The dataset viewer is not available for this split.
Error code: ResponseNotFound
Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.
OLDI Seed Machine Translation Datacard
OLDI Seed is a machine translation dataset designed to be used to kick-start machine translation models for language directions which currently lack large-scale datasets.
Dataset Details
Dataset Description
OLDI Seed is a parallel corpus which consists of 6,193 sentences sampled from English Wikipedia and translated into 44 languages. It can be used to kick-start machine translation models for language directions which currently lack large-scale datasets.
The data, which is licensed under CC BY-SA 4.0, is currently being managed by OLDI, the Open Language Data Initiative.
- Curated by: The Open Language Data Initiative
- Language(s) (NLP): Around 40, see documentation for full list.
- License: CC BY-SA 4.0
Citation
OLDI Seed is an updated version of the open source seed dataset described in the paper Small Data, Big Impact: Leveraging Minimal Data for Effective Machine Translation.
Other authors have since contributed to the dataset. If you use OLDI Seed in your work, please cite the relevant papers listed in bibliography.bib.
Uses
OLDI Seed is intended to be used to kick-start machine translation models for language directions which currently lack large-scale datasets.
Dataset Structure
Each instance in the dataset is structured as in the following example:
{
"id": 17,
"iso_639_3": "gug",
"iso_15924": "Latn",
"glottocode": "para1311",
"text": "Osẽ emperatriz viuda Maria Feodorovna-ramo peteĩ musical de Broadway mbykymi héravaa Anya 1965 arýpe.",
"url": "https://en.wikipedia.org/wiki/Lillian_Gish",
"last_updated": "1.0"
}
Data Fields
id: ID number for each line of data. Lines with the same ID in the same split are translations of each other.iso_639_3: The ISO 639-3 code indicating the language variety.iso_15924: The ISO 15924 code indicating the script.glottocode: The Glottocode corresponding to the language variety.text: A line of text in the indicated language.url: The URL for the English article from which the sentence was extracted.last_updated: The version number of the dataset in which the entry was last updated.
Dataset Creation
See the paper Small Data, Big Impact: Leveraging Minimal Data for Effective Machine Translation and the NLLB paper for more details.
Additional Datacards
The datasets for some language varieties have individual datacards describing their creation. These can be found in the dataset_cards directory.
Dataset Card Contact
For more information about the OLDI Seed dataset, please see oldi.org
Contributing
Fixes and new language contributions are most welcome.
By contributing to this project you agree to the Developer Certificate of Origin (DCO). This document was created by the Linux Kernel community and is a simple statement that you, as a contributor, have the legal right to make the contribution.
In order to show your agreement with the DCO you should include at the end of commit message,
the following line: Signed-off-by: John Doe <john.doe@example.com>, using your real name.
This can be done easily using the -s flag on the git commit.
Please see the Contribution guidelines for further information.
How to add a pull request
- Go to https://huggingface.co/datasets/openlanguagedata/oldi_seed/discussions, press "New pull request".
- In the popup window, enter a branch name and press "Create branch".
- On your computer, do
git clone https://huggingface.co/datasets/openlanguagedata/oldi_seed. - Checkout to your newly created branch (e.g.
cd oldi_seed && git fetch origin refs/pr/4:pr/4 && git checkout pr/4). - Check that you are logged in to the HF CLI tool (
hf auth whoami). If not, please log into it (hf auth loginand enter your token). - Modify a file (for adding new languages, see the instructions below) and add the changes to git (e.g.
git add seed/rus_Cyrl.jsonl). - Commit with an -s flag (e.g.
git commit -s -m "fix a few typos in the Russian dev set"). - Push (e.g.
git push origin pr/4:refs/pr/4) — important to make sure to push to the same "refs" branch! - Go to the pull request page and see if it reflects your changes.
- When your pull request is ready, press the "Publish" button in its web interface.
If you find this difficult, please contact us by email info@oldi.org or in our Discord group!
Testing your changes
After contributing new translations or modifying existing ones, you can check that the data format is OK.
Assuming that you have the Python packages pytest and dataset installed, you can type
pytest
in your console (in the oldi_seed directory), and the tests will run.
If any of them fails, please inspect the translations, following the hints in the test output.
Changelog
See CHANGELOG.md for information about the latest changes.
Language coverage
| Code | Script | Glottocode | Name | Notes |
|---|---|---|---|---|
ace |
Arab |
achi1257 |
Acehnese (Jawi script) | |
ace |
Latn |
achi1257 |
Acehnese (Latin script) | |
ary |
Arab |
moro1292 |
Moroccan Arabic | |
arz |
Arab |
egyp1253 |
Egyptian Arabic | |
bam |
Latn |
bamb1269 |
Bambara | |
ban |
Latn |
bali1278 |
Balinese | |
ben |
Beng |
beng1280 |
Bengali | |
bho |
Deva |
bhoj1244 |
Bhojpuri | |
bjn |
Arab |
banj1239 |
Banjar (Jawi script) | |
bjn |
Latn |
banj1239 |
Banjar (Latin script) | |
bug |
Latn |
bugi1244 |
Buginese | |
crh |
Latn |
crim1257 |
Crimean Tatar | |
dik |
Latn |
sout2832 |
Southwestern Dinka | |
dzo |
Tibt |
dzon1239 |
Dzongkha | |
eng |
Latn |
stan1293 |
English | |
fra |
Latn |
stan1290 |
French | |
fur |
Latn |
east2271 |
Friulian | |
fuv |
Latn |
nige1253 |
Nigerian Fulfulde | |
gug |
Latn |
para1311 |
Paraguayan Guaraní | |
hne |
Deva |
chha1249 |
Chhattisgarhi | |
ita |
Latn |
ital1282 |
Italian | |
kas |
Arab |
kash1277 |
Kashmiri (Arabic script) | |
kas |
Deva |
kash1277 |
Kashmiri (Devanagari script) | |
kir |
Cyrl |
kirg1245 |
Kyrgyz | |
knc |
Arab |
cent2050 |
Central Kanuri (Arabic script) | |
knc |
Latn |
cent2050 |
Central Kanuri (Latin script) | |
lij |
Latn |
geno1240 |
Ligurian (Genoese) | |
lim |
Latn |
limb1263 |
Limburgish | |
lmo |
Latn |
lomb1257 |
Lombard | [1] |
ltg |
Latn |
east2282 |
Latgalian | |
mag |
Deva |
maga1260 |
Magahi | |
mni |
Beng |
mani1292 |
Meitei (Manipuri, Bengali script) | |
mri |
Latn |
maor1246 |
Maori | |
nqo |
Nkoo |
nkoa1234 |
Nko | |
nus |
Latn |
nuer1246 |
Nuer | |
pbt |
Arab |
sout2649 |
Southern Pashto | |
prs |
Arab |
dari1249 |
Dari | |
scn |
Latn |
sici1248 |
Sicilian | |
shn |
Mymr |
shan1277 |
Shan | |
spa |
Latn |
amer1254 |
Spanish (Latin American) | |
srd |
Latn |
sard1257 |
Sardinian | [1] |
szl |
Latn |
sile1253 |
Silesian | |
taq |
Latn |
tama1365 |
Tamasheq (Latin script) | |
taq |
Tfng |
tama1365 |
Tamasheq (Tifinagh script) | |
vec |
Latn |
vene1259 |
Venetian | |
zgh |
Tfng |
stan1324 |
Standard Moroccan Tamazight |
- Downloads last month
- 708