찰되지 않았다면 곡선의 트레일링 에지를 관찰하기 위한 것이다. 제1 파일럿의 수신이 검출되면, 이후에 미세한 심볼 타이밍을 획득하기 위해 제2 파일럿이 사용될 수 있다.\n타이밍 추정 방법으로서, 파일럿 심볼과 연관된 적어도 일부의 입력 신호들의 스트림을 수신하는 단계; 상기 신호들 및 지연된 복사본들로부터 상관 곡선을 형성하는 상관 출력들을 생성하는 단계; 상기 상관 출력들로부터 상관 곡선의 잠재적인 리딩 에지를 검출하는 단계; 및 상기 상관 출력들로부터 상기 곡선의 트레일링 에지를 검출하는 단계를 포함하는 타이밍 추정 방법.", "bleu": 0.597, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-patent", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 영문 특허명세서를 한글로 번역하세요.\nTIMING ESTIMATION IN AN OFDM RECEIVER\nA timing estimation system and methodology are provided. In particular, a first pilot is employed in conjunction with three acquisition stages. In the first stage, an attempt is made to observe the leading edge of the correlation curve associated with the first pilot symbol. In the second stage, a determination is made to confirm a leading edge was detected in the first stage by attempting to observe a trailing edge of the correlation curve. Furthermore, during this second stage, a frequency loop is updated to account for frequency offset. The third stage is for observing the trailing edge of the curve if it was not already observed in stage two. Upon detection of receipt of the first pilot, a second pilot can subsequently be employed to acquire fine symbol timing.\nA method of timing estimation, comprising: receiving a stream of input signals at least some being associated with a pilot symbol; generating conelation outputs forming a conelation curve from the signals and delayed copies thereof; detecting a potential leading edge of the conelation curve from conelation outputs; and detecting a trailing edge of the curve from conelation outputs."}, {"from": "gpt", "value": "OFDM 수신기에서의 타이밍 추정 방법 및 시스템\n타이밍 추정 시스템 및 방법이 제시된다. 특히, 제 1 파일롯은 세 개의 획득 스테이지들과 관련하여 사용된다. 제 1 스테이지에서, 제 1 파일롯 심볼과 관련된 상관 곡선의 리딩 에지를 관측하기 위한 시도가 이루어진다. 제 2 스테이지에서, 상관 곡선의 트레일링 에지를 관측하기 위한 시도를 행함으로써 리딩 에지가 제 1 스테이지에서 탐지되었다는 것을 확인하기 위한 결정이 이루어진다. 또한, 제 2 스테이지 동안, 주파수 루프가 주파수 오프셋을 설명하기 위해 갱신된다. 제 3 스테이지는 트레일링 에지가 제 2 스테이지에서 관측되지 않은 경우에 곡선의 트레일링 에지를 관측하기 위한 스테이지이다. 제 1 파일롯의 수신을 탐지하면, 제 2 파일롯은 그 다음에 세밀한 심볼 타이밍을 획득하기 위해 사용될 수 있다.\n타이밍 추정 방법으로서, 적어도 일부가 파일롯 심볼과 관련되는 입력 신호들의 스트림을 수신하는 단계; 상기 신호들과 상기 신호들의 지연된 복사본들로부터 상관 곡선을 형성하는 상관 출력들을 생성하는 단계; 상기 상관 출력들로부터 상기 상관 곡선의 가능성 있는 리딩 에지(leading edge)를 탐지하는 단계; 및 상기 상관 출력들로부터 상기 곡선의 트레일링 에지(trailing edge)를 탐지하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 방법."}]} |
|
|
{"index": 170, "reference": "현재 결제를 진행하고 싶습니다.", "generation": "저는 지금 결제를 진행하고 싶습니다.", "generation1": "I would like to proceed with the payment now.", "bleu": 0.705, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-colloquial", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n현재 결제를 진행하고 싶습니다."}, {"from": "gpt", "value": "I'd want to continue with the payment at this time. |
|
|
indexreferenceWhat are the key points?generationWhat is the key?generation1핵심은 무엇인가요?bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-colloquialconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nWhat are the key points?fromgptvalue요점이 무엇일까요? |
|
|
indexreferenceI was thinking of a different approach.generationI was thinking of a different approach.generation1저는 다른 접근 방식을 생각하고 있었습니다.bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-colloquialconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nI was thinking of a different approach.fromgptvalue다르게 접근하고 있었어요. |
|
|
indexreference저희 파트너가 되는 데 관심이 있으시면 알려주십시오.generation당사의 파트너가 되고 싶으시다면 알려주세요.generation1Let us know if you're interested in becoming our partner.", "bleu": 0.202, "lang": "ko", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-colloquial", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 영어로 번역하세요.\n저희 파트너가 되는 데 관심이 있으시면 알려주십시오."}, {"from": "gpt", "value": "Let us know if you're interested in becoming our partner. |
|
|
indexreferenceOf course, sir, and what kind of rice would you like to add?generationSure, and what kind of rice would you like to add?generation1물론이고, 어떤 밥을 추가하고 싶으신가요?bleulangenmodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-colloquialconversationsfromhumanvalue다음 문장을 한글로 번역하세요.\nOf course, sir, and what kind of rice would you like to add?fromgptvalue물론입니다, 어떤 밥을 추가하시겠습니까? |
|
|
indexreference이럴 거라고는 생각도 못 했어요.generation이렇게 될 줄은 전혀 몰랐어요.generation1I never thought it would be like this.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-colloquialconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n이럴 거라고는 생각도 못 했어요.fromgptvalueI did not expect this to happen. |
|
|
indexreference이 매트는 자재를 잘 자를 수 있도록 접착제가 제공되며 여러번 사용 가능합니다.generation상기 매트는 재료를 잘 잘릴 수 있고 여러 번 사용할 수 있도록 접착제가 마련되어 있다.generation1The mat is provided with an adhesive so that the material can be cut well and can be used multiple times.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-colloquialconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n이 매트는 자재를 잘 자를 수 있도록 접착제가 제공되며 여러번 사용 가능합니다.fromgptvalueThis mat comes with an adhesive to cut the material and can be used multiple times. |
|
|
indexreference이 제품은 거의 수십 년 동안 사업을 하며 수백 개의 유통 지점을 확보하게 했던 최고의 럭셔리 브랜드 중 하나입니다.generation이 제품은 거의 수십 년 동안 사업을 운영해 온 최고의 럭셔리 브랜드 중 하나이며 수백 개의 유통점을 보유하고 있습니다.generation1This product is one of the best luxury brands that has been in business for almost decades and has hundreds of distribution points.bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-colloquialconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n이 제품은 거의 수십 년 동안 사업을 하며 수백 개의 유통 지점을 확보하게 했던 최고의 럭셔리 브랜드 중 하나입니다.fromgptvalueThis product is one of the best luxury brands in business for almost decades and has secured hundreds of distribution points. |
|
|
indexreferenceI'm currently on some supplements and vitamins, so is it safe to take these alongside the vitamins and minerals?", "generation": "I am currently taking a few supplements and vitamins, is it safe to take them together with vitamins and minerals?", "generation1": "현재 몇 가지 보충제와 비타민을 복용하고 있는데 비타민과 미네랄과 함께 복용하는 것이 안전한가요?", "bleu": 0.424, "lang": "en", "model": "davidkim205/iris-7b", "src": "aihub-colloquial", "conversations": [{"from": "human", "value": "다음 문장을 한글로 번역하세요.\nI'm currently on some supplements and vitamins, so is it safe to take these alongside the vitamins and minerals?fromgptvalue지금 보충제 몇 가지와 비타민을 먹고 있는데, 비타민과 미네랄을 함께 복용해도 안전할까요? |
|
|
indexreference항공사명을 알 수 있을까요?generation항공사 이름을 알려주실 수 있나요?generation1Can you tell me the name of the airline?bleulangkomodeldavidkim205/iris-7bsrcaihub-colloquialconversationsfromhumanvalue다음 문장을 영어로 번역하세요.\n항공사명을 알 수 있을까요?fromgptvalueWell, may I know the name of the airline, please? |
|
|
|