text stringlengths 11 25.4k |
|---|
အဿဝနတာတိ သယံ အဘိညာတိအာဒီသု ဝိယ ကရဏေ ပစ္စတ္တဝစနန္တိ အာဟ အဿဝနတာယာတိ။ ဒသပုညကိရိယဝသေနာတိ ဒါနာဒိဒသဝိဓပုညကိရိယဝတ္ထူနံ ဝသေန။ |
အေးကြည်က ရေခဲရေ ဖန်ခွက်လေး ပေးသည်။ |
ထို့ကြောင့် ကြောင်နေမှာစိုးသဖြင့် အားပေး စကားပြော သွားခြင်း သာဖြစ်၏။ |
တထာ အဓိစ္စသမုပ္ပန္နိကပက္ခမ္ပိ ဘဇတိ လဒ္ဓါ မုဓာ နိဗ္ဗုတိံ ဘုဉ္ဇမာနာတိ (ခု။ ပါ။ ၆။၇၊ သု။ နိ။ ၂၃၀) ဝစနတော။ |
သော နေဝ အာစိနာတိ န အပစိနာတိ, အပစိနိတွာ ဌိတော။ နေဝ ပဇဟတိ န ဥပါဒိယတိ, ပဇဟိတွာ ဌိတော။ |
မိမိရရှိလာတဲ့ ငွေကြေးနဲ့ ဆွေတွေမျိုးတွေကို ထောက်ပံ့ တယ်။ |
သုဏန္တု မေ အာယသ္မန္တော။ အဇ္ဇ ပဝါရဏာ။ ယဒါယသ္မန္တာနံ ပတ္တကလ္လံ, မယံ အညမညံ ပဝါရေယျာမာတိ။ |
ရွာနေရာကုတ်မှာ ၁၈၈၁၂၀ ဖြစ်သည်။ |
Even a minimally technically competent person can view and prepare all the essential information needed for their work. |
၆၀၈။ စတုတ္ထဝဂ္ဂေ သပဒါနန္တိ ဧတ္ထ ဒါနံ ဝုစ္စတိ အဝခဏ္ဍနံ, အပေတံ ဒါနတော အပဒါနံ, အနဝခဏ္ဍနန္တိ အတ္ထော။ သဟ အပဒါနေန သပဒါနံ, |
အဂ္ဂဟေတွာ ဝိမုစ္စိံသူတိ အာရမ္မဏဝသေန တာနိ စိတ္တာနိ အဂ္ဂဟေတွာ အာသဝါ တေဟိ စိတ္တေဟိ မုတ္တဝန္တော အဟေသုန္တိ အတ္ထော။ |
ဣမံ ကာရဏံ = ဤ အကြောင်းအရာကို။ |
နိသိတောကာသော၊ စွဲမှီရာအရပ်သည်။ |
(ဇာ၊ဋ္ဌ၊၄၊၂၀၈) |
ဧဝံ ဝတွာ ပုန သော မဟာဗြဟ္မာ အဉ္ဇလိံ ပဂ္ဂယှ အဝကုဇ္ဇော ဟုတွာ ထေရံ ဥပဒိသန္တော ဧသော ဟိ တေ ဗြာဟ္မဏိ ဗြဟ္မဒေဝေါတိအာဒိမာဟ။ |
ဥစ္စာပျောက် ငရဲရောက်: ဥစ္စာပျောက်ဆုံးပါက အခြားသူကို မတရားစွပ်စွဲမိ၍ အကုသိုလ်ဖြစ်တတ်သည်ဟု ဆိုလိုသည်။ |
န တာနိ ဥဂ္ဂယှ ဝဒေယျ နာဂေါတိ။ |
ဝစီဝိညတ္တိဝိပ္ဖါရာတိ ဝစီနိစ္ဆာရဏဟေတု။ |
လူကို အလုပ်က နိုင်မှု |
ရန်သူတို့၏ စိတ်ဓာတ် ကျဆင်းလာပြီး အိမ်လွမ်း စိတ်ဝေဒနာ ခံစားနေရချိန်တွင် တိုက်ခိုက်ရမည်။ |
အရှင်မင်းကြီး စက်ဝန်းပစ် အတတ်မည်၏ ဟု တင်လျှောက်၏။ |
ဤအဆိုမှာလည်း ယေဘုယျ သတ်မှတ်ချက်သာ ဖြစ်၏။ |
အာရကာ တေ မောဃပုရိသာ ဣမသ္မာ ဓမ္မဝိနယာ, အာရကာ တေဟိ ဘဂဝါ။ ဒူရတ္ထေ – ဒူရတောဝ နမဿန္တိ, အဒ္ဒသ ဒူရတောဝ အာဂစ္ဆန္တံ။ |
ဒိဋ္ဌာဒီသု၊ မြင်ဖူး ကြားဖူးအပ်သော အစရှိကုန်သော။ |
စစ်ကောင်စီဘက်က အင်အားအတိုင်းအတာလေးတခု ရှိတယ်။ |
အိတ်ခွံ ဘူးခွံ ပစ်မသွား၊ထွေးနဲ့ ကွမ်းသွေးများ။ |
သူပုန်များက အချက်အချို့ တောင်းဆိုကြသည်။ |
) သမာဓိရှိသော ရဟန်းသည် ဤကား ရုပ် ဝေဒနာ သညာ သင်္ခါရ ဝိညာဏ်တည်းဟု ဟုတ်တိုင်းမှန်စွာ ကွဲကွဲပြားပြား သိ၏။ |
ဒင်ပေါက်ရွာ ()သည် စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီး၊ ယင်းမာပင်ခရိုင်၊ ကနီမြို့နယ်၊ ချိုင်ကျေးရွာအုပ်စု၌ တည်ရှိသည်။ |
Space Manufacturing Facilities (Space Colonies). |
ရှာတဲ့အခါကြမှ စန္ဒရားချစ်ဆွေရဲ့သား ချစ်အောင်ဆွေဆိုရင် စန္ဒရားတီးနေတယ်။ |
ဤသို့ ဝန်ခံစကားကိုကြားလျှင် ဥဒုမ္ဗရဒေဝီသည် မောင်ငယ်။ |
နရာ =လူတို့သည်၊ ဘောဂံ =စည်းစိမ်ကို၊ အနုဘောန္တိ =ခံစားကုန်၏၊ တွံ = သင်သည်၊ ဘောဂံ =စည်းစိမ်ကို၊ အနုဘောသိ =ခံစား၏၊ တုမှေ = သင်တို့သည်၊ ဘောဂံ =စည်းစိမ်ကို၊ အနုဘောထ =ခံစားကုန်၏၊ အဟံ = ငါသည်၊ ဘောဂံ =စည်းစိမ်ကို၊ အနုဘောမိ =ခံစား၏၊ မယံ =ငါတို့သည်၊ ဘောဂံ =စည်းစိမ်ကို၊ အနုဘောမ =ခံစားကုန်၏၊) |
ယဿ ကာမရာဂါနုသယော စ ပဋိဃာနုသယော စ ပဟီနာ တဿ ဘဝရာဂါနုသယော…ပေ… အဝိဇ္ဇာနုသယော ပဟီနောတိ? |
အပ္ပဋိဃံ ဓမ္မံ ပဋိစ္စ သပ္ပဋိဃော စ အပ္ပဋိဃော စ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ဟေတုပစ္စယာ – အပ္ပဋိဃံ ဧကံ ခန္ဓံ ပဋိစ္စ တယော ခန္ဓာ သပ္ပဋိဃဉ္စ အပ္ပဋိဃဉ္စ စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ ရူပံ…ပေ… ဒွေ ခန္ဓေ…ပေ… ပဋိသန္ဓိက္ခဏေ…ပေ… အာပေါဓာတုံ ပဋိစ္စ သပ္ပဋိဃဉ္စ အပ္ပဋိဃဉ္စ စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ ရူပံ, ကဋတ္တာရူပံ, ဥပါဒါရူပံ, အာပေါဓာတုံ ပဋိစ္စ စက္ခာယတနံ…ပေ… ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ, ဣတ္ထိန္ဒြိယံ…ပေ… ကဗဠီကာရော အာဟာရော။ |
-- ၁၀-သပရိဝါရဆတ္တဒါယကတ္ထေရအပဒါန် |
(မစုနန္ဒာဝင်း-စမ်းချောင်းမြို့နယ်၊ ရန်ကုန်)(ဖြေ)ုဘုရားရှိခိုး ဆုတောင်းရာ၌ဖြစ်စေ၊ လှူဒါန်းမှု ပြုရာ၌ဖြစ်စေ၊ အမျှဝေရာ၌ အများ ကြားသိ သာဓုခေါ်နိုင်ရန် ကြေးစည်၊ ခေါင်းလောင်း၊ တီးခတ်ရသည်။ |
သဝိတက္ကသဝိစာရော စ အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တော စ ဓမ္မာ အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တဿ ဓမ္မဿ အနန္တရပစ္စယေန ပစ္စယော – ပုရိမာ ပုရိမာ သဝိတက္ကသဝိစာရာ ခန္ဓာ စ ဝိတက္ကော စ ပစ္ဆိမဿ ပစ္ဆိမဿ ဝိတက္ကဿ အနန္တရပစ္စယေန ပစ္စယော။ |
တဿ တံ ကထံ သုတွာ မဟာသတ္တဿ ဂိလာနုပဋ္ဌာနံ အာဂတာ ဗဟူ နာဂါ အယံ ဘူတမေဝ ကထေတီတိ မိစ္ဆာဂါဟံ ဂဏှနာကာရပ္ပတ္တာ ဇာတာ။ |
ပန ပထမ သမန္နာဟာရောတိ ဝုတ္တံ။ မဟာဟတ္ထိပဒေါပမ သုတ္တေစ အဇ္ဈတ္တိ ကဉ္စေဝ အာဝုသော စက္ခု အပရိဘိန္နံ ဟောတိ။ |
Who is the richest piece of dried fruit in the world? |
သူတို့ တိုင်းရင်းသား ငြိမ်းချမ်းရေး အမှန်တကယ် လိုချင်တယ်။ |
ဝိဋဋူဘ ပျက်စီးခြင်း သာကီဝင်တို့ကို သုတ်သင်ပြီးစီး၍ ပြန်လည်ထွက်ခွာခဲ့သည်။ |
တတ္ထ ကတမံ ဒေါမနဿံ? ယံ စေတသိကံ အသာတံ, စေတသိကံ ဒုက္ခံ, စေတောသမ္ဖဿဇံ အသာတံ…ပေ… ဒုက္ခာ ဝေဒနာ။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ဒေါမနဿံ။ |
အဲဒီနောက်ပိုင်းမှာတော့ ပြန်ပြီးတော့ ဒါတွေက မရှိတော့ဘူး။ |
အဒေါသ ၁၀၇၅။ |
ကောလိတပရိဗ္ဗာဇကော တံ ဒူရတောဝ အာဂစ္ဆန္တံ ဒိသွာ အဇ္ဇ မယှံ သဟာယကဿ မုခဝဏ္ဏော န အညေသု ဒိဝသေသု ဝိယ, အဒ္ဓါ တေန အမတံ အဓိဂတံ ဘဝိဿတီတိ အမတာဓိဂမံ ပုစ္ဆိ။ |
ရွာနေရာကုတ်မှာ ၁၆၅၈၇၈ ဖြစ်သည်။ |
မဒ္ဒဝီဏန္တိ ပါမင်္ဂသဏ္ဌာနံ။ ကလာဗုကန္တိ ဗဟုရဇ္ဇုကံ။ တေသံ န ကပ္ပတီတိ ဣမိနာ သမ္ဗန္ဓော။ |
အနုဿတိ ၁၀-ပါး (နှာ-၉၂), |
နန္ဒမင်းသား ဘုရားအမြင်၊ |
(၁၂-၁၅) ရူပါဝစရဈာန် (၄) ပါး: ပထမဈာန်၊ ဒုတိယဈာန်၊ တတိယဈာန်၊ စတုတ္ထဈာန်။ |
ဘေဒါနုဝတ္တကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ |
ပုန အသ္မိမာနော နတ္ထီတိ တဿ အနုပ္ပတ္တိဓမ္မတာပါဒနံ ကိတ္တေန္တော သမုဂ္ဃါတတ္တမေဝ ဝိဘာဝေတိ။ |
ပုဏ္ဏား ဤသည်ကား ကြက်ငယ်သည် ဥခွံတွင်းမှ ဖောက်ခွဲထွက်ပေါ်လာသကဲ့သို့ (အဝိဇ္ဇာ ဥခွံမှ) ငါ၏ပဌမဖောက်ခွဲ ထွက်ပေါ်လာခြင်း ဖြစ်၏။ |
အပ၊ဋ္ဌ၊၁၊၃၂၉။ |
၁၉၇၄ ခုနှစ်တွင် ဘီအေဘွဲ့ရရှိခဲ့ပြီး ၁၉၇၅ ခုနှစ်တွင် L.L.B ဘွဲ့ကို ပြန်လည်ရရှိခဲ့၏။ |
ဤ ပါဠိအတ္ထ နိဿယ မြန်မာပြန်မှာ |
သောဠသဝတ္ထုကန္တိ စတူသု အနုပဿနာသု စတုန္နံ စတုက္ကာနံ ဝသေန သောဠသဋ္ဌာနံ။ |
ယထာကမ္မူသည် အတိတ်အမြဲ၊ အတိတ်လောကီ ကုသိုလ် အကုသိုလ်စေတနာ မျှကို သိသည်၊ ဝါ-နာမ်ခန္ဓာလေးပါးကို သိသည်။ |
ဤပါဠိတော်များအရ သေခါနီး ကံ ကမ္မနိမိတ် စသည် ထင်ကြောင်း သိအပ်ပေသည်။ |
အုတ်ဖိုရွာ ()သည် မကွေးတိုင်းဒေသကြီး၊ ပခုက္ကူခရိုင်၊ မြိုင်မြို့နယ်၊ မကြီးကန်ကျေးရွာအုပ်စု၌ တည်ရှိသည်။ |
တကယ်အဆင်မပြေတာကော ဟုတ် သလား။ |
အံ၊ဋ္ဌ၊၂၊၁၆၄-၅။ |
(က) န နိရုဒ္ဓံ န နိရုဇ္ဈမာနံ? |
ရှေ့တစ်ခေါက် မင်းနဲ့ကို ရှီနာဂါဝါမှာ ဆုံခဲ့ကြတုန်းက ဓာတ်ပုံ။ |
The announcement by Whole Foods ricocheted around the food industry and excited proponents of labeling. |
ဝိဝါဒံ - ငြင်းခုံခြင်းသို့၊ |
ကတမာနိ ဒသ? ဣဓ, သာရိပုတ္တ, တထာဂတော ဌာနဉ္စ ဌာနတော အဋ္ဌာနဉ္စ အဋ္ဌာနတော ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ, ယမ္ပိ, သာရိပုတ္တ, တထာဂတော ဌာနဉ္စ ဌာနတော အဋ္ဌာနဉ္စ အဋ္ဌာနတော ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ |
ဦးဥက္ကဋ္ဌ၏ အတွေးအခေါ်တွင် မနောဝိညာဏ်၏ အခန်းကဏ္ဍကား လုံးဝ ပျောက်ကွယ်လျက် ရှိပေသည်။ |
It would also enable China to carry out its repeated threat to take over Taiwan if the island were ever to declare formal independence. |
သိထိလ ဝီရိယော၊ ဝီရိယလျော့သော ရဟန်းသည်။ |
ထိုအခက်အခဲများ သည် ၁၉ ရာ စုနှစ်အတွင်းက အရစ်ကျငွေချေစနစ်ပေါ်ပေါက်လာရာတွင် ပြေရှင်းသွားလေတော့သည်။ |
ယင်း ဒွေပဉ္စဝိညာဏ်မှ တစ်ပါး ဟဒယဝတ္ထုကို မှီတွယ်၍ ဖြစ်သော စိတ် အားလုံးသည် မနောဝိညာဏ် မည်ပေသည်။ |
causal language modeling အတွက် ဒေတာ စုစည်းတာက တကယ်တော့ ရိုးရှင်းပါတယ်။ |
A small amount of dye is injected into the vein followed by a 10 second CT scan of the heart. |
အရမ်းတော်ကြတဲ့ သိပ္ပံပညာရှင်များသည် ဒိုင်နိုဆောများကို ပြန်လည်ခေါ်ဆိုရန် ကြိုးပမ်းနေကြသည် ဖြစ်သည်။ |
၄၃၇။ အတ္တမနောတိ သကမနော တုဋ္ဌစိတ္တော။ အဘိရဒ္ဓေါတိ အဘိပ္ပသန္နော။ ပဉှာပဋိဘာနာနီတိ ပဉှုပဋ္ဌာနာနိ။ |
အမြဲတမ်းနားလည်ပြီးစောင့်ပေးကြတဲ့ အသဲလေးတို့ကို တကယ်ပဲအားနာပြီးကျေးဇူးတင်ရပါတယ်။ |
သာ ဟိ ဩဇဋ္ဌမကရူပါနိ အာဟရတိ။ |
ပြန်လာလျှင် ရှေးဟောင်း ရတနာပစ္စည်းများ ယူလာတတ်သည်။ |
နစေတသိကော ဓမ္မော ဥပ္ပဇ္ဇတိ ဟေတုပစ္စယာ။ အကုသလံ စေတသိကံ ဓမ္မံ ပဋိစ္စ နအဗျာကတော နစေတသိကော ဓမ္မော ဥပ္ပဇ္ဇတိ ဟေတုပစ္စယာ။ |
ဤပညတ်သည် အာကာသပညတ်မည်၏။ |
For men, the artery branches into blood vessels that serve the prostate as well as the seminal vesicles. |
အဲဒါပဲရှိတယ်။ |
ကျွဲတဲကုန်းရွာ ()သည် ပဲခူးတိုင်းဒေသကြီး (အနောက်)၊ သာယာဝတီခရိုင်၊ လက်ပံတန်းမြို့နယ်၊ နဘဲကွင်းကျေးရွာအုပ်စု၌ တည်ရှိသည်။ |
စင်စစ်သော်ကား -- တံခါးဝသို့ ရောက်လှာ ရောက်လှာသော သူကိုသာလျှင် စုံစမ်းစစ်ဆေးသကဲ့သို့ -- ဤဥပမာ အတူသာလျှင် ဤယောဂါဝစရ ရဟန်း၏ အတွင်းသို့ (= နှာသီးဖျားမှ ချက်သို့တိုင်အောင် အတွင်းဘက်သို့) ဝင်သွားသော လေတို့သည်လည်းကောင်း, နှာသီးဖျား၏ ပြင်ပသို့ ထွက်ခွာသွားသော လေတို့သည်လည်းကောင်း ရှုရန်တာဝန်ကား မဟုတ်ကြလေကုန်။ |
ရေးတော့အမှန် ဖတ်တော့အသံ-လည်းရှု။ |
ဒီလိုအနေအထားတွေ ရှိနေပေမဲ့ တရုတ်ဟာ စစ်ကောင်စီကို တဖက်သတ် မျက်စိမှိတ်ပြီး ထောက်ခံနေတာမျိုးတော့လည်း မဟုတ်ဘူးလို့ လေ့လာစောင့်ကြည့်သူတွေက ဆိုကြပါတယ်။ |
အာဝုတ္တိဝသေန ဝါ တေ သရဏဿာတိ ဧတ္ထ အတ္ထော ဝိဘာဝေတဗ္ဗော – တုယှံ သရဏဘူတဿ စ ဣတရသရဏဿ စ အာနုဘာဝေါတိ။ သေသံ သုဝိညေယျမေဝ။ |
The Synergy Awards for Innovation were launched in 1995 by NSERC to recognize partnerships in natural sciences and engineering research and development between universities and industry. |
Treatment of sports injuries benefits individuals at all levels of sport and physical activity. |
) ပစ္စယံ အနုပါဒိန္နမ္ပိ ကေစိ ဣစ္ဆန္တီတိ ယာ ပနာတိအာဒိနာ မနောဒွါရာဝဇ္ဇနဖဿဿ ပစ္စယဘာဝေါ ဝုတ္တော၊ တဉ္စ မုခမတ္တဒဿနတ္ထံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ |
မုဉ္စ ဝါ၊ လွှတ်လိုမူလည်း လွှတ်လော့။ |
They develop into eight-legged nymphs,which pass through two nymphal stages. |
ဦးသီဟန်ဝန်ကြီး၂-၃-၁၉၆၂၁၈-၆-၁၉၆၉၁၃။ |
ရဇနာ ဆပ္ပကာရာနိ, အနုညာတာနိ သတ္ထုနာ။ |
အယ်လ်သာနီတို့သည် ၁၈၉၂ ခုနှစ်တွင် ဘုရင်ခံ အဖြစ်မှ နုတ်ထွက်ခဲ့ပြီး အခွန် ဆက်လက် ပေးဆောင်ခြင်း မပြုတော့ပေ။ |
အိမ်ထောင်သက် တလျှောက်လုံး ကျုပ်ကို အိမ်ဦးနတ်အဖြစ်နဲ့ ကိုးကွယ် ခဲ့တဲ့ မိန်းမပါဗျာ။ |
ထိုမျှမက မိမိတို့ထံသို့ တတိယအကြိမ်မြောက် လာရောက်လည်ပတ်ခြင်းပြုသော ဘိုးရစ်စ်က ထမင်းစားပွဲ ၌ မိမိအား အထူးအရေးပေး ဆက်ဆံပြုမူနေခြင်းကိုလည်း မင်းသမီးကလေးမေရီ သတိမထားခဲ့မိချေ။ |
Dataset Card for kalixlouiis/myX-Corpus
myX-Corpus is a high-quality, bilingual (Burmese-English) dataset synthesized primarily for training the myX-Tokenizer series. By combining a cleaned Burmese corpus with high-quality English sentences, this dataset provides a balanced linguistic foundation for Natural Language Processing tasks in code-mixed environments.
Dataset Summary
The dataset is a combination of 2.3 million Burmese sentences and approximately 350,000 sampled English sentences. While its primary purpose is tokenizer training, the corpus is designed to be versatile and can be utilized for Language Modeling, Text Classification, or any general-purpose NLP research involving the Burmese language.
Data Synthesis Logic
The corpus was generated by merging two primary datasets with specific sampling logic:
- Burmese Base: Integrated the complete cleaned corpus from kalixlouiis/raw-data.
- English Enrichment: Sampled 350,000 sentences from agentlans/high-quality-english-sentences.
- Filtering: English sentences were filtered based on length (between 30 and 200 characters) to ensure the training data remained meaningful and concise.
- Shuffle: The combined sentences were randomized to ensure a balanced distribution of languages throughout the corpus.
Source Credits
We gratefully acknowledge the following sources used to build this corpus:
- kalixlouiis/raw-data: Provided the cleaned, multi-domain Burmese foundational text.
- agentlans/high-quality-english-sentences: Provided the high-quality English sentence base used for bilingual optimization.
Dataset Quality & Characteristics
- Bilingual Balance: The inclusion of 350,000 English rows ensures that models trained on this data (like myX-Tokenizer) can handle English text efficiently without excessive subword fragmentation.
- Cleanliness: Inherits the rigorous cleaning standards of the raw-data base, including the removal of Zawgyi encoding and Unicode errors.
- Diversity: Covers news, literature, conversational data, and general knowledge.
Use Cases
While created for the myX-Tokenizer series, you are encouraged to use this dataset for:
- Large Language Model (LLM) Pre-training: For models targeting the Myanmar market.
- Bilingual Embeddings: Generating vector representations that understand both Burmese and English contexts.
- Code-Switching Research: Analyzing how Burmese and English interact in modern digital text.
Licensing
This dataset is released for open-source research. Users should also respect the licensing terms of the original source datasets cited above.
- Downloads last month
- 18